Читаем Точная Копия полностью

Присутствие Хлои как будто напоминает мне, что, хотя лучшая подруга моей сестры, возможно, запала на меня, есть только одна женщина, которая когда–либо вскружит мне голову.

Хлоя встает и отряхивает платье.

– Пойду возьму ещё выпить.

Моя сестра втискивает свое огромное платье на освободившееся место рядом со мной и, прищурившись, смотрит прямо в мою сторону, изучая меня. Мне не нравится этот взгляд.

– Когда ты собирался рассказать мне?

Я фыркаю и качаю головой.

– Она просто не могла подождать, не так ли? – мои глаза осматривают зал, пока я не нахожу маму, стоящую за другим столом и разговаривающую с друзьями семьи. Я поворачиваюсь к Холли. – Я планировал рассказать тебе после твоего знаменательного дня.

– Я всё ещё в шоке. Ты – отец близнецов.

Я киваю.

– Ага.

– Мама говорит, что ты в неё влюблен.

Я откидываю голову назад и смеюсь.

– Мне многое в ней нравится.

– Она в тебя не влюблена?

– Что это? Испанская инквизиция? – я обвожу рукой зал. – Тебе что, не с кем поговорить?

Она откидывает свои длинные темные волосы в сторону и снова смотрит на меня карими глазами. Оттенок почти идентичен моему.

– Технически, ты гость. К тому же, я сегодня вся в любви, – она поправляет мой галстук–бабочку, который я ещё не снял. – Ты выглядишь, ну, не знаю, грустным?

– Мне не грустно, Холли. Просто у меня много всего на уме.

– Например?

Как мне перейти от дружеской зоны, где мы иногда трахаемся, в женатую.

Я ничего не говорю.

– Я думаю, тебе следует привезти её в Альберту. Мама говорит, что она не смогла приехать из–за работы, – вздыхает она. – В этом проблема со свадьбой в будний день, но это было единственное время, когда Эд мог отвлечься от своего напряженного графика операций.

– Я знаю Холли. Но не думаю, что она захочет приехать. Она познакомится с моей семьей как мать моих детей, но она не хочет быть со мной.

– Ну, я думаю, ты просто находка.

Я прижимаюсь своим плечом к её плечу.

– Спасибо.

– Серьезно. Тебе нужно привести её познакомиться с нами.

– Я работаю над этим, поверь мне. Но у меня заканчиваются идеи.

– Просто скажи ей прямо, что ты в неё влюблен. Будь честен.

Я вздрагиваю.

– Думаю, я уже это сделал.

– Ты произнес эти слова?

Я качаю головой.

– Нет. Послушай, это сложно. Она знает, чего я хочу, и я просто пытаюсь держаться.

– Я всё ещё не могу поверить, что ты станешь отцом! Вы будете узнавать пол малышей?

– Да, полагаю. Но сейчас всего девять недель. Мы ещё не решили, но я, чёрт возьми, надеюсь на это. Мне нужно купить детские вещи, и да, я выберу голубое или розовое.

Она удивленно прижимает ладонь к груди.

– О, чёрт, я собираюсь стать тётей! Дважды!

– Ты только сейчас это поняла?

– Мама рассказала мне новости этим утром, и я только сейчас переварила их, – она поворачивается ко мне. – Я хочу встретиться с ней, Дженсен. Если ты любишь её, значит, я тоже её полюблю.

Я заинтересованно приподнимаю бровь.

– Почему меня беспокоит эта идея?

– Ну, не нужно беспокоиться, – она задумчиво постукивает ногтями по подбородку. – Я могу сходить с твоей малышкой по магазинам за одеждой и прочим. Да, я могу как–нибудь прийти посмотреть игру, переночевать у тебя, а на следующий день сводить её за покупками.

Потирая лицо рукой, я понимаю, что спорить бессмысленно.

– Ты ведь не собираешься отступать, правда?

– Не–а, – напевает она.

– Позволь мне поговорить с ней.

Холли визжит от восторга.

– Но! – я предостерегаю её. – Позволь мне поговорить с ней в свободное время.

Она взволнованно хлопает в ладоши. Господи, неужели я был таким же в двадцать восемь?

– Хорошо. И просто, чтобы ты знал, знаем только мы с Эдом и, очевидно, мама с папой. Как думаешь, когда вы сообщите общественности?

– Им не обязательно знать в ближайшее время, – я замолкаю и искоса смотрю на сестру. – И когда я объявлю о беременности общественности, я планирую сделать это в качестве супружеской пары.



Мне следовало бы вернуться к себе домой, чтобы завтра начать предсезонную подготовку. По крайней мере, таков был план. Вместо этого я заезжаю на парковку у дома Кейт и поднимаюсь по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки за раз. Прошло слишком много времени с тех пор, как я ее видел. Она не ждет меня сегодня вечером, но как будто это меня когда–нибудь останавливало.

Доставая ключ от её квартиры, я понимаю, что перехожу границы дозволенного, тем более что уже одиннадцать вечера и она, скорее всего, спит.

Но, чёрт возьми, я не могу остановиться, когда поворачиваю замок и вхожу в темную гостиную.

Сбросив куртку, я бросаю её на диван. Дальше идут мои кроссовки, которые я оставляю в прихожей.

Дверь её спальни слегка приоткрыта, когда я вхожу и закрываю её за собой.

Вся комната пахнет Кейт, её шампунем, гелем для душа, её духами. Просто Кейт.

Сидя в изножье кровати, я смотрю, как она спит, но понятия не имею, сколько проходит времени. Пять минут, может быть, десять?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы