Читаем Точка преломления (ЛП) полностью

Слабая улыбка пробилась сквозь его усталость. Его лицо выглядело бледнее обычного, а глаза покраснели. Когда Шон повернулся, я увидела бурые потеки, пропитавшие форму, — он еще не обработал ожоги, полученные во время пожара. Ощущая на себе взгляд Чейза, я забралась обратно в грузовик и стала искать аптечку.

— Ошибочка, — пропел Поло. — Вам не добраться до Чикаго до вечера, а водители Horizons обязаны соблюдать комендантский час. Только солдаты могут выходить после наступления темноты. — Он важно похлопал себя по воротнику.

Моргнув, Шон разочарованно вздохнул; очевидно, он забыл об этом. Я отыскала аптечку за одним из ящиков и присела на бампер, сделав ему знак опуститься рядом.

— Раз уж мы делимся планами, — сказала Кара, принеся из кабинета охапку бутылок с водой, — я сваливаю. У меня в городе семья. Здесь живет моя кузина.

Мои брови сошлись в линию. Я никогда не слышала о том, чтобы у нее здесь была семья. Но с другой стороны, я никогда не слышала, чтобы у нее вообще была семья. Мы никогда это не обсуждали. Я вертела круглый медальон, висевший у меня на шее, и ощупывала тонкую сморщенную кожицу в том месте, где он вплавился в тело. Ожог сильно болел, и мне вспомнилось, что во время пожара Кара скрылась от гостиницы "Веланд", что им с Табменом пришлось разделиться через некоторое время после того, как они уехали в грузовике, полном беженцев. Как и в случае с Такером, у меня было ощущение, что она рассказывает нам не все.

Кара передала мне бутылку воды, из которой я начала жадно пить, позволяя струйкам стекать по подбородку. Думаю, ничего и никогда не казалось мне настолько вкусным. Остальные пошли следом за Марко и Поло, которые объявили, что в их кабинете есть еда.

Шону было сложно вытащить руки из комбинезона Horizons, так что я помогла ему, поежившись от того, как ткань пристала к его спине. Он сидел вытянувшись в струнку, его кожа источала жар.

— Я могу почистить рану, но у нас нет достаточно большой повязки, — сказала я, борясь с тошнотой. Спину от плеча до поясницы пересекал красный воспаленный след, окруженный порезами и ожогами поменьше. Часть кожи Шон сорвал, пока снимал рубашку.

— Похоже, на тебя что-то упало.

Я все еще помнила всполохи пламени, с которыми потолок чуть не рухнул мне на голову.

— Честно говоря, я не помню. Думаю, это к лучшему.

С усилием, которое не имело отношения к физической боли, он обернулся, чтобы посмотреть мне в лицо.

— Мне не следовало позволять вам уйти без меня, ребята, — сказал он.

Я осторожно промыла его спину влажным лоскутом. Когда черная пленка стерлась, рана уже не выглядела такой ужасной. Я не могла не подумать о том, что у Чейза плечи были шире и что у него тоже был шрам, о происхождении которого я не знала, но выглядел он, как след от удара гигантскими когтями, и тянулся от бока до позвоночника.

— Я понимаю, почему ты это сделал.

У Такера были сведения о Ребекке, по крайней мере так думал Шон. Если бы я считала, что у кого-то есть сведения о Чейзе, я бы тоже осталась.

Сквозь окно кабинета Шон посмотрел на убийцу моей мамы.

— Ему можно верить?

Я открыла было рот, но так ничего и не сказала.

— Я не знаю, — наконец выговорила я, извинившись, когда он поморщился.

К нам подошел Чейз. Его взгляд на мгновение встретился с моим, но я сосредоточилась на деле.

— Нефиговый ожог, — заметил он.

— Спасибо, — напряженно ответил Шон. — А то я не заметил.

Некоторое время Чейз молча стоял, наблюдая, как я работаю, а я покусывала губу, вспоминая, как глупо поступила, когда поцеловала его в грузовике.

Наконец он сказал:

— Завтра утром первым делом следует сменить номера на машине.

Когда он отошел, я улыбнулась.

* * *

— Вот это да! — раздался из кабинета голос Билли. Я как раз помогала Шону надеть рубашку. — Вы подключены к системе! Мне пришлось собирать комп из запчастей и приборных панелей патрульных машин, чтобы влезть в базу данных.

Подойдя ближе, я увидела источник восхищения Билли: компьютер, сканирующее устройство и принтер на деревянном столе. В дальнем углу стоял оружейный шкафчик высотой до плеча, а в стене над ним находилось широкое окно, через которое было видно ярко-синее полуденное небо. Инстинктивно я отшатнулась от открытого пространства.

— Все лучшее — ФБР, — сказал Марко. Несколько человек хохотнули. Только через несколько секунд мы поняли, что он не шутил.

— Не психуйте, — ухмыльнулась Кара. — Они все еще на службе.

— И солдаты, и сопротивление? — уточнила я.

— Статья Девятая к вашим услугам, — сказал Поло, цитируя новый Статут, в соответствии с которым мятежников будут наказывать по всей строгости закона.

— Предатели, — проворчал Такер. Когда все взгляды метнулись к нему, он фыркнул и поднял руки. — Отличная компания. Мы и сами не лучше.

— Тогда почему ты здесь?

Шон, стоявший в дверях, неловко засмеялся. Очевидно, Такер не сказал ему ничего о том, почему мы ненавидим друг друга.

— Это была шутка, — сказал он. — Неудачная.

Перейти на страницу:

Похожие книги