— Ладно! Слушай, шевели задницей. Сомневаюсь, что здесь безопасно.
Майк продолжал перемещать портал, стараясь найти север по западному горизонту. По листве, которую он видел прежде, солдат знал, что сейчас там раннее лето. Значит…
— Какого дьявола здесь делает Дракон?
— О чем ты?
— Созвездие Дракона… оно на севере. Вот Этамин[62] и… Тубан[63]. Тубан — это Полярная звезда!
— Проклятье, ты начнешь шевелить задницей или нет?
Майк опустил портал.
— Дел, это же поразительно!
— Ну да!
— Нет, ты не понимаешь. У нас не просто окно, скажем, в Китай или еще куда-нибудь. Дел, Полярная звезда в этом небе… — Он постучал пальцем по краю портала, стараясь не касаться смертельно опасной поверхности. — Здесь другая Полярная звезда — Тубан. Тубан, представляешь!
— Послушай, ты же помнишь, что меня никогда не интересовал телескоп? Поэтому я не понимаю, о чем ты говоришь, черт тебя задери!
— Получается, что у нас в руках машина времени! — Он поднял портал вверх. — Тубан не будет Полярной звездой в течение следующих двадцати тысяч лет. Когда Тимми в него вошел, он перенесся на тысячи лет в будущее, Дел. Там будущее!
— О, да, а тебя не смущает тот незначительный факт, что в будущем Земля сгорит?
— Динозавры сгорели, но мы здесь. Значит, Земля не будет оставаться такой всегда.
— Послушай, кто-то может ужасно на нас разозлиться, ведь эта штука наверняка имеет бешеную секретность — иначе быть не может. Генерал собирался отвезти ее в Блу-Ридж — ну, ты знаешь, семья, политики, разные богатеи, сенаторы…
— Я знаю, кто там находится, не хуже тебя — мы вместе их видели.
— Ну, тогда мы с тобой преступники. Преступники, понимаешь. Вся проклятая армия будет на нас охотиться, а также ФБР, ЦРУ и прочее дерьмо.
— Вот только эта чушь не имеет никакого значения, пока я не верну брата. Мы оказались перед чертой, Дел. Так что, если ты хочешь вернуться, я не против. Лично я не продал бы этим подонкам даже дерьма, не говоря уже о том, чтобы отдать портал. Найди мне хороших людей — достойных будущего — и мы их туда пропустим. И отправимся сами, чтобы отыскать моего брата.
Дел провел ладонью по верхнему краю портала, который засиял пурпуром в свете восходящей сверхновой звезды.
— Тот, кто первым туда войдет, должен быть дьявольски смелым парнем. То, что твой брат не сгорел, как все остальные, — уже чудо.
— Брось оружие и отойди в сторону, пожалуйста.
Дел точно выполнил инструкции. Голос доносился из дома.
— Я тебе говорил, — одними губами сказал он Майку.
— Теперь повернитесь ко мне лицом. Поднимитесь на крыльцо, пожалуйста.
Майк начал поднимать портал, но услышал характерный звук взводящегося курка и замер. Медленно повернувшись, он вскинул вверх руки, и они вместе с Делом поднялись на крыльцо. Через мгновение их лица осветил луч фонарика и задержался на их нашивках. Очевидно, кто-то хотел узнать, из какого они подразделения.
— Рядовой первого класса Твайн, пожалуйста, выйди вперед.
Дел шагнул к двери, и Майк уловил движение у себя за спиной. Кто-то забирал портал! Он тут же отреагировал и повернулся, чтобы их остановить.
— Замри!
Что парень и сделал. Однако в фиолетовом свете он успел заметить женщину — длинные ноги, развевающиеся волосы; она несла портал так, словно он всегда ей принадлежал. Но ведь там остался Тим. И Майк считал, что должен вернуть брата!
— Послушайте, мы приехали сюда, чтобы доставить его вам, — сказал он. — Но вы должны меня понять: там мой брат. Он может потеряться!
Никакой реакции не последовало. Майк слышал удаляющиеся шаги. Больше он не осмелился оборачиваться и сосредоточил внимание на луче фонарика.
— Понимаете, мы близнецы. Мы очень близки, и я должен вернуть его оттуда или пойти к нему — и быть с ним. Именно так я и собираюсь поступить.
Майк ничего не стал говорить про машину времени. Наверное, этот факт и являлся главным секретом. Сейчас парней расстреливают и без серьезных на то причин, так что о военно-полевом суде можно забыть. Генерал убивал всех подряд.
— Ладно, специалист[64] Пелтон, пожалуйста, подойди поближе.
Дел дрожал, как перепуганная чихуахуа, что совсем на него не похоже. В обычных обстоятельствах он мог сжевать бороду талиба на завтрак.
— Теперь я хочу, чтобы вы вошли в дом. Я буду стоять в стороне. Вы меня не увидите. Потом вы пойдете туда, куда скажу.
Дел трясся так, словно напился почти до потери сознания, а Майк только что не обмочился. Может быть, здесь еще один Блу-Ридж, и тут полно еще более богатых подонков, которые собираются их пытать.
Впереди чиркнула спичка, и Майк увидел, что они находятся в сильно пострадавшем от огня коридоре, когда-то невероятно красивом. Впереди виднелась широкая лестница, ведущая к почерневшим балкам частично прогоревшего потолка. Изящные пальцы поднесли спичку к свече, и в желтом свете Майк увидел красивую девушку с большими глазами, которые смотрели на него бесстрастно и внимательно.
— Привет, — сказал он.
Она повернулась и пошла через столовую, между перевернутыми столами в сторону большой черной двери, и Майк решил, что их ведут в святая святых.