Читаем Точный расчет полностью

Он помолчал секунду, затем заговорил снова:

— Наверное, если бы кто-то взялся за это дело по-хорошему, у него бы возникли некоторые расходы.

— Естественно, мы возместим их. Заплатим столько, сколько потребуется. Все честно и официально, как только работа будет выполнена.

Он взглянул на стол.

— Что именно должен будет сделать этот человек?

— Мне нужны вы, а не какой-то абстрактный человек. Выполнить часть работы, которую делают непосредственно до убийства. Изучить все внимательным образом, с перспективы постороннего. Найти шероховатости, слабые места. Доказать мне, что он уязвим, и подтвердить все это временем, датами, местами. Я могла бы вас кое в чем проконсультировать относительно его распорядка дня, например, если это потребуется.

— Вы это предлагаете всем убийцам? Если вы решились на это пойти, то все должно быть по-настоящему. Вы это осознаете?

— Ну хорошо, — согласилась Фролих.

— Вы до сих пор считаете, что к нему невозможно подобраться?

Она тщательно обдумывала свой ответ. Может быть, секунд десять.

— В настоящее время, да, я так считаю. Мы работаем очень напряженно. Мне кажется, что мы сумели прикрыть его со всех сторон.

— Тогда получается, что Джо был неправ?

Она промолчала.

— А почему вы с ним расстались?

Она отвела взгляд в сторону и покачала головой:

— Это чисто личное.

— Сколько вам лет?

— Тридцать пять.

— Значит, восемь лет назад вам было двадцать семь.

Она улыбнулась:

— А Джо почти тридцать шесть. Совсем старик. Я справляла свой день рождения вместе с ним. И его тридцать седьмую годовщину тоже.

Ричер чуть отодвинулся в сторону, чтобы лучше разглядеть. «У Джо был отличный вкус», — подумал он. Вблизи она тоже смотрелась великолепно. От нее приятно пахло. Идеальная кожа, огромные глаза, длинные ресницы. Прекрасный овал лица, маленький прямой нос. Она выглядит гибкой и сильной. Она привлекательна, в этом не может быть сомнений. Он представил как, наверное, приятно целовать ее или находиться с ней в постели. Он вообразил себе, что Джо думал так же, когда она впервые вошла к нему в кабинет. И со временем получилось так, что он все это узнал. Молодец, Джо.

— По-моему, я забывал посылать ему открытки на день рождения, — признался Джек. — Причем каждый раз.

— Он не обращал на это внимания.

— Мы были с ним не слишком близки. Хотя мне до сих пор непонятно, почему.

— Он вас любил, и не скрывал этого. Вспоминал довольно часто. Мне кажется, он по-своему гордился вами.

Ричер промолчал.

— Так вы поможете мне?

— Каким он был? Я имею в виду, как начальник?

— О, это был настоящий кошмар! Он был суперзвездой. Истинным профессионалом.

— А как бой-френд?

— И в этом он тоже оказался великолепен.

Ричер ничего не ответил. Наступила тишина.

— Чем вы занимались с тех пор, как ушли из армии? — наконец нарушила молчание Фролих. — О вас почти ничего не удалось узнать.

— Таков был мой план. Я решил приберечь себя для себя же.

Она вопросительно посмотрела на него.

— Нет-нет, не волнуйтесь, я не облучен.

— Я знаю. Это я тоже успела проверить. Но мне интересно, особенно сейчас, когда вы стали для меня реальным человеком, а не просто именем на бумаге.

Он снова уставился на стол, пытаясь представить себя третьей стороной, которую между делом какими-то обрывочными сведениями собственный брат. Это показалось ему даже забавным.

— Так вы поможете мне?

Она расстегнула пальто, так как в баре было достаточно тепло. Под пальто на ней оказалась белоснежная блузка. Она придвинулась поближе к Джеку и чуть повернула к нему голову. Теперь со стороны их можно было принять за любовников, коротающих время за чашечкой кофе.

— Не знаю, — честно признался Джек.

— Это очень опасное задание. Я должна сразу предупредить, что о вас кроме меня никто знать не будет. И если кто-то вас заметит, могут начаться проблемы. Возможно, это не слишком хорошая затея. Может быть, мне вовсе не нужно просить вас.

— Меня никто и нигде не заметит, — убедил ее Ричер.

Женщина улыбнулась.

— Вот именно так вы и должны были ответить, как мне об этом говорил Джо еще восемь лет назад.

Ричер промолчал.

— Это очень важное дело, — напоминал Фролих. — И срочное.

— Вы хотите рассказать мне, почему оно для вас имеет такое значение?

— Я уже объяснила это.

— Тогда скажите, почему все это надо сделать так срочно.

Она промолчала.

— Мне кажется, это уже не относится исключительно к теории.

Она не ответила.

— По-моему, вы столкнулись с какой-то неприятной ситуацией.

И снова Фролих не удостоила его ответом.

— Мне кажется, вы знаете, что за ним уже кто-то охотится. И более того, ему активно угрожают.

Фролих отвернулась:

— Я не могу комментировать все это.

— Я служил в армии, и мне не раз приходилось выслушивать подобные ответы.

— Это просто аудит безопасности, — заметила Фролих. — Вы сделаете это для меня?

— Но у меня будут два условия.

Она внимательно посмотрела на него:

— Какие конкретно?

— Первое: я должен работать там, где холодно.

— Почему?

— Потому что я только что потратил сто восемьдесят девять долларов на теплую одежду.

Она чуть заметно улыбнулась:

— Куда бы он ни отправился, в середине ноября вам везде будет достаточно прохладно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер