Читаем Точка невозврата полностью

Вертолет, кружившийся над ленивыми зеленовато-голубыми волнами, напоминал деловито рыскающего среди травы и кустов охотничьего спаниеля. В полете железной коробки, увенчанной прозрачным свистящим кругом, описываемым лопастями, чувствовалась та же задумчивая целеустремленность, что и у собаки, идущей по следу вожделенной дичи. Правда, что за дичь интересовала экипаж геликоптера именно в этом районе Карибского моря можно было только догадываться.

— Вынюхивает, сука… — Стив Томпсон недобрым взглядом проводил уходивший к линии горизонта вертолет и зло сплюнул за борт — пловец хорошо помнил, что среди моряков осквернение палубы судна считается дурной приметой и верхом неприличия.

— Тебе-то что до него? — равнодушно спросил Доу, щелкая зажигалкой и прикуривая сигарету.

— Мне? Да ничего особенного — век бы их не видеть! Ты знаешь, что это такое?

— Ну как что. — Доу затянулся, пыхнул дымком, опасаясь какого-то подвоха, еще раз посмотрел в сторону чуть видимого вдали летательного аппарата и ответил: — Вертолет морской авиации. Их еще вроде палубными называют, верно?

— Верно, — Стив презрительно дернул щекой, — но не совсем. Это, парень, смерть наша.

— В каком смысле… смерть? И что значит «наша»? — босс был явно озадачен.

— Да все просто! Летает такая тварь над морем, а на подвеске аппаратура хитрая висит — что-то вроде миноискателя. Между прочим, на глубине ста пятидесяти футов легко засекает металлические детали снаряжения аквалангиста — не говоря уже о более крупных железках.

— Ясно, — понятливо кивнул Доу и, уже предугадывая ответ, спросил: — Засекли, допустим, боевого пловца, а дальше?

— А дальше когда как — смотря по тому, какую задачу командование поставит, — жестко и невесело усмехнулся Томпсон. — Могут забросать гранатами. А можно сбросить с вертолета пловцов и попробовать взять чужака живым. А если спустить с судна моторки, в которых будут сидеть специально обученные парни с хитрыми сетями и пятерка серьезных пловцов, то за жизнь аквалангиста я дам не больше цента. Это почти то же самое, как отстрел волков с вертолета! Не видел ни разу? На «Дискавери» как-нибудь посмотри…

— Вот уж не думал, что у вас такая нервная работа, — во взгляде босса промелькнуло нечто похожее на уважение. — И что — уйти от этих… с сетями невозможно?

— Не знаю, босс, — уклончиво пожал плечами Томпсон, — я не попадал в такие переделки. Может быть, кому-то и удавалось уцелеть…

— Мы уж постараемся… уцелеть. — Доу повернул голову вслед вертолету и задумчиво добавил: — Вообще-то ты прав, парень — не нравится мне эта вертушка. Говоришь, железо за милю чувствует? Кажется, я догадываюсь, что он здесь вынюхивает. Сдается мне, что спутник ищем не только мы с тобой. И мне очень не хотелось бы, чтоб эти ребята подумали, что и мы здесь болтаемся в поисках того же самого. Им это может здорово не понравиться… Надо уходить из этого района. Кстати, ты ничего такого не заметил — ну там, блеска оптики или еще чего?

— Босс, вы же прекрасно знаете, что сегодня есть масса биноклей и прицелов, которые солнечные зайчики на радость противнику не пускают. Если там был снайпер и он захотел бы нас подстрелить — мы бы уже давно лежали с некрасивыми дырками в наших организмах и помаленьку остывали. Уж поверьте на слово — наши парни из корпуса морской пехоты стрелять умеют… — Стив пытливо посмотрел на командира и озабоченно поинтересовался: — Уходить? А как же ваше предположение о том, что эта чертова железка лежит на дне именно где-то здесь?

— Предположение остается в силе. Скажу больше — я уверен, что эта штука где-то совсем рядом! Но мы все равно сейчас уйдем отсюда, — Доу неожиданно подмигнул пловцу и загадочно усмехнулся: — Этот вертолет прилетел с палубы эсминца наших ВМС. Что ж, пожелаем ему удачи — пусть хорошенько ищет. А мы в сторонке пока подождем…

Место «в сторонке» оказалось не так уж и далеко — всего-то десяток морских миль севернее, куда судно малым ходом благополучно добралось за какой-то час и легло в дрейф. Сколько времени охотникам за останками спутника предстояло провести болтаясь на мелкой морской зыби, Доу не уточнил, но Томпсон нутром чувствовал, что спец по безопасности что-то явно скрывает и есть у него какой-то свой, особый план. И вряд ли в этот план был кто-либо посвящен — даже капитан суденышка всего лишь четко и профессионально выполнял приказы Доу, щедро платившего за все…

В морской авиации служат лучшие из лучших летчиков, настоящие асы своего дела. Достаточно посмотреть на взлет боевого истребителя с взлетно-посадочной полосы авианосца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Превозмоганец-прогрессор 5
Превозмоганец-прогрессор 5

Приключения нашего современника в мире магического средневековья продолжаются.Игорь Егоров, избежавший участи каторжанина и раба, за год с небольшим сумел достичь высокого статуса. Он стал не только дворянином, но и заслужил титул графа, получив во владение обширные территории в Гирфельском герцогстве.Наконец-то он приступил к реализации давно замышляемых им прогрессорских новшеств. Означает ли это, что наш земляк окончательно стал хозяйственником и бизнесменом, владельцем крепостных душ и господином своих подданных, что его превозмоганство завершилось? Частично да. Только вот, разгромленные враги не собираются сдаваться. Они мечтают о реванше. А значит, прогрессорство прогрессорством, но и оборону надо крепить.Полученные Игорем уникальные магические способности позволяют ему теперь многое.

Серг Усов , Усов Серг

Приключения / Попаданцы / Неотсортированное