Я взглянул на лица за столом — на Киру в последнюю очередь — и, чёрт возьми, покраснел.
— Не то, что я имел в виду.
Юми подпрыгивала на стуле.
— Видишь, Сэл? — восторженно обратилась она к мужу. — Я говорила ему, что однажды стану матерью жениха.
Широко улыбаясь, она встала из-за стола, взяла пустые тарелки и отправилась на кухню. Сэл нагнулся со вздохом и быстро что-то показал. Я не успел понять. Взглянул на Киру, гадая, что не так. Кира усмехнулся.
— Он сказал: «Спасибо огромное, теперь она никогда не замолчит».
— Я слышала это! — прокричала Юми из кухни.
— Прости, — показал я знаками Сэлу. Взглянул на Киру. — Я не то имел в виду. Не в смысле, что я хотел бы вместо этого жениться на тебе. А только…
Глаза Киры расширились, а рот приоткрылся.
— …не то, что я никогда не хочу на тебе жениться, потому что я, вероятно, женюсь, но я не имел в виду, что думал, что женюсь на тебе вместо… — я перестал бормотать, позволяя словам затихнуть. — Теперь просто заткнусь и возьму их, — проговорил я, забирая пустые тарелки и сбегая на кухню.
Я поставил посуду в раковину под смех Киры и Сэла, доносящийся из столовой. Со вздохом уронил голову вперёд. Юми толкнула меня бедром и хихикнула. Я поднял на неё взгляд и улыбнулся.
— Что ж, если они смеются надо мной, то тебя оставят в покое.
Юми обхватила рукой мою талию и сжала.
— Ты хороший мальчик. — Потом добавила: — И станешь хорошим зятем.
— Кира? — позвал я. — Пора уходить.
Юми рассмеялась. Кира появился в дверях.
— Мам, ты его пугаешь?
— Да, — ответила она с улыбкой. — Но весенние свадьбы прекрасны.
Кира посмотрел на меня. Без сомнений мои глаза стали такими же огромными, как и его.
— Да, пора уходить. — Он поцеловал маму и схватил меня за руку, оттаскивая от неё. — Спасибо за ужин, но завтра у Мэтта большой день. Нужно как следует отдохнуть. Нам и правда стоит идти.
Теперь в дверях, сдерживая хохот, показался Сэл. Он показал что-то, что я не до конца понял, и Кира ответил короткими, резкими движениями рук, которые выглядели немного грубо. Юми ахнула. Кира изобразил какой-то ещё жест.
Я по-настоящему растерялся и оказался сбит с толку. Не хотелось, чтобы беседа приняла подобный оборот.
— Эм-м…
Кира посмотрел на меня и объяснил на виду у родителей.
— Папа считает, что забавно наблюдать, как пара крепких парней ведёт себя словно напуганные маленькие девочки. Я ответил, что посмотрим, насколько будет забавно, если мы на самом деле согласимся и попросим маму заняться организацией.
Теперь недоумевал я.
Кира обернулся к отцу и усмехнулся.
— Представь, как много она наговорит за
Сэл, казалось, побледнел, Юми выглядела одновременно восторженной, злой и очень обнадёженной.
— Правда?
Я закрыл мой по-прежнему удивлённо приоткрытый рот.
— Эм-м…
Кира шумно выдохнул.
— Нет, мам. Не правда. Мы не женимся. Господи. — Он отпустил мою руку и обнял маму.
Я взглянул на отца Киры.
— Я всего лишь пришёл на ужин…
Высокий молчаливый мужчина улыбнулся мне. Потом прожестикулировал, специально для меня медленно. Я не был уверен, но, кажется, он сказал:
— Не женись. Сведёт тебя с ума.
— Я не сведу его с ума, — возразил Кира. — Скорее будет наоборот.
— Видите? — вмешалась Юми. — Будто вы уже женаты.
Кира снова взял меня за руку и потянул к входной двери. Я едва успел надеть шлепанцы, прежде чем он вытащил меня на улицу, вниз по лестнице и к машине.
Мы проехали несколько кварталов в мёртвой тишине. В конце концов, Кира пробормотал:
— Господи Боже. Это было странно. Прости.
— Всё в порядке. — Я рассмеялся, возможно, слегка маниакально. — Твоя мама серьёзно меня пугает.
Ага, вот именно. Я полицейский из отдела по борьбе с наркотиками. Передо мной размахивали битами и ножами, меня ранили из пистолета, избивали, преследовали отморозки. Но пугала меня крошечная женщина, угрожающая свадьбой.
Кира переключил передачу, перестроился, посмотрел на меня и кивнул.
— Меня тоже.
Он глубоко вздохнул и поменял тему. Начал говорить о завтрашнем визите в БК, о работе с новым тренером и о подготовке. Я поддержал, конечно, и сказал, что очень жду и готов. На мгновение я почти забыл, что врал.
А на следующий день легко было поверить, что «смена карьеры» — веселье и приключение. Но всего двадцати минут в БК хватило, чтобы я вспомнил, что теперь живу во лжи — когда определённый человек вошёл в зал. Парень, которого я видел на сотнях фотографий и видеозаписей, о котором прочитал дюжины отчётов.
Я был здесь из-за него.
Он — моя цель.
Он — человек, которого я должен поймать.
Глава 3
Леонард Тресслер, более известный как Леон. Бритоголовый мужчина крепкого телосложения, ростом под метр восемьдесят. Его приплюснутый нос и нависающие брови говорили об участии в нескольких боях. А его полицейское досье — о поставках кокаина через сеть подпольных бойцовских клубов.
Вот зачем я здесь оказался.
Леон зашёл через задний вход и направился прямиком в кабинет. Как обычно, в сопровождении двух парней размерами со шкаф. При его появлении многолюдный клуб уважительно затих.