Читаем Точка преломления (ЛП) полностью

Встречающие образовали в коридоре тесный круг, и когда Шон попытался уклониться от моего удара, то врезался в Линкольна, который при виде меня сказал: "Эй, ты живая" — и хлопнул меня по спине. Стоявший сразу за ним Хьюстон тоже меня поздравил.

Шон потянул меня в сторону. Впервые за много недель он выглядел по-настоящему счастливым.

— Новенький помнит, что Ребекку провозили через эту базу по пути в Чикаго, — сказал он. — Он ни разу ее не видел, но припомнил ее имя из списка заключенных.

Мое лицо озарилось улыбкой. Наконец-то у нас появилась ниточка.

В следующую секунду путь в кладовую освободился, позволяя разглядеть находившегося внутри рекрута. Я видела только его профиль: грязное лицо, жирные светлые волосы, сгорбленные широкие плечи. Одежда явно из благотворительной корзины: черные брюки и серая футболка с длинными рукавами, закатанными до локтей, так что на одной руке был виден наполовину ободранный гипс. Со своего места я сумела рассмотреть бледные розовые шрамы — три параллельные линии, процарапанные от уха до воротника.

Эти царапины — следы от ногтей.

Моих ногтей.

Такер Моррис.

На мгновение мной завладел страх. Абсолютный, непреодолимый страх, от которого у меня застыла кровь и заледенело дыхание. Мгновение, когда меня ошеломили лихорадочные видения. Арест. Ненависть в его глазах. Ощущение его дыхания. Слова, которые я слышала снова и снова: "Я чертовски хороший солдат. Я сделал то, что было нужно".

А потом меня охватила ярость, и я, не задумываясь, бросилась в атаку. Он пришел за мной. Пришел закончить работу. Вот только я собиралась закончить ее первой. Я хотела разорвать его на куски. Но Шон схватил меня за плечи. Я отбивалась, как загнанный в угол зверь, больше не видя перед собой друга — только опасность. Я двинула локтем назад и попала Шону в челюсть, вызвав поток ругательств.

Мои легкие горели.

— Бегите!

Уоллис вломился в дверь, но на моем пути стоял другой человек. Риггинс. Я дернулась в сторону. Его пальцы зацепились за мою одежду, но, полагаю, это произошло не случайно. Скорее всего, он специально удерживал меня.

— Эмбер! Где она?

Сначала я увидела его черные волосы, а секунду спустя — отблеск на серебристом стволе. Стоявшие рядом поспешили увернуться, и проход освободился. Билли прыгнул на вытянутую руку Чейза, но слишком поздно. Чейз уже нажал на курок.

Звук выстрела заставил меня инстинктивно упасть на пол. Мелькнула красная ткань футболки, и чей-то ботинок наступил на мои пальцы. Следующее, что я осознала, — кулак Шона, вцепившийся в мой воротник и прижимающий меня к полу.

Хаос. Крики. Топот бегущих ног, отдающийся в ушах.

— Чейз! — заорала я.

Я вырвалась из хватки Шона. Метнулась мимо Риггинса. Такер отступил в кладовую, и на мгновение я запаниковала, осознав, что там у него будет доступ к куче оружия. Но сначала мне нужно было найти Чейза, все остальное — потом.

Я едва его видела. На него навалились по крайней мере четверо. Один из них, Хьюстон, снова и снова бил руку Чейза об пол, чтобы заставить его отпустить пистолет.

— Прекратите!

Я запрыгнула на спину Линкольна, и он стремительно вскочил, впечатав меня в стену. От удара из меня выбило весь воздух. Но я не разжала рук и крепко держалась за его шею.

Кто-то схватил меня за талию, потянул вниз и вынудил подчиниться, вывернув мою руку за спину.

— Хватит! — приказал Шон. — Я не хочу делать тебе больно, слышишь?

— Тогда пусти!

Он отпустил мою руку, но крепко-накрепко прижал меня к себе, а я продолжила вырываться, пока он не зажал мои брыкающиеся ноги между коленями.

— Эмбер! — услышала я крик Чейза.

— Я здесь!

— Прекратить!!! — проревел Уоллис.

Хьюстон и Линкольн вздернули Чейза на ноги, и я быстро осмотрела его, проверяя, не ранен ли он. На него направили пистолеты. Как будто это он был опасен.

Только теперь я почувствовала запах. Запах пороха. Как в доме на Руди-лэйн. Куда попала пуля? Куда-то в пол. Все мои мышцы напряглись до предела, как истрепанная, готовая порваться веревка.

— Ты и твоя чертова вспыльчивость! — кричал Уоллис. — У тебя был шанс, Дженнингс. Был, а ты швырнул его псу под хвост. Чтоб тебя!

Он стоял нос к носу с Чейзом, и неожиданно мне представился сержант по строевой подготовке, орущий на новобранцев.

Чейз сплюнул кровь на бордовый ковер. Его белые зубы окрасились красным, и почему-то именно это напугало меня сильнее всего, что произошло.

— У нас с Такером незаконченное дело, — сказал Чейз.

— Не здесь, — отрезал Уоллис. — Ты приходишь сюда, в семью, и угрожаешь одному из своих братьев? Проваливай, Дженнигс. Забирай свои вещи и убирайся с глаз моих.

Тишина.

— Что? Подождите, — первым заговорил Шон. Он всего на мгновение ослабил свою хватку, и я тотчас бросилась к Чейзу, загораживая его от слов Уоллиса.

— Хочешь банду — иди и найди, — резко сказал Уоллис Чейзу поверх моей головы. — Там, на улице, их полно. Можешь застрелить любого, кого захочешь.

— Я не хочу застрелить любого, — ответил Чейз.

— Причина, — неуверенно произнес Билли. — У тебя ведь есть причина, да, Чейз?

Чейз не ответил.

— Их более чем достаточно.

Перейти на страницу:

Похожие книги