Читаем Точка кипения полностью

– Очень предусмотрительно, Кара, – вяло сказал Иан. – Единственное, чего не хватает, – это чашечки чудесного чая в придачу.

Засунув руку внутрь лейки, она вытащила высокий серебряный термос.

– «Эрл Грей», молоко, два куска сахара.

Иан Кабра нашел девушку своей мечты. Он сделает все, чтобы она не ушла, если, конечно, останется жив в ближайшие двенадцать часов.



Мистер и миссис Флойд Пенобскот из Сако, штат Мэн, никогда ничего в своей жизни не выигрывали. Каково же было их изумление, когда из клуба «Мармеладка месяца» им пришло уведомление, что во время розыгрыша главного приза ежегодного «Джем-стейка» именно они стали победителями – их ждал недельный круиз по Карибскому морю (все включено).

Вызывало недоумение только одно: ни муж, ни жена не смогли припомнить, когда они участвовали в ежегодном «Джем-стейке». Но возражать против бесплатного отдыха, да еще и с оплаченным перелетом, они не собирались. Взявшись за руки, они поднялись на борт, предвкушая грядущие приключения.

Как только рейс 5537 вылетел из Портленда, на мобильный Аттикуса Розенблюма пришло сообщение от авиакомпании.

– Пенобскоты уже в пути, – сообщил он. – Это ведь все по-настоящему, правда? Я имею в виду, мы же не просто так отправили этих несчастных стариков в такую даль, чтобы, приехав во Флориду, они узнали, что никакого круиза нет?

На это замечание Эми отреагировала коротким смешком, что само по себе было примечательно. Она даже представить не могла, что способна смеяться в таком состоянии – когда она то дрожит, то обливается потом, то видит вещи, которых нет, или у нее перед глазами бушуют яркие грозовые краски. И еще эти постоянные подергивания…

– Не волнуйся, – успокоила она Аттикуса, – круиз настоящий, даже если никакого розыгрыша призов и не было. Я заказала им каюту в первом классе с панорамной террасой и ужин за капитанским столиком. Пенобскотов ждет шикарный отдых.

Сэмми повернул ключ зажигания, большой квадратный арендованный фургон прокашлялся и ожил. Последние два часа Сэмми, Эми и оба Розенблюма провели на обочине местной дороги № 5, где припарковались, ожидая сообщения, что обладатели приза уже в воздухе. Грузовик решительно выехал на дорогу и одолел последние пару миль до загородного дома Пенобскотов неподалеку от Сако. Это был аккуратный деревянный каркасный дом, расположенный достаточно далеко от дороги, но главной его достопримечательностью была небольшая взлетно-посадочная полоса. Знак, установленный рядом с почтовым ящиком, гласил: «СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ АВИАЦИЯ ПЕНОБСКОТОВ». Ниже еще два слова, которые все объясняли: «ОПЫЛЕНИЕ ПОЛЕЙ».

Сэмми погнал грузовик по длинной дороге, миновал дом и направился ко взлетно-посадочной полосе. Рядом с летным полем высился белый крашеный ангар, в котором укрывался видавший виды одномоторный биплан с толстым корпусом и выведенным на боку именем Рослин.

– Вау! – воскликнул Аттикус. – Это из тех, от которых отказался еще Красный Барон[18], потому что уже тогда они были слишком старые?

– Все, что от него требуется, – это набрать достаточную высоту и опрыскать посевы, Атт, – сказал брату Джейк. – Нам не нужен бомбардировщик «Стелс».

– До Пирс Лэндинга отсюда меньше тридцати миль, – добавила Эми. – А бизнес по опылению полей обслуживает клиентов, которые живут намного дальше.

Эми оттолкнула упорные колодки, и они вчетвером выкатили самолет Груммана[19] из ангара. Сам по себе «кукурузник» был очень легким, основная часть его веса приходилась на топливо и содержимое огромных распылительных баков. Обычно их наполняли пестицидами. Однако для сегодняшней миссии у Кэхиллов был припасен другой груз.

Сэмми открыл заднюю дверь грузовика – в кузове стоял гигантский контейнер из нержавеющей стали. Он развернул соединительный шланг и вставил его конец в загрузочный бак самолета. На контейнере щелкнул переключатель, заработали насосы. Поднялся грохот, перекачиваемая жидкость так шумела, что ничего не было слышно, и им приходилось кричать.

– А вы знали, что это будет так громко? – недовольно спросил Джейк. – Что-то нет у меня настроения объяснять любопытным соседям, зачем мы закачиваем в «кукурузник» семьсот галлонов противоядия.

Эми пожала плечами.

– Ты же знаешь легенду прикрытия. Мы помогаем Сэмми, который летает на самолете по поручению Пенобскотов, пока они в отъезде.

– Это займет не меньше часа, – сообщил Сэмми. – Так что к шуму придется привыкнуть.

Аттикус все не мог успокоиться:

– Но ведь этот антидот отличается от того, который Нелли дала Фиску?

Сэмми отрицательно покачал головой.

– Химический состав идентичный. Единственное отличие в том, что он не вводится в виде инъекции, а распыляется как спрей. Он должен покрыть весь остров, чтобы все хорошенько надышались, и тогда это даст максимальный эффект. Это единственный способ заставить Пирса и всех его головорезов одновременно принять дозу.

Перейти на страницу:

Все книги серии 39 ключей. Неудержимые

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези