ONCE, FROM BEHIND A CLOSED DOOR, I HEARD AN ENGLISHWOMAN exclaim with real pleasure, “They are
The longer I lived in London, the more I came to see how much of Englishness was bluff and what wet blankets they could be. You told an Englishman you were planning a trip around Britain and he said, “It sounds about as much fun as chasing a mouse around a pisspot.” They could be deeply dismissive and self-critical. “We’re awful,” they said. “This country is hopeless. We’re never prepared for anything. Nothing works properly.” But being self-critical in this way was also a tactic for remaining ineffectual. It was surrender.
And when an English person said “we,” he did not mean himself—he meant the classes above and below him, the people he thought should be making decisions, and the people who should be following. “We” meant everyone else.
“Mustn’t grumble” was the most English of expressions. English patience was mingled inertia and despair. What was the use? But Americans did nothing but grumble! Americans also boasted. “I do some pretty incredible things” was not an English expression. “I’m fairly keen” was not American. Americans were show-offs—it was part of our innocence—we often fell on our faces; the English seldom showed off, so they seldom looked like fools. The English liked especially to mock the qualities in other people they admitted they didn’t have themselves. And sometimes they found us truly maddening. In America you were admired for getting ahead, elbowing forward, rising, pushing in. In England this behavior was hated—it was the way “wops” acted, it was “Chinese fire drill,” it was disorder. But making a quick buck was also a form of queue jumping, and getting ahead was a form of rudeness: A “bounder” was a person who had moved out of his class. It was not a question of forgiving such things; it was, simply, that they were never forgotten. The English had long, merciless memories.
AS SOON AS I HAD LEFT DEAL I SAW A LOW, FLAT CLOUD, iron-gray and then blue, across the Channel, like a stubborn fogbank. The closer I got to Dover, the more clearly it was defined, now like a long battleship and now like a flotilla and now like an offshore island. I walked on and saw it was a series of headlands. It was France, looking like Brewster across Cape Cod Bay.