Читаем Точка надлома (ЛП) полностью

Мы поужинали в моём любимом заведении недалеко от управления. Я отчитал Киру за употребление углеводов, а он закатил глаза и велел не рассказывать лекции о диете. Сказал, что читать нотации положено ему и для меня, а не наоборот.

— Разве это честно? — спросил я, втыкая вилку в приготовленную на гриле рыбу.

— Я и не говорил, что должно быть честно, — ответил Кира со смехом. — И кстати, паста божественна.

Он знал, что паста была моей слабостью.

— Иногда ты полный отстой.

— Утром в душе ты не жаловался (прим. пер.: игра слов от англ. suck — «отстой» и «сосать»).

Я покачал головой.

— Однозначно нет.

Кира проглотил еду и вытер губы салфеткой. Его блестящие чёрные волосы рассыпались в привлекательном беспорядке, а миндалевидные глаза сияли.

— Эй, я подумал, что завтра мы можем пройтись по магазинам.

— Зачем?

— Тебе нужна новая форма перед началом занятий в БК в понедельник.

БК — центр боевых искусств в Харборе, где я планирую тренироваться. Настоящее название — «Бойцовский клуб Харбора», в честь фильма, но оно со временем превратилось просто в «Бойцовский клуб», а потом сократилось до БК. Центр был известен тем, что выводил любителей на профессиональный уровень.

— Я не хочу выглядеть, как новичок.

— Ты и есть новичок.

— Я там уже тренировался, — напомнил я. — Они видели меня в спаррингах.

Кира ухмыльнулся.

— Знаю. Я присутствовал. Думаю, они надеялись, что тебя отшлёпают плетью, — сказал он. — Знаешь, полицейский-гей и всё такое.

— Но я неплохо справился.

Он кивнул.

— Ты и правда был хорош.

Я принял комплимент с улыбкой.

— И всё же нервничаю насчёт понедельника, — признал я.

— Я буду рядом, — ответил Кира. — Если тебя устроит. Мне не нужно на работу, и я бы хотел посмотреть, как ты справишься.

— Конечно, — согласился я. И добавил: — В любом случае, возможно, тебе придётся везти меня домой. Если мне вдруг выбьют глаз, или я отключусь.

— Не стоит шутить над подобными вещами, — произнёс Кира с усмешкой. — Знаешь, на случай, если они реально произойдут.

Я рассмеялся.

— Да уж, спасибо.

Кира отодвинул тарелку.

— Не сожалеешь?

Я потёр ступнёй его ногу под столом.

— Не-а.

Кира долго смотрел на меня, потом недоверчиво помотал головой и вздохнул.

— Готов идти домой?

— Только если ты планируешь заняться мною.

— Тебе ещё не хватило?

— Никогда.


* * * *


Кира не шутил, когда сказал, что хочет пойти за покупками. Мы зашли в спортивный магазин, где продавался инвентарь для любого активного занятия, которое только можно представить. Кира приобретал там рабочую экипировку, так что хорошо ориентировался.

Он сразу направился налево, к задней части помещения. Здесь стояли ряды, посвящённые боксу, боевым искусствам и кикбоксингу, со всем необходимым — лапы для отработки ударов, перчатки, шорты, обувь, защита на ноги и пах, капы для рта, мешки и даже манекены для грэпплинга (прим. пер.: вид спортивной борьбы с болевыми и удушающими приёмами).

Кира захватил корзинку и начал закидывать в неё вещи.

— Кира, детка, у меня уже есть капа. Даже несколько.

Он пожал плечами.

— Их никогда не бывает слишком много. — Потом он взял «ракушку». — И их тоже много не бывает.

Я хохотнул и поиграл бровями.

— Боже упаси.

Оставив Киру, я пошёл взглянуть на шорты для спарринга. Выбрал пару и крикнул ему:

— Чёрные или белые шорты?

— Чёрные, — быстро ответил Кира. — На белых видно кровь.

Я нахмурился и отложил белые, взяв ещё одни чёрные.

— Пусть это будет не моя кровь, — пробормотал я себе под нос. Посмотрев в сторону Киры, обнаружил, что он уставился на что-то на другой полке, кусая губу.

Я пересёк три ряда и подошёл к нему.

— Что такое?

— Эм, это… — произнёс Кира, держа в руках джоки (прим. пер.: спортивное нижнее бельё с защитой паха. Задняя часть представляет собой только два эластичных ремня). — Ты носишь их, да?

— Ага.

Кира сглотнул.

— Почему я тебя никогда в них не видел?

— Потому что не ходишь со мной в душ в зале.

Стон в его горле прозвучал глухо.

— Потому что я на работе. И знаю, что произойдёт, если пойду.

Я взял черные джоки с раздельными лямками и представил себя в них во время секса с Кирой.

— М-м-м, ты мог бы ухватиться руками за эти…

Кира выхватил джоки и бросил в корзину. Потом взял ещё одни, красные.

— Они не для спарринга.

Я рассмеялся.

— Всего пара?

Он закусил губу и оглядел ряды товаров, выбирая. Я вновь засмеялся, положил руки ему на плечи и вытолкал из прохода.

— Двух хватит, по крайней мере, пока. У меня закончились бинты.

Позже, взяв компрессионные шорты, бинты и защиту на лодыжки, я, наконец, вытащил Киру из магазина. Но не раньше, чем он посмотрел инвентарь для работы и захватил себе новую тренировочную безрукавку. Я не возражал: он выглядел в ней чертовски сексуально.

— Теперь я в порядке? — уточнил я, направляясь к машине. — У меня достаточно защитной экипировки? Потому что я не использую и половины хранящихся дома вещей.

Перейти на страницу:

Похожие книги