— Как долго он пробыл у вас после ее ухода? — спросил Сэм.
— Почти до полуночи. Я даже подумала, что нам пора закрывать, а он все сидит…
Ободряюще улыбнувшись Селии Андерс, Сэм вновь обратил свой взор на Читу Чайлдерс. Сонора внимательно слушала их, откинувшись на спинку стула.
— Значит, блондинка ушла где-то около одиннадцати?
— Угу. Около того.
— А этот парень с кем-нибудь еще беседовал?
Чита пожала плечами:
— Он здесь со многими разговаривал. Со мной, например. А что случилось? С ним что-нибудь не в порядке?
— Он мертв.
— Мертв? Убит?
— Его сожгли в его же собственной машине.
— Так это тот самый парень? Я слышала сообщение в утренних новостях. — Широко раскрыв глаза, Чита вцепилась в стойку бара. — О Господи! И я только вчера разговаривала с ним!.. Он ведь был таким молоденьким! Я просто не могу в это поверить. По телевизору сообщили, что его убийца пока не пойман.
Ронни Кнапп сел на стул и повернулся лицом к Соноре.
— И вы думаете, что эта блондинка могла видеть убийцу? — спросил он.
— Возможно, и так, — уклончиво ответила Сонора. — Сейчас мы пытаемся восстановить картину последних часов жизни погибшего. Кстати, вы случайно не знаете, как зовут эту блондинку?
Ронни и Чита задумались. Чтобы лучше сосредоточиться, Чита даже высунула кончик языка. Немного подумав, она отрицательно покачала головой.
Сонора взглянула на Ронни:
— А вы?
— Нет, не знаю.
— А как она расплачивалась — наличными или кредитной карточкой?
Ронни снова потряс головой:
— Не помню.
— Она дала чаевые?
— О да!
— Скупо? Щедро?
— Ни то ни се. В общем, нормально.
— И все-таки наличными или кредитной карточкой?
— Пожалуй, наличными.
— Ладно, соберите все кредитные счета за прошлый вечер и сделайте копии. А вообще-то нам нужны копии за последние шесть недель.
Ронни уныло кивнул.
— Мы очень признательны вам за сотрудничество, мистер Кнапп, — улыбнулась Сонора. — Вы здорово выручите нас, если сегодня доставите все счета в полицейское управление и оставите соответствующее заявление. Надеюсь, вы поможете нашему художнику составить фоторобот этой блондинки? Наш офис расположен на пятом этаже здания префектуры по адресу: Бродвей, 25. Парковка для посетителей — за углом, в соседнем квартале. Сообщите охраннику перед входом, по какому вопросу вас вызвали, и он объяснит вам, куда и как пройти.
У Ронни и Читы был растерянный и в то же время настороженный вид — вид людей, неожиданно оказавшихся в эпицентре расследования убийства.
— И как можно быстрее, — добавила Сонора.
— А если она опять здесь появится? — Селии Андерс было явно не по душе, что о ней забыли во время разговора.
Сонора достала из кармана куртки визитную карточку.
— Если она здесь появится опять, звоните в любое время. Если не застанете меня, четко объясните дежурному полицейскому, кто звонит и зачем. Только прошу вас: не оставляйте сообщение на автоответчике. Здесь же указан и мой домашний телефон. — Сонора написала номер на оборотной стороне карточки. — Как только увидите эту девушку, сразу звоните мне.
— И конечно, чтобы она не слышала? — спросила Селия.
Сэм одобрительно улыбнулся ее словам.
— Где у вас тут телефон-автомат? — деловито осведомилась Сонора.
Селия указала на темный закуток, расположенный слева от стойки бара:
— Как раз между туалетными комнатами.
— Работает исправно?
Ронни кивнул.
— У вас здесь было очень шумно прошлым вечером? Много собралось народу?
— Не больше чем обычно по вечерам. С четырех до семи у нас двойная скидка, поэтому те, кто возвращается с работы домой, заходят по пути к нам.
Сонора взглянула на Ронни:
— Расскажите все, что помните о той блондинке.
Ронни прикрыл глаза и нахмурил брови.
— Это была ярко выраженная блондинка.
— Ярко выраженная? Как я?
Он приоткрыл глаза:
— Нет, чуть светлее.
— Крашеная?
— Едва ли. Хотя подчас это бывает очень трудно определить. Волосы ее не имели оттенка хлопковой ваты. Они были очень светлые, до плеч и даже ниже. И очень… как бы это сказать… воздушные.
— Воздушные? — возмутилась вдруг Чита Чайлдерс. — Да они были самые что ни на есть крашеные, если я хоть что-нибудь в этом соображаю!..
— А как насчет глаз? — продолжила Сонора.
— Карие, большие карие глаза. Немного… насмешливые.
— С чего это ты взял, что у нее были насмешливые глаза? — опять вмешалась в разговор Чита.
«Ну, давайте-давайте поспорьте», — подумала Сонора, поглядывая поочередно то на Читу, то на Ронни.
— У нее были карие глаза, — повторил Ронни.
— Голубые, — возразила Чита. Они замолчали и сердито уставились друг на друга.
— А может быть, она изменяла цвет глаз с помощью контактных линз, — робко предположила Селия Андерс.
Сонора украдкой взглянула на Сэма. «Обычная свара между свидетелями», — как бы хотела сказать она.
Ронни гордо поднял подбородок и посмотрел на Сонору:
— Она была очень небольшого роста, пожалуй, даже ниже вас.
— Ну и дела, — пробормотал Сэм. — Очень небольшого роста, хм.
Ронни ухмыльнулся:
— Она производила впечатление… не знаю, как бы поточнее выразиться… щуплой, что ли? И за весь вечер ни разу не улыбнулась. Да, у нее все губы были в шрамах — как будто по ним сильно били.