69. Тем временем, на очередном митинге, которые обязательно проходили каждую пятницу, наш супервайзер объявил, что компания оплатит обучение в колледже, всем желающим приобрести NVQ. Это Национальная профессиональная квалификация. Вообще, это очень неплохо, иметь такую бумажку. В зависимости от категории, с ней можно претендовать на более высокую зарплату, и работать с композиционными материалами в аэрокосмической и военной промышленности. Предложение было встречено гулом негодования. Самые старые работники стали возмущаться, что какие‑то дилетанты–теоретики из колледжа, будут обучать великих мастеров, которые проработали по этой специальности всю жизнь. Я удивился, а литовец, который стоял рядом со мной, сказал, что они просто не умеют читать и писать и не хотят облажаться. Подавляющее большинство местных фыркнуло, и заявило, что им это нахрен не нужно, а я согласился, потому что, учиться было предложено всем, невзирая на плохое знание языка. В самых сложных случаях, были обещаны языковые курсы за счёт фирмы. Немного позже, подумав, я сказал своему бригадиру, что наверное я не потяну учебу. На что получил ответ, что главное это не язык, а то, что я очень хорошо знаю свою работу. Тем более, что в колледж ходить не надо, все будет происходить на рабочем месте, в рабочее время. Люди из колледжа просто будут стоять рядом, фотографировать и задавать вопросы. А тебе надо будет работать, и объяснять что ты делаешь, и почему именно так. В крайнем случае, сказал он, ты всегда можешь подойти к любому из команды и он тебе поможет объяснить или написать то, что тебе нужно. «Окей» — сказал я. И наступил день предварительного теста. Нас всех вызвали в столовую, и раздали по четыре задания. Два по математике и два по языку. Видимо преподаватели из колледжа хотели убедиться, что будущие ученики умеют читать, писать и складывать двузначные числа. Мне можно было пользоваться перводчиком на телефоне. Я не знаю для какого класса были эти задачи, но я решил их за считанные минуты. Остальные как‑то подзадержались. С языком было сложнее, но и там я сделал почти всё. Но самое удивительное было то, что я сдал свои бумаги в одно время со многими англичанами. Для меня было непонятно, как можно так долго делать такие простые задания, к тому же на родном языке. После тестов, нам выдали толстые канцелярские чёрные папки, в которых не было ничего кроме цветных вкладышей. Преподаватель подняла над головой такую же полную, и сказала, что наши будут такими же. Там будут подробные поэтапные описания, и фото всех технологических процессов. Реально, там было листов 70–80. Я даже как‑то запереживал. Ничего, сказал бригадир. Они сами все напишут и сфотографируют. Тебе надо будет только показать, что ты это умеешь. А потом было ещё два занятия. Приехали совершенно другие люди, усадили нас в столовой и стали задавать кучу вопросов. Нужно было сначала подробно описать какой‑то технологический процесс устно, а потом выложить это всё на бумагу. Это уже были задания, которые я, естественно, сделать не смог. Мне выдали какую‑то жёлтую бумажку, на которой было написано заключение, что мне требуются дополнительные занятия по английскому языку. Никто не ходил в цех, и никто ничего не фотографировал. Фотографировать нам предложили самим, но с учетом того, что у нас всё время руки в липкой смоле, это не представлялось возможным. Поэтому один за другим все начали отказываться. Перед третьим занятием я тоже подошел к супервайзеру, и сказал что это слишком сложно для меня. Так закончилась моя попытка получения национальной квалификации…
70. Была еще одна яркая личность в нашей команде. Это Стивен. У него постоянно было красное лицо, потому что он постоянно пил. Сколько бы он не зарабатывал, денег у него никогда не было. Однажды, во вторник, он начал издавать дикие вопли, скакать по кораблю как мартышка, и хлопать себя руками по заду. Я спросил, что происходит, на что получил ответ от коллеги:
— А у него нет денег на сигареты. А когда он не курит, у него едет крыша. — Когда у Стивена были сигареты, он постоянно бегал курить в рабочее время. Но однажды он забыл, что у нас поставили камеры, и попался. Дисциплинарное взыскание, это, конечно, было не самое страшное наказание для него, но удивительнее всего было то, что спустя пару недель после этого инцидента его назначили fire marshall (инспектором пожарной охраны), потому что предыдущего перевели на другую верфь. Через какое‑то время его тоже перевели на другую верфь. Супервайзеру надоело, что он записывается на овертаймы и субботы, и никогда на них не приходит.
71. Был день, когда во всем цеху появился отчетливый запах марихуаны. Кто‑то втихаря вышел курнуть, и спрятался на холодном складе. Видимо товарищ не знал, что заборник главного вентилятора, который нагнетал в цех свежий воздух, находится у него прямо над головой. В цеху все переглядывались и смеялись. Бригадир тоже смеялся вместе с нами.