Читаем Точка соприкосновения полностью

— Я… да, зайду. Но я уже чувствую, что в какой-то мере избавилась от этого.

Он молчал. Скай хотела было спросить, о чем он задумался, но не стала. Не хотелось нарушать уютную тишину, окружавшую их.

Наконец она заговорила:

— Знаешь, о чем я думаю, Ник?

— Расскажи.

— Как объяснить то, что с тобой я всегда чувствовала себя в безопасности?

— До вчерашнего дня, — уточнил он. — Вчера даже я не справился.

Она прикусила губу.

— Неужели только вчера? А кажется, будто прошли столетия… — Скай замялась. — Не понимаю, отчего я хочу больше, чем ты, да, пожалуй, и большинство мужчин, в состоянии дать мне?

— Не большинство. Многие гораздо быстрее разгадали бы тебя, — вздохнул Ник.

— Несмотря на то, что я и сама не знаю, отчего я такая?

— Да. Я отвезу тебя в отель.

Когда они стояли каждый на пороге своего номера, Скай мучительно не хотелось расставаться с Ником.

— Спокойной ночи, — неуверенно сказала она и неловко протянула руку.

Он пожал ее.

— Скай… — Казалось, он не может найти подходящих слов.

— Ничего, Ник. Ты сделал все, и даже больше. Как настоящий друг. Я никогда не забуду этого.

— Единственное затруднение, — совсем тихо сказал он, — состоит в том, что я пока еще не в состоянии расстаться с тобой.

Она приоткрыла рот.

— Так что я намерен отвезти тебя домой на своем самолете, короткими перелетами с острова на остров, и мы не станем из кожи вон лезть, чтобы от кого-либо прятаться.

— Ник, это… так мило с твоей стороны, — занервничала Скай, — но не стоит…

— Зайди на минутку. — Он открыл свою дверь. — Я не собираюсь соблазнять тебя.

Она растерялась.

Ник посмотрел на нее.

— Не можем же мы обсуждать свои дела здесь.

— Ну да, но ведь ты сам…

— Знаю. Довольно резко оборвал тебя. Но я по дороге кое-что обдумал.

Скай покачала головой, однако зашла в номер и швырнула рюкзачок на кровать.

— Ну? — Она повернулась к Нику, скрестив руки, со строгим выражением лица.

Он слегка улыбнулся.

— Ничего не случится, если мы погуляем денек-другой?

— Вдвоем? Ник, вспомни, ведь мы разошлись, но невероятно легко снова стать любовниками… А порхая по островам, как приятно это ни звучит, мы непременно… вряд ли необходимо объяснять тебе это. — Она сверлила его воинственным взглядом.

— Ну так как? — мягко спросил он.

— Зачем ты добиваешься повторения пройденного?

— Это выстрел от бедра, Скай. — Он выразительно скользнул взглядом по ее фигуре. А когда она покраснела, пробормотал: — Неужели так плохо, если мы восстановим отношения после посетивших нас откровений? Прочие обстоятельства всегда благоприятствовали нам. Вдруг на этот раз дела пойдут лучше?

Скай почти упала на кровать: у нее подкосились ноги. Ник, явно развлекаясь, подошел и сел рядом.

Она прикрыла глаза и еле слышно произнесла:

— Ник, я похоронила наши отношения на лужайке, под сияющими звездами, у финишного столба. Мне даже спилось, что на это место возложены цветы. Не заставляй меня пережить все снова.

— Прости. Тогда я не знал, что способен измениться. — Его голос звучал глубоко и ровно. — Я…

— Ник, — перебила она, взяв его за руку, — в твоих словах звучит сочувствие с примесью вины. Но ты не виноват. Я прилагала все усилия, чтобы скрыть от тебя мои страхи. Но я не нуждаюсь в сочувствии, как и… в том, что было прежде. Все равно, спасибо за предложение.

— Скай…

— Ни слова больше. — Она закрыла ему рот поцелуем и встала.

Он все-таки заговорил:

— Хорошо было бы вылететь завтра около десяти утра. Мы легко успели бы добраться до острова Лизард.

Она остолбенела.

— Ты не слышал, что я сказала?

— Слышал, — протянул он. — Но ты меня не убедила. Кроме того, я обещал твоей матери, и моей тоже, что хорошенько присмотрю за тобой в ближайшие дни — вдруг у тебя наступит какая-нибудь реакция. Айрис услышала это с облегчением. Она чуть было не вылетела сюда, хотя у нее тоже есть своя фобия: она не переносит самолет. К тому же сейчас ресторан остался без шеф-повара.

— Я… не надейся застать меня здесь завтра утром, Ник, — процедила она сквозь зубы.

— Ты способна удрать? Скай, это ребячество, — с серьезным видом пожурил он ее. — Кроме того, тебя всегда будет легко разыскать.

— Как только мне могло прийти в голову, будто я влюблена в тебя, Ник Хантер? Никогда не пойму, — с горечью недоумевала она.

— Что ж. — Он пожал плечами. — Почему бы тебе не отнестись к этому по-другому?

— Как это по-другому? — сквозь зубы спросила Скай.

— Ты могла бы воспользоваться совместным полетом, чтобы доказать мне, что не влюблена.


На следующий день, после обеда, Скай вышла из воды с ощущением свежести. Она так и не поняла, что заставило ее принять вызов Ника. Она валялась на песке в коричневых шортах, прикрыв глаза соломенной шляпой. Полет был волшебным. Они проплыли над побережьем и рифом, потом самолет, как перышко, опустился на посадочную полосу острова.

Местный пансион с видом на залив Анкор скрывался под сенью пальм. Потолок комнаты Скай украшали прелестные деревянные балки. У нее был свой балкон и гигантская кровать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги