Читаем То, что ты ищешь полностью

Мужчина, идущий впереди всех, сдавленно вскрикнул под тяжестью свалившегося на него с ветки удава. Змея обвилась вокруг шеи, тихо шипя, сжимая хватку и пытаясь задушить неизвестную ей, но безусловно питательную жертву. Корри замялась всего на секунду — она никогда ещё не видела таких ползучих гадов на суше и решала, куда лучше ударить, потом вытащила меч и стала быстро прорубать путь вперёд. Тео среагировал почти мгновенно: выкрикнул заклинание, и… змея стала каменной. Бедный моряк рухнул на колени под такой тяжестью, хватая ртом воздух и чудом удержавшись от падения навзничь — он бы точно сломал шею. Маг хотел использовать Разрыв, но вовремя осознал, что это заденет человека, и превратил удава в воду. Тот медленно стёк на землю.

— Ты в порядке? — Корри спрятала меч и помогла мужчине подняться. Моряк ошарашено крутил головой, растирая шею и пытаясь прийти в себя. — Смотрите по сторонам! — приказала девушка остальным и обратилась к Тео: — А ты, великий волшебник, выбирай заклинания!

Эльф кивнул.

— Я понял, ты хочешь помахать мечом. Учти, в джунглях это нелегко. — Он заметил, как девушка стала медленно меняться в лице. Выражение его явно предрекало скорую смерть Тео, но он легкомысленно продолжил свои рассуждения: — Но мне кажется, ты любишь трудности. А вот и первый подходящий случай.

Из зарослей раздалось глухое рычание.

"Мда, весёленький остров, — подумала Корри, вновь доставая меч. — А этот эльф пережаренный ещё получит!"

— Не люблю кошек, — констатировала девушка, через некоторое время, устало опускаясь на поваленное дерево. Они ещё и на полметра вглубь не продвинулись, а уже дважды пришлось отбиваться. Что дальше будет?

"А моя бабушка их вкусно готовила", — подумал Тео, но промолчал, глядя на поверженную пантеру и спины медленно отправившихся дальше матросов. Потом его взгляд перешёл на Корри, заправившую меч в ножны, поднявшуюся на ноги, но задумчиво замершую. Девушка медленно облизнула губы, испачканные брызнувшей на лицо кровью. И снова. От приятного, солёно-металлического вкуса свело челюсть, и Корри поняла, что еле сдерживается. Ещё тёплая… Как давно она не охотилась! Как давно не мчалась под луной, давая разминку лапам, глубоко вдыхая свежий ночной воздух, преследуя добычу и вонзая зубы… Девушка вдруг заметила, что за ней наблюдают, и, набрав с большого листа воды в ладони, как следует умылась. Ей нужно это, чтобы оставаться сильной, но она сдержится. И будет надеяться, что скоро получит избавление.

Джунгли, казавшиеся бесконечными, оборвались совершенно неожиданно: сквозь ближайший ряд деревьев внезапно проглянуло серое небо, под ногами захлюпало ещё сильнее, и уже через несколько шагов они очутились у кромки болота.

— Нам советовали избегать болот, — уныло напомнил Тео в переводе матроса, окинув взглядом огромное пространство грязно-зелёного цвета с тусклыми проблесками свинцовой воды. Потом поднял голову и посмотрел в том же направлении, что и остальные, подозрительно затихшие спутники: прямо посреди трясины, неизвестно на каком фундаменте, возвышалась пирамида серо-коричневого цвета, приземистая, не выше лесных деревьев, но довольно широкая. А на вершине её поблёскивало нечто, с трудом различимое, но сумевшее привлечь общее внимание.

— Нам туда, — заявила Корри, но на секунду замялась, прежде чем сделать шаг. — Что-то я не вижу местных жителей… Этот остров кажется безлюдным, но должен же был кто-то построить эту махину?

Её вопрос остался без ответа, и, выбрав себе по длинной ветке для прощупывания дна, они стали прокладывать путь через болото.

Глава 12

"Интересно, он тоже это заметил?" — Корри краем глаза покосилась на Тео, который внимательно изучал кочки под ногами. Чем ближе они подходили к пирамиде, тем сильнее девушка ощущала магическое поле, густой паутиной окутывающее всё болото. И ещё было совершенно гадкое чувство, будто рядом постоянно скользит кто-то невидимый. Но она бы давно учуяла любого, если, конечно, это не призрак… У Корри по спине пробегали мурашки и волосы на затылке становились дыбом. Оборотни лишены всякой магии, у них чисто животная сила, но у девушки было что-то вроде "нюха" на такие вещи. Может, благодаря стараниям лечившего её колдуна, может, врождённая особенность, а может… Корри вспомнила чёрные глаза некроманта и вздрогнула. Да, скорее, не нюх, а аллергия на всякое проявление волшебства.

С каждым шагом поле давило всё сильнее, даже люди, не ощущавшие его, стали заметно нервничать. Эльф же продолжал идти, уткнувшись взглядом в землю и что-то бормоча под нос. Корри не выдержала.

— Тео! — Он поднял голову, чтобы посмотреть на неё, сбился, замолк, и девушка неожиданно поняла, что ушастый читал заклинания.

— Poritares! [Порталы!] — выкрикнул эльф, указывая куда-то в сторону — как оказалось, маг давно понял, в чём дело, но пытался помешать им материализоваться. А теперь, стоило ему отвлечься…

Проклиная свою несдержанность, Корри отскочила в сторону и приготовилась к бою. И тут же протянула удивлённо-растерянно:

— Всего два…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдовы
Вдовы

Трое грабителей погибают при неудачном налете. В одночасье три женщины стали вдовами. Долли Роулинс, Линда Пирелли и Ширли Миллер, каждая по-своему, тяжело переживают обрушившееся на них горе. Когда Долли открывает банковскую ячейку своего супруга Гарри, то находит там пистолет, деньги и подробные планы ограблений. Она понимает, что у нее есть три варианта: 1) забыть о том, что она нашла; 2) передать тетради мужа в полицию или бандитам, которые хотят подмять под себя преступный бизнес и угрожают ей и другим вдовам; 3) самим совершить ограбление, намеченное их мужьями. Долли решает продолжить дело любимого мужа вместе с Линдой и Ширли, разобраться с полицией и бывшими конкурентами их мужей. План Гарри требовал четырех человек, а погибло только трое. Кто был четвертым и где он сейчас? Смогут ли вдовы совершить ограбление и уйти от полиции? Смогут ли они найти и покарать виновных?Впервые на русском!

Валерий Николаевич Шелегов , Линда Ла Плант , Славомир Мрожек , Эван Хантер , Эд Макбейн

Детективы / Проза / Роман, повесть / Классические детективы / Полицейские детективы