Читаем То, к чему приводит Алчность, или Демосфир (СИ) полностью

' - Не может быть... Этого не может быть... Это... Это же...' - пораженно прошептал юноша, но конец его фразы потонул в шуме, обрушившейся на него воды. Озеро внезапно вышло из берегов и огненной волной, подобной цунами, пролилось на него. Словно в насмешку над ним во тьме раздался жуткий, грохочущий смех и призрачный шёпот, был последним, что прозвучало в этом иллюзорном пространстве:

' - Удачи тебе, мой маленький див...'. Этой фразы юноша уже не услышал. Он проснулся. Он задыхался. Ему казалось, что он тонет и сгорает заживо. Его трясло. На щеках полыхал нездоровый румянец. Капли пота струйками стекали по обычно прохладной коже. В его широко распахнутых, лазурных глазах плескался ужас от пережитого кошмара. Он посмотрел на руку. Ему казалось, что он держал, что то в ней, но она была пуста. Он не мог вспомнить, что же ему только, что снилось. Сон исчез, оставив после себя слишком противоречивые чувства. Он выветрился, изгладился из памяти, но легче от этого не стало. В душе юноши поселилась тревога...

' - Да что же это такое... В самом то деле... Почему... Почему это происходит именно со мной? Как? Как долго это будет продолжаться? Теперь я и сны запоминать не буду или... Мне теперь только кошмары сниться будут? Сон без сновидений или кошмар, что лучше? Если жизнь немногим лучше кошмарного сна, а иногда и хуже? Интересно, это когда - нибудь кончится?" - грустно подумал он. По его бледной щеке скатилась одинокая слеза, сверкнув бриллиантом в полумраке комнаты. Микаэль Цепеш, в прошлом - Шиндо и Хьякуя, а теперь: городской страж Сангвинэма, 'цепной пёсик' Куруру Цепеш, а так же 'принц вампиров' и в будущем возможный преемник титула третьего или двадцать первого прародителя, негласно - 'самый юный вампир' - лежал в своих покоях. Микаэль лежал на белой кровати, в белой, как снег комнате, в столь ненавистном ему - бывшему человеку, а сейчас дампиру, - белом одеянье аристократов мира тьмы. Благо, в комнате горела только одна настольная лампа. Белый цвет не резал глаза, так, как вся, достаточно просторная комната, была погружена в полумрак. Он думал, размышлял над теперешним положением дел и о ситуации, в которой он оказался благодаря своей тупости и не сдержанности. Мика думал о том, что его жизнь превратилась в полный АД. Вернее, он пришел к мысли, что его жизнь - всегда была АДОМ, за исключеньем мимолетного времени, которое он прожил в приюте Хьякуя, чьё имя он для себя и взял, как дань памяти и уважения, к тем, кто подарил ему немного счастья. Сейчас же ему пришлось взять фамилию той, кто подарила ему новую, но уже проклятую жизнь. Фамилию той, кого он ненавидел. Той - кто был причиной страдания человечества - Крул Цепеш. Именно поэтому официально его звали Микаэлем Цепешем, но знакомые упорно звали его Микаэлем Хьякуя. Ему самому эта фамилия нравилась куда больше, хоть он в последствии и узнал обо всём зле, что сотворили прежние владельцы этой фамилии. Он был разочарован. Ему пришлось смириться с правдой жизни. ОН вспоминал СВОЮ ЖИЗНЬ 'до приюта', 'время в нём' и 'время после'...

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература