Читаем Точка бифуркации (СИ) полностью

— Конечно, если его заварил ты. Наверное, как обычно, он очень крепкий, но я обещаю, что выпью его. Анджи ведь скоро вернется. К тому же меня останется охранять Ивон, — видя сомнение на лице брата, она успокаивающе произнесла: — Ну… ты слишком волнуешься за меня. Разве я не могу постоять за себя? Ты ведь знаешь, что я тоже прошла эту школу в отряде Лилии.

— Да, — Крис неуверенно кивнул. Его сердце все еще терзали сомнения, но глядя на ее бледное лицо, слыша тяжелое, прерывистое дыхание, он решился. Склонившись, он поцеловал сестру в лоб. Обжигающе–горячий. Покачав головой, он наскреб со стен немного изморози и, завернув ее в отрезок ткани, положил на лоб Алии. — А теперь выпей чаю и отдыхай. Даже не думай делать что–то по хозяйству. Как только вернутся Анджи или Ивон с охоты, они сделают все, что нужно. А я обещаю, что буду к вечеру.

— Конечно, — она кивнула. — Я буду ждать.

С этими словами Крис покинул убежище, завернувшись в плащ. Обернув шарф вокруг головы и шеи, он начал спускаться с горы. На полпути он бросил взгляд назад, туда, где осталась его драгоценная сестра. 'Алия, я решился, я знаю, ты сказал бы, что это безрассудство, граничащее с самоубийством, но я не могу больше ждать. Если так продолжится, то ты просто…'

Часть 5

А в это время во дворце Астала Сай Валентайн и Рэй Нордис остались один на один.

Первой реакцией Сая, впрочем, вполне естественной, было рассмеяться:

— Бифуркатор? Это шутка? Ты прибыл сюда так поздно, чтобы спросить меня о чем–то таком?

— Ваше величество. Я давно знаю вас, еще со времен отряда Лилии, вы никогда не лгали мне, хотя, наверное, при случае могли бы сделать это мастерски. Давайте представим на минуту, что мы вновь капитан и подчиненный. Я вовсе не желаю оскорбить вас, просто представим на секунду такую ситуацию. Я задал вам прямой вопрос и хотел бы услышать такой же четкий ответ: да или нет, — голос Рэя Нордиса звучал твердо, он не отрываясь смотрел прямо в глаза короля. И…. Сай первым отвел взгляд.

— Наверное, я все–таки не понял тебя, ты хотел узнать о чем–то из древних легенд? — спросил он. — Но тогда тебе лучше спросить об этом королевского библиотекаря или Лантиса Кларио…

— Это не то, зачем я приехал, — с этими словами, прежде, чем Сай успел вскинуть руку, капитан оказался рядом с ним. Полностью взведенный арбалет смотрел прямо в его грудь. — Я понимаю всю преступность этого намерения, но и вы поймите меня, — произнес Рэй Нордис. — От того, насколько честен будет ваш ответ во второй раз, зависит…

— Моя жизнь? — дополнил Сай. Голос его был ровен, а улыбка исчезла с губ.

— Я не хочу отнимать ее. Жизнь короля — бесценна, ведь если вы погибнете здесь и сейчас, многие жители этой страны и за ее пределами будут страдать, а я этого не хочу. Но с другой стороны, если оставить вам жизнь, может случиться то же самое. Если правда то, о чем меня предупредили.

— Предупредили? Кто? — осторожно спросил Сай.

— Это не имеет значения. Но я склонен доверять их словам, если не их намерениям. Хотя и не хочу в это верить. Даже сейчас, видя вашу реакцию, все еще не хочу.

Взгляд короля сфокусировался на оружии в руках Рэя Нордиса.

— Ты знаешь, если убьешь меня, то и сам не проживешь дольше.

— Хранитель королевских секретов? Мне это известно, — кивнул капитан. — Но быть может станется так, что у меня не будет иного выхода, кроме как убить вас.

— Ты ведь пришел сюда не за этим?

— Верно, но я готов к последствиям. Сперва я хочу узнать все детали, а потом…

— Исходя из тех выводов, что ты сделаешь, примешь решение?

— Да, — кивнул Рэй Нордис и опустил арбалет. — Вы плохо выглядите, ваше величество, фактически ужасно. А ваши глаза… даже сейчас, когда мы находимся рядом друг с другом, вы смотрите чуть в сторону. Вы больны?

— Нет… дело не в этом, — Сай поспешно отвел взгляд в сторону. 'Он понял, заметил. Неудивительно, капитан отряда Лилии всегда славился своей проницательностью'. Однако, несмотря на то, что он почти не видел даже лица капитана, и то, что смертоносность его оружия была известна всем, он все еще мог с легкостью избавиться от него прямо здесь. Что стоило ему призвать меч Зоара или секиру Даркнуара? Но даже в том случае, если он не успеет этого сделать, скорее всего, Лантису уже известно все. Но он не вмешивался, а значит… он ожидал, как поступит Сай.

Король вспомнил выражение лица Лантиса, и внутри него родилось убеждение, что сейчас он может сделать единственно верный выбор. Вот она, та точка бифуркации, о которой говорил Лантис Кларио. 'Ты сомневаешься — и сомневается весь мир…' 'Но на этот раз я не имею права сомневаться'. Совпадение слишком явное: Рэй Нордис здесь и сейчас. Возможно, он знает слишком много, чтобы его отпускать, но возможно и слишком мало, чтобы убить его. К тому же, смерть одного из его верных помощников только ослабит позиции Астала, и станет провалом в том плане, который Сай наметил.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже