Читаем Точка Немо полностью

– Не твое дело, – сухо отрезал Ченс.

– Эй, эй, не хотел тебя обидеть!

Несмотря на не самое удачное начало, они разговорились – Ченс расспрашивал Орландо о большой земле, где он никогда не был – на остров он угодил еще младенцем, с мамой и отцом – Франклином. Ченсу было интересно вообще все о большой земле – потому что книжки острова были прочитаны им от корки до корки, и любая новая информация, всякая история с вновь прибывшими расширяли его горизонт. Ченс позвал Орландо домой, обещая угостить растворимым кофе, который Франклин готовил только по очень особенным случаям – пару раз в год, и берег как зеницу ока. Орландо согласился – мальчишка ему понравился, да и от кофе он бы не отказался.

<p>Клан аграриев</p>

Плантация состояла из длинных рядов пластиковых аквариумов и неглубоких открытых бассейнов с закрепленными на рамах сетками и веревками, на которых росли водоросли. Освещали их лампы с красными и синими светофильтрами. Альваро осматривал плантацию в сопровождении Мариэллы, пятидесятилетней главы клана аграриев, которая приняла бывшего доктора по рекомендации клана врачей. Мариэлла резко выделялась на фоне островных женщин: длинные крашеные волосы, крашеные же отрощенные ногти – образ, который совершенно не вязался с сельскохозяйственной работой ее клана. Мариэлла представила Альваро своему супругу, которому не было и тридцати – Джулиусу. Джулиус также был экстравагантен – постоянно носил перчатки, похожие на те, что носят официанты на богатых круизных лайнерах – матерчатые, в прошлом белые, но потерявшие лоск.

– Нас очень просили вам помочь. Выбирайте себе любую работу, – молвил Джулиус.

– Простите, но я толком не представляю, какие специальности у вас востребованы и где бы я мог занять свое место, – скромно ответил Альваро и огляделся: в угодьях Мариэллы кто-то срезал водоросли, кто-то сыпал какие-то удобрения, кто-то возил тележки вдоль рядов. Мариэлла подумала с полминуты и окликнула какого-то мужика, который вез тачку с удобрениями.

– Стой. Ты чего, удобрения подсыпаешь?

– Да.

– А что еще у тебя в обязанностях?

– Подвозить, подсыпать, и все. Слушать Паскаля.

– Альваро, вы справитесь с подвозить и подсыпать? – спросила Мариэлла.

– Полагаю, да.

– Тогда ты уволен, – обратилась к мужику глава клана.

Мужик, не понимая, воззрился на Мариэллу.

– За что?

– Подождите, я не хотел никого увольнять… – проговорил Альваро.

– Либо ты на работе, либо он. Меня просили взять тебя. Уходи! – последнее относилось к мужику. Когда тот, ссутулившись, отправился на выход, она продолжила: – Альваро, тут по-другому никак. Людей гораздо больше, чем рабочих мест. Отправится к мусорщикам, Крюгер вечно в поиске новых жертв… Надеюсь, вы не пожалеете. А вот и Паскаль – ваш руководитель.

К тачке подошел высокий светлый мужчина, примерно ровесник Альваро. Паскаль был главным технологом Мариэллы. Океанолог по образованию, он организовал потрясающе урожайную плантацию, которая кормила весь остров. Он ввел Альваро в курс дела. Объяснил, что в основном выращивают ламинарию, морскую капусту, которая, за счет оптимального температурного режима и состава воды, приносила по пятьдесят килограммов чистой массы с одного «куста». Также выращивали эухему, морской виноград, который известен быстрым приростом. Это своего рода бамбук среди водорослей – растет на двадцать процентов в сутки. Правда, пищевая ценность эухемы ничтожна, поэтому ее держали скорее про запас, на совсем голодные времена. Паскаль поразил Альваро еще и тем, как обращался к сотрудникам – вежливо и деликатно, как отдавал указания – даже с какой-то нежностью, и к людям, и к растениям.

– Завтра здесь грибок прорежется, видишь? Добавь азотного и уменьши подогрев на два градуса, – спокойно проговорил он девушке, которая упустила потенциальную болезнь на листьях.

Всего на «грядках» Паскаля росло с дюжину видов водорослей. Видя это разнообразие, Альваро чистосердечно и простодушно заявил:

– Представляю, как обрадовались робинзоны, когда к ним прибило вас.

– Они просто не знали, что мы, ученые, и виноваты в этой беде, в этом мусорном океане, в изменении течений и в том, что не надавали по рукам тем дуракам, которые и устроили из нашей планеты свалку, – мрачно процедил Паскаль в ответ. – Помните проект дрейфа большого мусорного пятна?

– Конечно, – хоть Альваро точно и не помнил, но это был какой-то американо-китайский проект.

– Сначала мы убедили весь мир, что мусор удалось согнать к Тайваньскому проливу и китайцы собрали его. А потом засомневались. Мы же, черт возьми, резко изменили затененность воды. С ней изменилась и температура воды в верхних слоях. Тут и возникли течения – огромный объем перегретой воды начал мигрировать, а под мусором она начала остывать – и вот, бабах – новая карта течений в Тихом океане. Появилась гипотеза, что часть пятна ушла на юг. Мы отправились в экспедицию, чтобы разведать это, еще не зная, что останемся тут навсегда.

– Навсегда? – не веря своим ушам, спросил Альваро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы