Послышался шорох раздвигающихся створок двери, и в следующее мгновение с лёгкими щелчком включился яркий белый свет. Раум зажмурился. Застонали и зашевелились все остальные пленники.
- Очухались? Ну вот и чудненько, - раздался с порога хриплый голос. - Вставайте!
Юный киборг успел пожалеть, что так и не вшил оптимизаторы зрения. Но вот наконец слезящиеся глаза привыкли к освещению.
В камеру вошли две рослые химеры, прикрывая невысокого щуплого мужчину с виду лет тридцати пяти, который остановился на пороге. За его спиной тоже маячили охранники. Раум мгновенно догадался, что перед ним какая-то важная шишка.
- Обоих киборгов в подвал, а с господином учёным и его знаменитым Донором я побеседую в лаборатории, - сказал мужчина, присаживаясь на корточки напротив Ретто и беря его подбородок пальцами.
- Значит, вот какие вы. Несказанно рад, господин Магистр. Разрешите представиться. Акер.
Раум дёрнулся вперёд, но один из охранников отправил его обратно на пол сильным пинком под дых. Акер встал, недовольно хмурясь.
- Ну, что я вам сказал! Убрать этих жестянок с глаз моих. Отличная потеха будет молодняку.
***
Когда Раума и Бехарда уволокли в неизвестном направлении, Ретто спросил:
- Чего ты хочешь? - он намеренно не был вежлив, безошибочно определив в Акере химеру. Подумать только! Сейчас его и Эдди судьбы находятся в руках какой-то искусственно созданной зверюги!
- От вас - сотрудничества, - оскалилась химера в улыбке, показав двойной комплект клыков на верхней и нижней челюстях. Ретто невольно сглотнул и отодвинулся. Потом вернул на лицо привычное ехидное выражение и усмехнулся:
- В таком случае, может, для начала ты прикажешь развязать нас и дать одеться во что-нибудь?
- Конечно, - Акер велел одному из охранников принести форменные комбинезоны работников лаборатории, затем
повернулся к Мартину. - Извините за эту формальность, вас раздели при обыске. Для безопасности.
- Что вы намереваетесь делать с киборгами? - буркнул Ретто.
- Разве вас на самом деле интересует их судьба. - негромко усмехнулся Акер, отходя к двери.
Ретто задумался. С одной стороны, он обязан своей жизнью и жизнью Эдди этим двум воинам. А с другой стороны, не мечтал ли он, чтобы их дорожки разошлись? И всё же учёному очень не понравилось это загадочное выражение «отличная потеха молодняку».
Тем временем охранник вернулся, освободил пленников, и те смогли одеться в предоставленную униформу.
- Пойдёмте, — сделал приглашающий жест Акер. Через полчаса они оказались в лаборатории.
Ретто вертел головой по сторонам, дивясь диковинной архитектуре. Некоторые знания истории позволили ему сделать вывод, что помещение, в котором разместили лаборатории, раньше - много веков назад - было храмом, сначала стоявшим на земле, а затем, с ростом города, перенесённым сюда, на пару сотен метров выше. Несмотря на современное оформление, перепланировку и ремонт, очертания храма отчётливо угадывались. Ретто поёжился.
Уж не в таких ли храмах в далёком прошлом вырывали сердца одурманенным жертвам и скармливали младенце уродливым богам? Ах нет, кажется, это было намного раньше. Да и не на этой земле, где когда-то лежала огромная ортодоксальная страна, смутно верившая в какого-то кудесника, прибитого гвоздями к перекрещенным жердям.
В синеватом освещении лица живых были похожи на лица мёртвых. Ровно гудели мощные генераторы и автоклавы, суетились люди в белых халатах и светло-серых робах Они старались не попадаться на глаза Акеру, а если такЩ неприятность случалась, лаборанты подобострастно кланялись. Несколько химер-охранников принюхивались и водили по сторонам узкими, похожими на кошачьи, головами.
Но вот Акер замер перед одним из столов, и вся его «свита» остановилась.
- Посмотрите, - кивнул он Мартину Ретто на лежащее на столе тело крупного, атлетически сложенного мужчины.
Учёный наклонился над трупом. Сглотнул. Это был Римлянин. Казалось, он просто спит: разложение его ничуть не тронуло.
- М-да... Любопытно, - сбивчиво проговорил Ретто. - И что же? Чего ты хочешь от меня?
- Вы ведь знаете, кто это. Точнее, что это, - негромко произнёс Акер, глядя ему прямо в глаза своим нечеловеческим взглядом. - И что он был не один.
- У тебя неплохо налажена сеть ищеек, - скривился Ретто. - Что ж, раз отнекиваться бесполезно, скажу. Да, я знаю эту химеру. И какое-то время путешествовал со второй частью... гм... комплекта. Но могу тебя уверить: я понятия не имею, как они были созданы. Тебе надо было похищать не меня, а того, кто синтезировал их генетическую формулу.
Акер приоткрыл рот, чтобы что-то сказать, но Ретто перебил:
- А на изучение могут уйти годы. Сам понимаешь. Несмотря на то, что вас создают по определённой схеме и правилам, некоторые особи всё же настолько индивидуальны, что не поддаются никакой классификации. Логики в вашей анатомии, как правило, мало. И это делает изучение и систематизацию данных долгим, очень долгим процессом.
- Но ты можешь клонировать его! - произнёс Акер после паузы, за которую обдумал сказанное учёным и успел согласиться с ним.