Весь этот день, конечно же, был неожиданным и необычным – даже до бала. Так, после примерки, явился врач Дитмар и, подмигивая Ханне, объявил цель своего визита как «рассказ о сексе». На острове было не принято никакое образование – то есть даже школы не было, что уж говорить о сексуальном ликбезе? Все знания о сексе у подростков зависели исключительно от того, что им посчитают нужным рассказать в семье. В большинстве семей, как и на большой земле, тема секса не поднималась вовсе, поэтому девочки и мальчики жили в плену странных стереотипов. Здесь Ханна была редким исключением – ее отец посчитал нужным объяснить дочери, что ей предстоит. Но Шанти вообще не понимала устройства мужского организма, функциональности члена и влагалища, не знала ни капли о предохранении, поэтому, краснея и путаясь, она не сумела ответить на «проверочные вопросы», с которых начал лектор, чтобы понять подготовленность аудитории. Роза молчала, и видимо, знала больше, чем положено девственнице, – потому что, скорее всего, ею не была. Но об этом было положено молчать, это и не считалось непростительным, но и не приветствовалось.
Неловкий и странный разговор завершился тем, что доктор раздал всем пятерым по пачке обычных презервативов и по одному презервативу местного производства, сделанные из рыбьих «воздушных» пузырей или чего-то вроде того, – точная технология осталась неизвестной и автору этого текста. Но известно, что обычные презервативы считались, естественно, страшно дефицитным товаром, поэтому островные умельцы и научились делать свое подобие – причем многоразовое, подлежащее стирке, вымоченное в каком-то специальном составе. Проблема их заключалась в том, что их нельзя было мыть в соленой воде, нужно было использовать пресную. Это образовывало странный выбор, особенно для бедняков – или пить, или стирать себе презерватив. Некоторое огрубление, конечно, в этом есть, но все-таки часть воды приходилось расходовать таким образом.
Ди интересовало иное – она начала расспрашивать о том, что делать на острове, если все-таки забеременела. Ее волновала судьба будущего ребенка, однако она надеялась, хоть и слабо – на успешную экспедицию Орландо. Чтобы не быть прямой, Ди задавала вопросы обходным маневром:
– Скажите, а если презерватив не сработает… и я забеременею?
– Родите ребенка, что ж, – не видя иного разрешения такой ситуации, проговорил доктор.
– А здесь есть детский сад?
– Откуда, скажите, здесь ему взяться? Мало того, Диана, на острове нет никаких школ и большинство детей, родившихся здесь, совершенно безграмотны. Нет ни бумаги, ни учебников, ни ручек и карандашей – детей просто незачем ничему учить, ну, кроме устного счета, – войдя в положение Ди, ответил доктор.
– А… как же… что вообще есть для детей?
– Диана, этот остров создан не для детей, а чтобы выжить. Вот и всё.
Слова доктора задели Эмму, и она принялась тихонько плакать. Ди, заметив это, приобняла Эмму, но в тот момент ничто не могло облегчить ее муки. На глазах изумленных Розы и Ханны она откупорила еще одну бутылку вина, причем штопором («крутить надо было, вот чего»), сделала глоток, но тут же отставила вино. Эмма стала противна самой себе – и ушла от всех в дальний, свободный угол контейнера, к небольшому окошку, выходившему на площадь. Эмма увидела, как рабочие ставят конструкцию вроде навеса, под нее завозят какие-то тележки со снедью, со льдом и какие-то приборы, похожие на систему освещения. А на самой площади появились пять столов, стоящих в ряд, на отдалении друг от друга.
Следующим визитером в контейнер невест стали Диамид и пара его парикмахеров. Вместе с ними пришел и Орландо. Этой команде предстояло сделать невестам прически, каждой – свою, таков был порядок на балах. Орландо пришел в качестве подмастерья, и, конечно, изумился тому, что для невест были припасены лаки, гели, расчески и прочее, необходимое для создания на голове почти любого произведения. Диамиду предстояла долгая и кропотливая работа, Орландо ограничивался функцией принеси/подай, чем, кстати, был доволен. Он рассчитывал, что удастся поговорить с Эммой или Ди, но ему не удалось сказать им ни слова, потому что вместе с парикмахерами вошел конвой и пристально следил за невестами. Орландо осталось лишь подмигнуть своим знакомицам. В середине дня парикмахеры покинули невест, а Орландо, как мы знаем, пошел к Ченсу, где столкнулся с Нейтаном.
Глава 14
Шлюпка