Читаем Точка преломления (ЛП) полностью

— Правда? — Бет заправила за ухо прядь волос. — Тебя научили этому в сестринской школе? — Она указала на мою блузу.

— Я не Сестра, — ответила я, опуская лицо в ладони. — Это прикрытие, как и форма Чейза.

Она пожевала губу.

— Может, мне тоже пригодится прикрытие.

Я застонала.

— Это не шутка!

— Разумеется нет. — Она выглядела уязвленной. — Я помогаю здесь людям. Я помогла миссис Кроули с противоположной стороны улицы. За ней послали МН, а я сказала ей спрятаться здесь, и после нее здесь укрывались еще четыре человека. Люди, которых мы знаем, Эмбер. И теперь они не попадут в тюрьму. — Она слабо всхлипнула и вытерла глаза.

Я чувствовала себя так, будто меня только что ударили в живот.

Бет затихла, ожидая, пока я отвечу. Я произнесла единственную фразу, которую только могла:

— Бет, мамы больше нет.

Я закрыла глаза, не помня больше, что мы в моем доме или что по улице ездят патрульные автомобили, а крики Бет, возможно, известили о моем присутствии полгорода. Я так устала от этого, от всего. Бегства, укрытий, жестоких игр, в которые играет мир.

— Так же сказал брат Хармони. Я... — Она всхлипнула. — Я очень сильно надеялась, что это не правда. — Ее глаза переметнулись на Чейза. — Он знал?

Он сидел на корточках у моих ног, наблюдая за мной, ни на мгновение не отводя взгляда. Его глаза блестели в бледном свете.

— Он знает, — слабо ответила я. — Как тебе сказал это брат Хармони? — Я с трудом вспомнила саму Хармони, нашу школьную подругу. Длинные темные волосы, миндалевидные глаза. "Интересно, она все еще встречается с Маркусом Вудфордом?" — рассеянно подумала я.

— Он вступил в МН на прошлый День благодарения, помнишь?

— Помню. Он играет за обе стороны? — Я представила Марко и Поло.

Бет накрутила на палец прядь волос.

— Вроде того. Ему нельзя общаться с Хармони, разве это не нелепо? Но, очевидно, со мной он может общаться, не нарушая правил. В любом случае однажды ночью он проследил за мной и потребовал, чтобы я рассказала ему новости о его семье. Я пообещала сделать это, если он узнает для меня, что произошло с тобой.

— Ты, должно быть, была в шоке, — произнесла я.

— Это брат твоей подруги предложил тебе организовать промежуточный пункт? — спросил Чейз, переводя разговор на другую тему.

Она бросила на него все еще полный ярости взгляд.

— Он мне не указ, — упрямо сказала она. — Вообще-то, все как раз наоборот. Он хочет узнать про свою семью, и ему приходится помогать мне.

Внезапно я осознала, что Бет совершенно не представляет, что играет с огнем. Если брату Хармони надоест ее шантаж, он может в мгновение ока поменяться с ней ролями и отправить мою подругу на реабилитацию или куда похуже.

— Он рассказал тебе про перевозчиков? — спросила я.

Бет кивнула.

— Он рассказал про того парня из Чикаго, который возит людей в безопасные места, и отправил ему сверхсекретное радиосообщение.

— Бет... — начала я, ощущая внезапный порыв встряхнуть ее. — То, чем ты занимаешься, очень опасно. Это серьезно.

Она бросила на меня обиженный взгляд.

— Эм имеет в виду, что этот солдат может сдать тебя, если захочет, — объяснил Чейз. — И если он знает об убежище и подвергнется достаточному давлению сверху, чтобы заговорить, могут погибнуть много людей, не только ты.

— Погибнуть?

Судя по всему, она никогда не задумывалась над тем, что ее могут убить. В этот момент я ощутила сильное беспокойство и жалость к ней.

— Что он говорил тебе про убежище? — спросила я.

Теперь Бет нахмурилась.

— Только то, что приезжает человек и отвозит тебя туда. Он был здесь на прошлой неделе и разрисовал весь твой дом черным спреем. Надеюсь, ты не возражаешь. Он сказал, что такое пишут на всех подобных местах. Он называет себя Траком, "потому что я езжу на грузовике*", — процитировала она мужским голосом. — Стивен услышал от кого-то в бесплатной столовой, где... где работала твоя мама, что я открыла здесь дело.

Она наклонилась вперед и прошептала:

— На него есть ордер. По Третьей статье.

Третья статья. "Полноценной считается семья из одного мужчины, одной женщины и детей". Перед моим глазами все еще ясно вставал Статут, который мы раз за разом перечитывали в школе реформации.

Я посмотрела в распухшие глаза Бет, и внезапно все: мой страх за нее, и злость на ее наивность, и облегчение от встречи с ней, и даже давящее разочарование от того, что она была не тем, кого я хотела здесь увидеть, — все это рухнуло в одну большую яму внутри меня. Яма начала нарывать, как только я подумала о том, насколько глупой была, когда позволила себе думать, что мама все еще жива. Когда снова заставила Чейза последовать за мной в самый центр урагана из-за все той же наивности, которую я увидела в Бет.

Она покусывала свою нижнюю губу и перекладывала фонарик из одной руки в другую.

— Это была моя идея назваться именем твоей мамы, — произнесла она. — Я подумала, что раз Лори... что это все равно никому не причинит вреда, раз она сюда уже не вернется. Она всегда была такой храброй. Как будто никогда ничего не боялась. — Бет икнула и снова вытерла глаза. — Я подумала, что это место может быть посвященным ей или что-то подобное.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже