Читаем То, что мы прячем от света полностью

Нэш распахнул дверь, и в квартиру вошёл Люсьен в очередном пошитом на заказ костюме, выглядящий так, будто он бодрствовал уже несколько часов.

— Да вы издеваетесь, — пробормотала я.

— Ты спишь в костюме? — спросил у него Нэш.

— Я не сплю, — сострил он.

Моя вагина ненавидела Люсьена Роллинса.

— Что ты здесь делаешь? — потребовала я.

— Следую твоему совету, — сказал он с лёгким шипением в тоне. — Пошли, Нэш. Мы идём завтракать.

— Без обид, Люси, но ты помешал кое-чему, чего мне хочется намного больше, чем омлета в твоей компании.

Люсьен бросил на меня взгляд, который испепелил бы на месте более слабую женщину.

— Ты волен вернуться к этому после того, как я своё скажу.

— Мне надо кофе, — буркнула я и пошла на кухню.

— Я тебя предупреждал, — крикнул мне вслед Люсьен.

— Да? А я предупреждала тебя в ответ, — я показала ему средний палец через плечо.

— Предупреждал её? Это что такое, чёрт возьми, Люси? — потребовал Нэш.

— Нам надо поговорить, — сказал Люсьен. — Одевайся.

— Я разберусь с собакой, — крикнула я. — Ты разбирайся со своим дружком-занозой в заднице.

Глава 18. Яйца бенедикт для засранцев

Нэш


Я был не в настроении для завтрака или для бодренькой попсы, игравшей из динамиков закусочной. Второй день подряд я проснулся не от ужасного хруста в голове.

Вместо этого я проснулся с Линой. А мой друг-засранец всё испортил.

— Где твой тень-маршал? — спросил мой друг-засранец.

— Наверняка до сих пор в постели. Где и я должен быть. Ты помешал.

— Ты должен меня благодарить.

— Ты выжил из своего бл*дского ума? — спросил я, когда подошёл официант.

— Я могу дать вам ещё минутку, — нерешительно предложил он.

— Кофе. Чёрный. Пожалуйста, — добавил я, отодвигая меню к краю стола и сердито глядя на Люсьена.

— Мы оба будем яйца бенедикт с копчёным лососем и йогурт с ягодами, — сказал мой друг-обломщик.

— Нет проблем, — сказал паренек и быстро смотался.

Люсьен умел запугивать и производить впечатление. Часто одновременно. Однако сегодня он лишь бесил меня.

Я провёл ладонью по своему лицу.

— Какого чёрта с тобой происходит?

— Я здесь, чтобы задать тебе тот же самый вопрос, — он хмуро глянул на телефон, затем убрал гаджет обратно в карман костюма.

— Ты как вампир, который не спит, замышляя, как бы обломать секс своим лучшим друзьям.

— Ты провёл две ночи в постели с ней и…

— Откуда ты знаешь, что я провёл две ночи в постели с ней? — потребовал я.

— Две ночи в постели с кем? — мой брат скользнул на сиденье рядом со мной, выглядя взбешённым и только что выкатившимся из постели.

— Что ты тут делаешь? — потребовал я.

Он зевнул и жестом попросил у официанта кофе.

— Люси позвонил. Сказал, что это важно. Две ночи в постели с кем?

— Я не буду это обсуждать. И откуда, бл*дь, ты знаешь, где я сплю? — спросил я, поворачиваясь обратно к Люсьену.

— Информация сама находит ко мне дорогу.

— Богом клянусь, если миссис Твиди слушает у моей двери со стаканом…

— Да какого чёрта с вами обоими происходит? — перебил мой брат.

Официант вернулся с кофе для всех.

— Могу я предложить вам что-нибудь на завтрак? — спросил он Нокса.

— Возможно, после того как я узнаю, кого мой брат таскает в койку.

— Иисусе. Никого не касается, кого я таскаю в койку. Что я хочу знать, так это то, зачем, чёрт возьми, Люсьен заявился на порог к Лине в шесть утра и вытащил меня из постели ради бл*дского завтрака.

— Ты был у Лины в шесть утра? — Нокс вовсе не казался обрадованным.

— Если честно, мне не пришлось бы заявляться туда, если бы мой вчерашний ланч с твоей подружкой по постели прошёл лучше, — раздражённо сказал Люсьен.

Я подумывал рвануться через стол и схватить его за лацканы его дорогущего костюма, когда официант мудро решил смотаться.

— Зачем мы здесь? Зачем ты обедал с Линой? И как, бл*дь, это связано с тем, что ты внезапно страстно захотел яиц бенедикт?

— С какого х*я ты был у Лины в шесть утра? И лучше бы ты не говорил, что это её ты трахаешь, — прорычал Нокс.

Люсьен выгнул бровь, глядя на меня, и взял свою кружку.

— Она сказала тебе, что мы виделись за ланчем, но не сказала, почему? Интересно.

— Мне ничего из этого не интересно. Или переходи к сути, или свали с моей дороги, — сказал я.

— Если кто-нибудь не начнёт отвечать на вопросы, я начну размахивать кулаками, — предостерег Нокс.

— С ним не всё в порядке, — сказал Люсьен, показывая на меня. — Причём с самого момента стрельбы.

— Да что ты говоришь, Шерлок! Какой-то засранец проделал во мне две дырки. Требуется время, чтобы отойти от такого.

— Ты так говоришь, будто ты стараешься отойти от такого.

Раскаленная ярость пробуждалась под моей кожей. Мой брат, сидевший рядом, напрягся.

— Иди нах*й, Люси, — посоветовал я. — Я стараюсь. Я посещаю физиотерапию. Я хожу в спортзал. Я хожу на работу.

Он покачал головой.

— Физически ты исцеляешься. Но психически? Ты уже не тот. Ты это скрываешь. Но трещины становятся заметными.

— Мне понадобится кое-что покрепче кофе, если мы затеваем такой разговор, — пробормотал Нокс.

Я взял свой кофе и подумывал опрокинуть кружку ему в лицо.

— Переходи к сути, Люси.

Перейти на страницу:

Похожие книги