Читаем То, что ты ищешь полностью

Но девушка её уже не слышала. Она в очередной раз смела со своей дороги ощерившихся волков и подошла к внутренней стене одного из домов. Присела на корточки, совершенно не заботясь о защите своей спины, перед чем-то маленьким и белым. Дайка не могла видеть её за камнями, лишь различила голос подруги: "Маленькая, не бойся, всё хорошо, я тебя в обиду не дам. Как же ты тут оказалась…"

— Корри, не трогай!… — Ей не давали и шагу ступить, магия же в подобном бою оказалась бесполезна. Эльфийка дралась быстро и яростно, спиралью раскручивая вокруг себя туман, но к Корри её не подпускали.

— Иди к тёте на ручки. — Маленькая беловолосая девочка в ободранном и замызганном холщовом платьице загнанно сжалась, но взять себя на руки позволила. Корри пригладила холодные пряди, пахнущие сыростью, стала успокаивающе приговаривать: — Не волнуйся, теперь всё будет хорошо, мы тебя согреем, накормим, ты не будешь больше плакать…

Девушка посмотрела на ребёнка и охнула, но отпустить и уронить его не позволил материнский инстинкт — большие чёрные глаза девочки блестели, как у волков. Тех, что сейчас так свирепо бросались на эльфийку, но больше не трогали Корри. Неожиданно плечи прошила острая боль — девочка вцепилась в них своими пальчиками, прорезавшиеся длинные когти впились в кожу, а широко разинутая на месте ротика волчья пасть с белыми клыками метнулась к горлу.

По сухой хвое зашуршали алые капли. Струйки стекали по плечам, по спине, капали с края ножен и правого локтя. Девушка в последний момент успела подставить руку, и клыки сомкнулись на широком железном браслете, не раз защищавшем её от ударов меча, теперь изогнутом, покорёженном, кое-где вонзившемся в кожу, но всё ещё спасавшим от отравленного укуса. Раздался хруст, металл сжался ещё сильнее, а челюсти сомкнулись чуть больше. В глазах у Корри выступили слёзы, но она продолжила держать существо на руках.

Сзади раздался визг волка, потом короткий свист — нечисть дёрнулась, запрокинула вверх стекленеющие глаза и стала отклоняться назад, назад… Медленно разжала клыки и когти, а Корри не смогла её удержать, испуганно глядя на чужую кровь на своих руках. Едва коснувшись земли, девочка растаяла в тумане, будто её никогда и не было, через секунду вынырнула волком на остатках полуразрушенной стены и, задрав голову, громко завыла. Ей ответили эхом десятки голосов, казалось, со всех уголков леса. Затем она спрыгнула вниз и помчалась вглубь чащи, уводя за собой всю стаю.

Дайка подошла, подобрала с земли свой кинжал и, вытерев кровь о сапог, вернула оружие на обычное место. Хотела положить ладонь Корри на плечо, но, заметив страшные раны, лишь осторожно коснулась руки.

— Духи леса забрали её, — произнесла эльфийка спокойно. — Она и так уже была наполовину с ними.

— Дайка, это всего лишь ребёнок… — пробормотала Корри.

— Этот ребёнок чуть тебя не загрыз! Посмотри на свои раны! — воскликнула Дайка, но выражение глаз подруги заставило её подавить праведный гнев и успокоиться. — Это был призрак, — произнесла эльфийка примиряюще.

"Я и не знала, что дети твоё больное место…"

Корри покачала головой, рассматривая свои выпачканные красным руки.

— Колдун сказал, что я смогу контролировать себя, пока не пролью детскую кровь. Я думала, этого никогда не случится. А теперь… — В голосе явственно проступило отчаянье. — Я стану просто голодным зверем.

— Корри. — Эльфийка осторожно обняла её сзади, тихонько дуя на плечи, чтобы те быстрей заживали. — Он здесь не при чём. Ты всегда будешь контролировать себя — у тебя есть сила воли, желание жить и… не знаю, что-то ещё. Ведь ты единственная со всего Легиона, кто не превратился тогда в монстра.

— У меня был всего один укус. Я хорошо дерусь.

— Не только поэтому. Ты не хотела становится тем, что убило твою маму. — Девушка опустила голову. — Прости, что напоминаю. И всё это время ты ищешь способ избавиться от проклятья, ты ни на миг не позволяешь себе смириться.

— Некромант… — Корри передёрнула плечами. — Я уже и забыла о нём. Все мысли о том замке в Роанском Хребте. — Она оглянулась и посмотрела на Дайку. — Для меня лучше умереть человеком, чем жить оборотнем.

— Пойдём. — Эльфийка, казалось, не услышала последней фразы. Она взяла подругу за руку и потянула к тому месту, где они ночевали. — До рассвета нам лучше переждать на дереве. Тем более, тебе надо перебинтовать и осмотреть раны.

— Я хочу искупаться, — пробормотала Корри.

— Скоро, скоро, — ответила Дайка.

Глава 11

Но до того, как путешественницы смогли добраться до восточного рукава Хаэнора, их ожидало ещё одно неприятное приключение. Они обе заметили, как мелких животных постепенно стало меньше, а лесная нечисть пропала совсем, лес стал ещё тише и сумрачнее. На деревьях, то тут, то там, как большие шёлковые полотна, развевались ошмётки паутины, и Корри, с детства её не любившая, брезгливо озиралась по сторонам.

— А мы никак не можем обойти это гиблое место? — наконец спросила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдовы
Вдовы

Трое грабителей погибают при неудачном налете. В одночасье три женщины стали вдовами. Долли Роулинс, Линда Пирелли и Ширли Миллер, каждая по-своему, тяжело переживают обрушившееся на них горе. Когда Долли открывает банковскую ячейку своего супруга Гарри, то находит там пистолет, деньги и подробные планы ограблений. Она понимает, что у нее есть три варианта: 1) забыть о том, что она нашла; 2) передать тетради мужа в полицию или бандитам, которые хотят подмять под себя преступный бизнес и угрожают ей и другим вдовам; 3) самим совершить ограбление, намеченное их мужьями. Долли решает продолжить дело любимого мужа вместе с Линдой и Ширли, разобраться с полицией и бывшими конкурентами их мужей. План Гарри требовал четырех человек, а погибло только трое. Кто был четвертым и где он сейчас? Смогут ли вдовы совершить ограбление и уйти от полиции? Смогут ли они найти и покарать виновных?Впервые на русском!

Валерий Николаевич Шелегов , Линда Ла Плант , Славомир Мрожек , Эван Хантер , Эд Макбейн

Детективы / Проза / Роман, повесть / Классические детективы / Полицейские детективы