Читаем Точка Опоры полностью

Тви'лекк всплеснул белыми ручками.

— Да мы потом пришлем за вашими вещами! А сейчас наша первостепенная задача — спасение жизней и… подождите. Что это?

Последний вопрос был обращен к пожилой паре людей. Женщина одной рукой поддерживала своего мужа, а другой старательно придерживала мешковатое пальто у горловины. Что-то черное и пушистое виднелось оттуда.

Тви'лекк ухватил женщину за пальто и жестом приказал распахнуть воротник. Меховой комочек цеплялся за тунику женщины четырьмя тонкими лапками. Маленькое ушко подергивалось от страха, оно-то его и выдало. Йакен узнал в существе совсем еще маленького киса-шептунчика.

— Извините, — хрюкнул тви'лекк, — не знаю, как вам удалось все это время таскать за собой животное, но мы не можем позволить взять его на борт.

Серо-голубые глаза женщины, и без того красные от ядовитого воздуха Дуро, наполнились слезами.

— Сэр, это любимец нашего внука, мы обещали заботиться о нем, пока внук не вернется. Понимаете, он в составе Пятого Флота, и мы…

Спасение жизни. Первостепенная задача. Галактика, качающаяся вокруг точки равновесия размером с одного напуганного киса-шептунчика.

Йакен протиснулся вперед и отцепил пальцы тви'лекка от пальто женщины.

— Если вы его не видели, значит, его и не было, — он посмотрел прямо в глаза комитетчику. — Разве так уж много требуется шептунчику еды и воздуха? — прошептал он. — По сравнению с тем, что он значит для этих людей?

— Э… какому еще шептунчику? — искренне удивился тви'лекк, подобрав увесистую челюсть.

Йакен пошел обратно. Дышать становилось все труднее, ядовитые пары давали себя знать. Последняя группа ринов вперемешку с ваврианами протопала к трапам, торопливо побросав вещи в общую кучу.

К Хэну подскочил Дрома.

— Это все, Соло. Хэн опустил бластер.

— Давай, Ранда. Йакен? Если с ним будут проблемы, можешь его оглушить, но не оставляй его здесь.

Йакен пошел вслед за кипящим от злости хаттом к ближайшему трапу, Хэн побежал к соседнему. Как только Ранда вошел в люк, он тут же остановился, плотно запечатав Йакену вход. Комитетчики наскакивали у Йакена за спиной.

— Ну вперед! — поторопил Ранду один их них. — Пора отправляться.

— Ранда! — заорал Йакен. — Двигайся! Ранда повернул голову и зло прогрохотал: — Твой отец сказал: я буду последним, кто поднимется на борт. Так что здесь больше мест нет.

Что-то сильно толкнуло Йакена в спину. Он упал на тушу хатта. Туша оказалась неожиданно жесткой и неудобной. Мускулистый хвост Ранды хлестнул вокруг, зацепив беженцев, которые стояли рядом. Один из них довольно болезненно упал.

Йакен большим пальцем проверил, что бластер установлен на парализующий режим, направил его на хатта и выстрелил. Ранда упал. Раздались всхлипы, свист и приглушенные аплодисменты.

Йакен устало привалился спиной к гладкой стенке краулера, опустился на корточки и закрыл глаза. Что-то немедленно вонзилось ему под ребра. Локоть, судя по всему. Знакомый такой локоть.

— Хорошо сидим, — мрачно подмигнула ему Йайна.

— Рад тебя видеть. На борту, — ответил он, как только смог вдохнуть.

— Кстати, о бортах. Что-то ты там говорил насчет непротивления злу насилием? — она кивнула на распростертую тушу Ранды.

— Он другим больно делал, — тупо сказал Йакен, застегивая кобуру. — И Силу я не использовал.

— А вонги больно, что, никому не делают? Разве их не надо остановить любым способом, который у нас только найдется?

Йакен молча пристегнулся ремнем к какой-то скобе.

— Все закрепитесь как-нибудь, — крикнул он. — Дорога малость неровная.

Глава 13

Перегруженный краулер вразвалочку полз к Порталу. Воздух в его металлическом брюхе нагрелся и пропитался ароматами не слишком чистых тел и острым запахом свежего пота. Йакен едва сдерживался, чтобы не зажать нос. Хорошо еше, что он сидел ближе всех к люку — значит, он первым покинет этот гроб на колесиках.

— Просто блеск, — пробормотала Йайна. — Где там мой намордник? В дальнем конце трюма кто-то затянул песню. Рины, группами и поодиночке, подхватили мелодию, подсвистывая отверстиями в клювах. Йакен, даже не зная слов, понял, что это дорожная песня. Вечные странники поневоле шли навстречу новым превратностям судьбы.

Его комлинк разразился переливчатой трелью.

— Простите, — Йакен нечаянно толкнул своего соседа-рина локтем, когда потянул комлинк из кармана. — Извините, — пытаясь устроиться так, чтобы меньше болтаться во время разговора, он толкнул еще кого-то. — Йакен Соло, — произнес он наконец в комлинк.

— Аварийная дружина на связи. Это вы вызвали помощь?

— Так точно, — за это утро Йакен успел привыкнуть к военным формулам.

— Расскажите, что именно у вас произошло. Что именно вызвало перфорацию купола? Мне доложили о чем-то вроде миниатюрных минокков.

— Разве вам не доставили образец?

— А у вас что, его нет?

— Нет… — Йакен решил не вдаваться в подробности. Он вкратце описал ситуацию. Когда он дошел до мотыльков, вылупившихся из коконов, прилепленных под карнизами домов, его собеседник надолго замолчал. Он встряхнул комлинк. — Эй, аварийная, вы здесь? Тут поют, слышно плохо, и…

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы