— Если это из-за того, что Аризона сказал про вчерашний бой…
— Отчасти, да. Но что-то тебя мучает, Мэтт.
Я помотал головой и проговорил то единственное, что приходило в голову.
— Пожалуйста, не уходи от меня.
— Что?
— Помнишь, когда ты мне это сказал? — Я поторопился объяснить. — Помнишь, в хижине, когда мы провели там неделю. Ты сказал, что если я тебя оставлю, то всё произошло напрасно. Помнишь? Ты ведь так говорил?
Кира кивнул.
— Да.
Но потом непонимающе помотал головой.
— Ну, если ты меня бросишь, то всё впустую. — Блядь, мои слова не несли никакого смысла.
— В этом дело? — уточнил Кира. Его голос хрипел. — Причина в том, что случилось со мной у Томича?
Да.
Да.
Тысячу раз да.
— Нет.
И снова ложь.
Голова закружилась. Кажется, я покачнулся.
Кира меня подхватил. Обнял меня сильными руками. Я нуждался лишь в его тепле, его запахе. Но не заслуживал их.
— Мэтт, ты
— Я очень устал, — заявил я.
— Ты слишком много на себя взвалил.
— Я справлюсь.
— Детка, вроде как очевидно, что ты не в состоянии, — мягко проговорил Кира. — Тебе нужен перерыв.
Мне не слишком понравилась тема перерыва. Я вздохнул и крепче сжал руки.
— Что сказал Митч?
— Сказал, что официально не многое может сделать, но приглядит за тобой, — ответил Кира. — Его точные слова: «Передай Эллиоту, чтобы он не вытворял всякое дерьмо, потому что я слежу».
Кира отстранился и провёл пальцами по моей опухшей брови.
— Думаю, он просто хотел меня обнадёжить, — сказал он.
— Прости, — извинился я. — Не хотел тебя пугать или заставлять волноваться.
— Мэтт…
— Для меня почти ничего не изменилось. — Я вспомнил слова, произнесённые Кирой ранее. — То есть, уйти от Митча и парней было тяжелее, чем мне казалось, признаю. Но я стараюсь к этому привыкнуть. — Даже полуправда была лучше лжи. — Но я не хочу ранить тебя, Кира. Это последнее, что бы я сделал.
— Всё нормально, детка, — проговорил он, хотя было очевидно, что совсем нет. — Я думал, ты на меня рассердишься, — добавил он. — За то, что у тебя за спиной обратился к Митчу.
Я почти рассмеялся. Если бы он имел хоть малейшее представление о моих секретах.
— Ты сделал это, потому что переживаешь, — негромко признал я. — Но спасибо, что рассказал.
— Переживаю. Конечно, я переживаю, — подтвердил Кира, прижимаясь губами к моему лбу.
Стремясь извиниться хотя бы за то, чего не скрывал, я проговорил:
— Прости за сцену чуть раньше. Я не собирался так паниковать, оставляя сообщения на голосовой почте. Просто проснулся, а тебя нет дома. И я подумал, что возможно ты зол и не хочешь возвращаться.
Кира грустно улыбнулся и поцеловал непострадавший уголок моих губ.
— Как насчёт ужина? Я приготовлю.
Я вздохнул, поражаясь его неисчерпаемому запасу любви.
— Ты всегда очень добр ко мне.
— Да, именно так. Чего ты хочешь? — поинтересовался он. — Могу сделать стир-фрай, или рыбу на пару, или запечённую курицу. Это легко и быстро.
— Поджаренный бутерброд с сыром?
— Бутерброд?
Я кивнул.
— Ты спросил, чего хочется. Мне хочется поджаренный тост и сыр.
Кира хохотнул. Я слишком давно не слышал этого звука. Он чмокнул меня в здоровый висок.
— Будет тебе бутерброд.
Я сел на кухонный диванчик, пока Кира готовил нам тосты с сыром и рассказывал про свой день. Я притворился, что глаз и рёбра не болят, что я не вру и не чувствую вины. Лишь для того, чтобы любоваться его улыбкой.
* * * *
В понедельник утром, придя в БК, я первым делом нашёл Джамаля и извинился перед ним за то, что не провёл честный бой.
Он решил, что в качестве возмездия хватило моего почерневшего и опухшего глаза.
— У тебя отличный правый хук, — сказал я, стараясь отшутиться. — В любом случае, ещё раз, прости, что не посчитался с тобой.
Джамаль фыркнул.
— Дай угадать. Дело не во мне, а в тебе?
Я хохотнул.
— Типа того.
— Эллиот! — проорал Босс с другого конца зала. — Сюда! Живо!
Джамаль рассмеялся.
— Удачи с ним.
Я подошёл к невысокому пожилому мужчине, ожидая, что он отчитает меня на виду у всех. Но нет, он схватил меня за подбородок, повернул лицо, чтобы осмотреть глаз.
— Не так плохо, как я думал.
— Вчера мама Киры прикладывала японскую травяную мазь, — объяснил я. — Она вроде как убирает отёк и заживляет повреждённые ткани, как сказала Юми. Воняет будто протухшее мясо.
— Хм, — промычал Босс, отпуская мой подбородок. — Что ещё Юми тебе сказала?
— Как только она меня не обозвала. Накричала, велела прижать задницу к стулу, а потом несколько часов хлопотала надо мной, — сообщил я.
Надеялся на улыбку, но Босс проигнорировал мои слова и снова резко выдохнул.
— У тебя две недели, Эллиот. Две недели до того, как ты снова зайдёшь в клетку. Физически, ты готов, не считая глаза. Твоя форма и выносливость очень хороши. Но здесь. — Он постучал по моему лбу. — Здесь долбаный бардак.
— Прости, Босс, — негромко ответил я.
— Не желаю слышать жалкие извинения, — холодно проговорил он и поднял свой планшет.
Я глянул на Аризону, державшегося на безопасном расстоянии.
— Я думал сегодня позаниматься с Аризоной, помочь ему со спаррингом и подержать лапы.