Читаем Точка Возврата полностью

Сейчас киборг был похож на куклу, которую треплет капризный ребёнок. Боль вонзилась раскалённым жалом в мозжечок, и там медленно растеклось озеро холодного онемения. Всё тело постепенно холодело, становилось ватным и будто бы отмирало, отделялось от сознания. Премерзкое ощущение. Но Вин держался.

- Потерпи немного, - бормотал Ретто, сосредоточенно копаясь в ране.

Вдруг Вин почувствовал облегчение, как будто с нервов резко схлынул жидкий азот. Тело расправилось, спине стало жарко и легко. Как в далёком детстве после тренировки в Академии.

Как раз тогда, когда Ретто закончил со стабилизаторами и собирался зашивать мышцы и кожу, Эдвард, который до сих пор вёл себя тихо, вдруг вскочил с постели и кинулся к двери.

- Мать твою! - выругался его хозяин, заметив это цепким боковым зрением. - Да куда ж тебя несёт?!

Решив, что успеет зашить позже, он бросил киборгу: -Я сейчас... Пять минут!

И поспешил следом за Донором, надеясь, что тот не успел уйти слишком далеко.

- Пять минут... Тоже мне! - бурчал киборг, вынув изо рта импровизированный кляп. - Сам бы посидел с позвоночником наружу!

10 ГЛАВА

Здвард чувствовал боль, много боли. Казалось, целый мир был переполнен болью, но не его собственной, а чужой. И его приоритетная программа диктовала: надо помочь, надо убрать боль.

- Так... много, - бормотал под нос Эдвард.

В коридоре с ним столкнулась давешняя сучка-горничная, на всякий случай призывно улыбнулась, рассчитывая подзаработать, но быстро отвернулась. Наркоман, видимо. Причём под дозой чего-то убойного.

Эдвард толкнул дверь соседнего номера, где пульсировало невидимое никому средоточие боли. А он чувствовал её, словно акула - кровь.

Исправить. Помочь. Такова программа.

Дверь оказалась не заперта. В тёмной комнате пахло ванилью, кровью и желчью. И Эдвард увидел источник боли. Это был мужчина, привязанный к кровати. Кто-то буквально выпотрошил его - из вскрытого живота, тускло поблескивая, вывалились внутренности. Когда Эдвард вошёл, мужчина был ещё жив и уставился на незваного гостя.

- Тебе больно, - проговорил Эдвард, слегка кривясь от досады и понимая: вряд ли получится спасти.

- Химеры. Убейте химер, - из горла истерзанного полилась кровь.

Когда Эдвард приблизился, лечить было уже некого. Оживлять мёртвых Донор не умел.

- Вот ты где! - послышался голос хозяина. - Какого дьявола тебя понесло...

Ретто шагнул в комнату и сморщился от невыносимой вони. Так. Сейчас же забрать Эдди и прочь отсюда.

- Не двигаться! - чей-то силуэт загородил свет, проникающий из коридора. Щёлкнул предохранитель.

Вин некоторое время сидел в ванной, послушно дожидаясь лекаря. Но того всё не было и не было. Уж не нарвался ли он вместе со своим созданием на какие-нибудь неприятности за пределами номера? Киборг встал, но сразу же сел обратно - его мотнуло, голова закружилась. По спине текла тёплая кровь. Надо зашить раны, а то так далеко не уйдёшь. Но как Вин ни старался, скрепить края раны не получалось. Тем более, под рукой не было ни биоклея, ни регенерационной камеры. В каком-нибудь более приличном заведении такая камера обязательно нашлась бы - хоть одна на всю гостиницу, но нашлась бы. Но не в этой клоаке.

Чёртов Ретто, а! Киборг раздражённо хлопнул себя по коленям и решительно поднялся. Крови в ванне было почти по щиколотку. Вытершись, как мог, полотенцем и мгновенно приведя его в негодность, Вин переступил бортик, оделся, прикрыв разрезанную спину кожаной военной курткой, и вышел из ванной комнаты, а затем и из номера. Надо срочно найти этого сумасшедшего учёного и его не менее сумасшедшую химеру. Или кто там этот Донор?

В коридоре было тесно, людно, шумно, воздух превратился в густую смесь перегара, табачного и наркотического дыма и запаха пота. Брезгливо морщась, Вин внимательно высматривал в толпе Ретто и Донора.

И вдруг через плотную завесу вони дешёвого мотеля пробилась тонкая, неуловимая обонянием простого

смертного нить - чуть кисловатый, характерный запах существа, которое только выглядит, как человек, но человеком вовсе не является.

Вин завертел головой по сторонам, стараясь определить, откуда исходит запах. Где-то здесь химера, и ею может оказаться кто угодно.

Надо поторопиться. Как бы парочка нелегалов не влипла в историю...

***

Ретто не видел того, кто угрожал оружием, но ощущал кисловатый запах, словно от раздавленного гигантского муравья. Химера. Ретто проработал с этими существами слишком долго и не мог ошибиться.

Он стоял неподвижно, подняв руки, показывая, что безоружен, и, наконец, решился подать голос:

- Мы случайно тут оказались! Мы сейчас же уйдём!

- Щаз! - рявкнула химера. - Отправишься следом за этим куском мяса! Нехрен было лезть, куда не просят.

Ретто почувствовал, как останавливается кровь в жилах - наверное, перед тем, как выплеснуться за

пределы тела из огнестрельной раны. А может, это бластер? Тогда его просто разорвёт на куски.

«Сейчас мы умрём». Обидно. Он так и не излечил Бехарда окончательно. Магистр не любил бросать работу на полпути.

- Погоди, Айк, - из коридора появился ещё один.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии