Читаем Точка Немо полностью

Мужчины тоже спустились по лестнице к бочке и тесно расселись вторым кругом. Чепмен, Нейтан и Лон принесли и положили обессиленную Ди. Истощенные путники были счастливы уже тому, что им удалось покинуть свою стальную гробницу, и сидели в покорном отупении, преданные в руки самой судьбе.

Джеральд тут же обратился к Эмме с вопросом, где же Мими. Эмма с трудом выдохнула: «Она умерла, дорогой, ее забрали». Джеральд не поверил, вскочил, заорал на солдата: «Ты забрал мою малышку». Тот пытался его урезонить — просил сесть и перестать кричать. Эмма, вторя солдату, заверяла Джеральда, что Мими мертва… Но Джеральд не мог угомониться, за что и получил прикладом в челюсть, и осел, едва не потеряв сознание. Больше Джеральд никуда не порывался, только сидел и тихонько плакал, сжимая в руках мягкого мишку — любимую игрушку Мими.

По трапу поднялась толпа мужчин, которые не были похожи на военных — на них было нечто вроде одинаковых пластиковых роб. Эти мужчины сразу прошли в надстройку корабля, где находится рубка, оттуда раздались звуки пил и молотков. Корабль разбирали на части.

— Я Саттерли, — тот самый здоровый темнокожий солдат представился всем и сразу, — Порядок ваших действий таков. Сначала все лекарства, личные вещи, телефоны, электронику, вообще все, что при вас есть — выкладывайте сюда.

Саттерли указал на палубу под своими ногами.

— Я вызываю, вы встаете и выкладываете. Пожалуйста, не нужно упираться и делать глупости. Порядок един для всех. Я тоже это проходил.

— Кто вы? Где мы? — спросил Орландо.

— Вам все разъяснят на берегу. Пока следуйте указаниям. Иначе… разговор у нас короткий — отправитесь в ту кучу, — Саттерли равнодушно указал на тела, которые продолжали носить солдаты.

Пассажиры «Линкольна» начали выкладывать вещи из карманов и сумочек под ноги Саттерли. Поскольку Ди была в отключке, обыскать ее пришлось Альваро. Он же выложил и вещи Чепмена, покуда Ди лежала у него на коленях. Вэлери попыталась что-то спрятать у себя в руке, и Саттерли это заметил.

— Что там?

Вэлери сделала вид, будто ничего не слышит. Другой солдат подошел и разжал ее ладонь, а сама Вэлери жалостливо воззрилась на него снизу вверх. Солдат посмотрел на Саттерли и кивнул — едва заметно. Что-то особенное означал этот кивок, потому что двое солдат тут же, рывком, подняли Вэлери с места. Нейтан тут же вскочил:

— Она гражданка США, вы получите хороший выкуп!

— Вы все тут уже ничьи не граждане… всем на вас плевать, — заявил Саттерли и направил автомат на Нейтана.

Вэлери отвели за угол. Тут же раздались два выстрела.

— Вы убили ее? — уточнил Орландо так, будто бы это было не очевидно.

— Меня зовут Нейтан Коллинз и я хочу говорить с вашим руководством, — потребовал Нейтан.

— Переговорите. Все. По очереди, — холодно резюмировал Саттерли.

— Я хочу прямо сейчас! Я требую переговоров!

— Бог ты мой. Сиди, пока не отправился за ней.

Орландо подполз к Альваро и тихонько потеребил его за рукав.

— Надо бежать, — коротко отрезал Орландо.

— Куда тут убежишь? — парировал Альваро.

— Не знаю… спрячемся здесь, дождемся, пока они уйдут с корабля.

— И что мы будем делать?

— Ты хочешь, чтобы нас, как ее?

— Ее убили, потому что у нее ВИЧ. Я видел ее таблетки… Это антиретровирусная терапия, — прояснил Альваро.

— В любом случае нам нечего тут делать.

— Я никуда не пойду.

— Помоги мне.

Альваро посмотрел на Саттерли, потом на пару охранников. Нагнулся к Ди.

— Она едва дышит! Нам нужны лекарства! Хотя бы глюкозу! Немедленно! — Альваро прокричал это, сколько было сил.

— Ты самый умный? — спросил Саттерли.

Альваро привстал навстречу к Саттерли.

— Нет, что вы, я врач…

— Правда плоха?

— Да, она едва жива. Мы голодали.

— Сейчас позову.

Саттерли достал рацию и проговорил: «Фостер, ответьте Саттерли». — «Фостер на связи». — «Полковник, у нас девушка. Молодая. Состояние критическое, так говорит врач, который с ними был». — «Сейчас буду». В это время Орландо тихонько проскользнул вдоль стенки надстройки и скрылся из виду. Уже через минуту показался полковник Фостер — сухощавый белый лет сорока. Он быстро подошел к Ди, только глянув на Саттерли.

— Что нужно? — обратился он к Альваро и Чепмену, еще не понимая, кто из них врач.

— Глюкозу, капельницу, витамины, физраствор… ничего необычного. Надо работать с истощением.

— Все это может быть в корабельной аптечке?

— Должно быть.

— Саттерли! Выясни, собрали ли уже лекарства. На судне должен быть медицинский кабинет, если нет, посмотрите в рубке. Отправь кого-нибудь, пусть тащит все.

* * *

Пока солдат бегал за лекарствами, из-за контейнеров показался черный великан, который был на удивление гладко выбрит. На плечах его было какое-то подобие генеральских погон — с одной большой круглой блямбой. Звали его генерал Зилу Окинола, и когда-то это был самый настоящий генерал конголезской армии. Но обращались к нему просто «Генерал Зилу», так повелось.

— Генерал Зилу, сэр! — Фостер вытянулся в струнку, Саттерли и солдат также приняли равнение на Зилу, но честь никто не отдавал.

— Не паясничать, — коротко отреагировал Зилу, — Саттерли, сколько живых?

— Двенадцать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Точка Немо

Остров Немо
Остров Немо

Много тысяч миль отделяют точку Немо – остров из мусора и обломков кораблей посреди Тихого океана – от ближайшего берега. Идут месяцы, и герои первой книги, туристы, попавшие сюда в запертом грузовом контейнере, постепенно понимают, что их мучительное путешествие – было лишь прелюдией к аду. А настоящий ад здесь, на острове. Каждый из них смиряется с тем, что выбраться отсюда, похоже, невозможно, и придётся как-то устраивать свою судьбу. Устраивать вопреки каторжным условиям жизни, вопреки отсутствию элементарных свобод, когда женщин насильно выдают замуж, а за неповиновение отправляют в проститутки, обрекая на медленную смерть. И вопреки тому, что на острове происходят убийства невест – и неуловимый маньяк действует при негласном попустительстве пяти островных кланов. Лишь беспечный сёрфингист Орландо остается единственным человеком, который отказывается приспосабливаться и готов сдохнуть, но найти способ сбежать.

Георгий и Геннадий Живовы

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы