Читаем Точка соприкосновения полностью

Его глаза закрылись в экстазе, когда он продолжил равномерные толчки, еще медленнее и мучительнее предыдущих. Казалось, что он наслаждается каждой секундой. И это имело на меня неодолимое воздействие. Комната закружилась перед глазами, точно я опьянела, а тело потеряло чувствительность. Мое удовольствие сосредоточилось в единственной точке соприкосновения, накрывая волна за волной. Я не слышала своих криков, но поняла, что веду себя слишком громко, когда мой рот накрыла ладонь — так крепко, что я не могла дышать. И в ту же секунду я, наконец, нашла освобождение, изгибаясь всем телом и неимоверно дрожа.

Эдвард что-то пробормотал, вышел почти полностью, приподнялся на руках и в ту же секунду вошел так глубоко и резко, что я ахнула, мое удовольствие усилилось в несколько раз. Он сделал так еще раз, и еще, его глаза были зажмурены, а губы напряженно сжались, и он едва сдержал крик, когда на последнем толчке замер. Я ощутила пульсацию и расслабленно улыбнулась, с облегчением вытягивая руки к изголовью кровати.

Эдвард не спешил подниматься: он тяжело дышал, опустившись на меня всем весом. И мне даже это нравилось. Теперь все казалось легкомысленным. Я чувствовала себя необычайно развратной и удовлетворенной. Моя темная сторона ликовала.

— Господи, я думал, не остановлюсь, даже когда Чарли уже был на пороге, — пробормотал Эдвард мне в ухо.

— Он бы убил нас обоих, — беспечно высказалась я.

— Только меня, — уточнил Эдвард.

Я хохотнула. Он был прав.

— Нам надо пойти и выпить с ним чаю, — напомнил Эдвард, и только тогда я опомнилась.

— Какого черта ты позволил себе соблазнить меня прямо здесь! — рассержено столкнула я Эдварда с себя, ударив его в плечо. То ли не рассчитала силу, то ли он был слишком расслаблен, но он свалился с кровати — она была слишком узка для двоих. Секунду я еще злилась на него, а затем не выдержала и расхохоталась. Его растерянный вид, удивленное выражение глаз и спущенные до колен штаны были забавным зрелищем.

Эдвард нахмурился, поднимаясь и натягивая джинсы, посмотрел на меня… и тоже рассмеялся.

— Ты сама на меня набросилась, кстати, — выразительно усмехнулся он. — Я тебя не трогал.

— Не может быть! — возразила я недоверчиво.

— Ты забыла про Чарли, — он поднял бровь, указывая пальцем в сторону стола. — Ты сама сказала это: «Плевать на Чарли. Я хочу тебя».

Я чувствовала, как румянец стремительно приливает к щекам. Сейчас, когда Эдвард рассказал… я это вспомнила…

То, как мы стояли у стола. И как я рассматривала принесенные им учебники…

Вот он вдыхает мой запах и трогает локон… Я поднимаю на него глаза.

— Без глупостей, — повторяю я, а он пожирает меня взглядом…

Моя рука поднимается, чтобы погладить Эдварда по лицу — такому гладкому, словно он специально побрился перед приходом… Его одежда пахнет свежестью, а шея — сногсшибательным парфюмом.

Я не замечаю, как тоже втягиваю носом его запах, повернувшись всем телом, встаю на цыпочки.

— А как же Чарли? — хрипло спрашивает Эдвард, когда я уже тянусь к нему губами, совершенно завороженная.

— Плевать на Чарли, — вспоминаю, как сказала это. — Я хочу тебя.

И в следующую секунду губы Эдварда оказываются на моих…

— О боже, — закатила я глаза и закрыла лицо ладонями — мне было стыдно.

— Поднимайся, сумасшедшая, — со смехом Эдвард бросил что-то на мое лицо. Когда я открыла глаза, обнаружила свои трусики.

— Это я-то сумасшедшая?! — возмутилась я, натягивая трусики под смущающим взглядом парня. — Кто бы говорил! Ты заявился в дом шерифа, чтобы трахнуть его дочь! Это — чистое самоубийство!

— Эй! — притворно обиделся Эдвард, за руку поднимая меня с кровати. — Я пришел учиться!

— Ну да, ну да, — скептически ухмыльнулась я, сделала шаг по направлению к двери, и в ту же секунду неожиданно оказалась прижатой к Эдварду за талию, его крепкая рука удерживала меня. Он наклонился, и наши улыбающиеся губы соединились в поцелуе.

Но даже это не заставило меня потерять рассудок. Я строго добавила прямо в настойчиво целующий, чересчур замечательный рот:

— Это было в последний раз. Не смей больше приходить ко мне! Все кончено!

— Пойдем, твой отец ждет, — нахмурился Эдвард, и я решительно выдохнула, беря себя в руки, но совершенно не зная, как вести себя естественно после того, что сейчас произошло. Если Чарли догадается — я труп.

Точка соприкосновения. Глава 5

Дни до отъезда в Стэнфорд тянулись невыносимо. Отчасти потому, что чертов Каллен никогда не выходил из моей головы. Он незримо присутствовал в каждый момент моей новой, пост-школьной жизни: я страдала, просыпаясь утром одна, пару секунд нежась в воспоминании о том утре в палатке, когда наши обнаженные тела прижимались друг к другу; думала о нем, глядя на себя в зеркале и не находя ничего привлекательного, ничего достаточно сексуального, что бы так сильно возбуждало его — не иначе как в палатке и позже это было временное помутнение его рассудка. Перед моим внутренним взором всплывал образ движущегося кадыка, когда я запивала завтрак молоком, и запах пива от отцовской баночки будоражил мое воображение, заставляя рот наполняться слюной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки [любительские переводы и фанфики]

Похожие книги