Читаем Точка Возврата полностью

- У меня мало времени, - без лишних расшаркиваний заговорил Дэл. - Я подслушал и запомнил координаты Мартина Ретто, сам он не может выйти на связь. Химеры Акера захватили всех в плен. Я не успел помочь. Сейчас я отправляюсь по следу.

- Дэл! - закричал Эр, рванувшись вперёд и едва не сбросив ноут со стола. - Где ты?! Куда ты собрался?!

Дэл поднял на него глаза и ответил:

- Я должен найти Донора. Он поможет мне. Не ходи за мной.

С этими словами он отключил видеосвязь.

- Нет, подожди! Дэл! - Эр схватил ноут в руки, встряхнул, хотя и понимал, что это не заставит Дэла снова выйти на связь.

- Спокойнее, дорогуша... - произнёс Блисаргон, взяв Эра за плечи.

- Я должен ехать немедленно! - Эр выскользнул из его рук и зашагал к двери.

- Куда? К чёрту на рога, в омут с головой? - всплеснул руками Папа. - Ты понятия не имеешь, куда их утащили, куда собрался идти за ними Дэл, с каким врагом тебе придётся столкнуться... Подожди, пока окончательно придёт в себя Дидж, он предоставит тебе необходимую информацию.

- Время дорого, - Скандинав встал рядом с Эром. - На месте разберёмся.

- Идиоты! Вы и им не поможете, и сами сдохнете! — воскликнул Блисаргон. Эр развернулся к нему и прищурился:

- Это просто забота или директива, заложенная в твои мозги Кукольником, Папа?...

Блисаргон даже замер.

- Не питайся нам помешать, - очень холодно прошипел Эр и вышел.

- До свидания, - с издевательской вежливостью сказал Скандинав и последовал за Эром.

Блисаргон остался в одиночестве. Медленно сел в кресло и потёр лоб.

Неужели это может быть контроль Кукольника? По логике вещей - вполне... Кукольнику было бы не выгодно, если бы залётные гастролёры - этот Скандинав и остальная компания - уничтожили его верного ставленника... В самом деле, разве не плевать Блисаргону на порывы Эра? Они даже не особенно-то дружат. Дидж куда полезнее, что ж - он и остался на базе, а Эр пусть лезет, куда хочет, хоть в адское пекло. Почему вдруг Блисаргон принялся его отговаривать?

- Пошёл вон из моей башки, Кукольник... - прошипел Блисаргон, с силой сдавив виски пальцами.

А в следующее мгновение пододвинул к себе ноут и быстро настучал личное сообщение своему бывшему любовнику, Мастеру Шаксу, в котором предупреждал о нависшей над Акером опасности. И только нажав «отправить», понял, что натворил.

Акер наверняка прочитает это послание и достойно встретит своих врагов. А значит, и врагов Кукольника. Блисаргон порывисто вздохнул и закрыл лицо руками.

22 ГЛАВА

Они каким-то образом выследили. Нашли маленький мотельчик, из которого враги Хозяина уехали четверть часа назад. Разговаривать химеры не собирались, они подъехали к мотелю с нескольких сторон и начали стрельбу из пулемётов и двух гранатомётов. Байкеры на удивление быстро сориентировались в

ситуации и открыли ответный огонь.

Перестрелка оказалась короткой, потом один из солдат Акера потребовал выдать беловолосую химеру и всех, кто был с ней.

- Они давно уехали! - выкрикнули из разбитого окна в ответ.

- Куда?

- Даже если бы мы и знали куда, вам, зверюгам, уж точно не сказали бы!

- Вы что, готовы сдохнуть за чужаков? - увещевали химеры.

- Если они нужны вам и вы пришли за ними с оружием, значит, они ваши враги. Враги Акера - наши друзья!

- Значит, вы все подохнете! - прорычал предводитель. Затем он разделил отряд, отправив часть на поиски

хоть каких-то следов.

- Прочесать все окрестности! А этих - всех до единого... Через полчаса от мотеля не осталось камня на камне.

Никто не мог предположить, что в одном месте в одно время может собраться столько вооружённых химер. Они догоняли и убивали даже несчастных проституток,

которые с отчаянным визгом пытались выбраться из бойни или тщетно прятались в подвале, под кроватями или в шкафах.

***

Медведь перезарядил дробовик и с рёвом вскочил на ноги, стреляя. Чёртовы зверюги почти всё племя положили, и косматый вожак не намерен был останавливаться, пока не уничтожит как можно больше этих тварей или не поляжет сам. Очки давно слетели и разбились, и серые глаза байкера сверкали сейчас диким блеском.

- Жрите, звери! - ревел он, сшибая выстрелами одну химеру за другой.

Внезапно его что-то сильно дёрнуло за ногу, и Медведь рухнул. Сразу же автоматная очередь выбила щепу из подоконника, над которым секунду назад возвышался торс байкера.

Он резко глянул на того, кто его свалил на пол, и увидел окровавленное лицо Мэтью, хозяина мотеля.

- Медведь, тебе надо бежать, - прохрипел тот.

- Какого ещё хрена! - взревел байкер. - Я не брошу вас тут!

- Ты сейчас же свалишь! - рявкнул Мэтью и закашлялся кровью. - Предупреди этих... За которыми химеры припёрлись. Они наверняка двинулись по шестнадцатому шоссе. Больше некуда... Поспеши...

- Я не... - снова начал байкер, но Мэтью поник и смолк. Медведь некоторое время напряжённо размышлял.

Нутром чуял, что если чужаки попадут в руки Акеру, это аукнется всем в городе, а то и в Империи. А интуиции своей воин дорог доверял: она не раз выручала его за тридцать восемь лет жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий князь
Великий князь

Завершив свой жизненный путь в веке двадцать первом, пройдя сквозь боль, смерть и перерождение, наш современник обрел в новой жизни то, что желал больше всего. К чему стремился душой, о чем страдал сердцем, тянулся и тосковал… И пусть за окном ныне грозный и жестокий шестнадцатый век, где Русь только-только выкарабкалась из ямы долгой феодальной раздробленности и мир вокруг полон тревог и лишений. Пусть! Зато теперь у него есть настоящая семья, где его любят. А еще заботливый отец начал допускать своего наследника к семейному делу – тому самому, которым их род занимается вот уже почти шесть сотен лет. Войны и интриги, покушения на жизнь и предательство со стороны бояр и князей, тайные убийства и вполне себе открытые казни – одним словом, обычный семейный бизнес династии Рюриковичей на троне Московской Руси…

Алексей Иванович Кулаков , Олег Анатольевич Кожевников , Юрий Сбитнев

Фантастика / Проза / Неотсортированное / Альтернативная история / Попаданцы