Читаем Тогда это казалось хорошей идеей полностью

Тогда это казалось хорошей идеей

Возвращение домой на свадьбу отца для Адель было нелёгким делом. То, что её отослали из дома в восемнадцать лет, было не так плохо, как тот беспорядок, который она оставила после себя, когда заигрывала с деловым партнёром отца.На пятнадцать лет старше, Пит был её любовью столько, сколько она себя помнила. Но она неправильно поняла ситуацию — спутав дружелюбие с любовью. Неловко. Добавьте к этому недоразумению её отца, и Пит останется со сломанным носом и бизнесом на грани разорения. Этот мужчина, должно быть, был так же рад, как и все остальные, когда она уехала из города.Семь лет спустя все по-другому. Адель уже не ребёнок, а вполне взрослая женщина. И способна пережить эту свадьбу и оставаться вежливой. Но всё меняется, когда она видит его, и старые чувства возвращаются.Иногда первая любовь — самая настоящая.

Кайли Скотт

Эротическая литература18+
<p>Кайли Скотт</p><p>Тогда это казалось хорошей идеей</p>

Переводчик: Карина М (1 -13 главы), Виктория Горкушенко (14 — эпилог)

Редактор: Анна Саленко

Вычитка: Ленчик Lisi4ka Кулажко

Оформление:Ленчик Lisi4ka Кулажко

Обложка:Jane Doe

<p><strong>Глава 1</strong></p>

Среда…

В честном и справедливом мире он выглядел бы дерьмово. Годы стёрли бы его с лица земли, оставив лишь оболочку былой славы. И, конечно же, этого не произошло. Мне не могло так повезти.

— Ты сделала это, — сказал он, босиком спускаясь по ступенькам.

— Не удивляйся. Ты научил меня водить.

Бледно-голубые глаза пристально изучали меня. В его волосах не было заметно седины. Во всяком случае, пока.

— Привет, Пит, — поздоровалась я.

Тишина.

— Я пришла с миром.

То же самое.

Я выбралась из машины, мышцы протестовали против этого движения. Мой сарафан изрядно помялся. То, что выглядело полным надежды, счастливым и ярким в предрассветное утро, уже не выглядело так позитивно в вечернее время. Двенадцатичасовая поездка из Сиднея до северного побережья Юго-Восточного Квинсленда поможет вам в этом. Я сдвинула тёмные очки на макушку, готовая встретить свою неизбежную погибель. Лёгкий ветерок приносил с собой запахи листвы и цветов. Даже несмотря на то, что солнце опустилось за горизонт, жара и влажность ударили по мне. Я и забыла, как здесь летом. Надо было нанести больше дезодоранта. Надо было симулировать инфекционную болезнь и остаться дома.

— Сколько прошло, — начал он, — семь лет?

— Приблизительно.

— Я думал, ты привезёшь с собой парня.

Я застыла. Должно быть, отец подал ему эту идею. Одному Богу известно, откуда папа это взял.

— Нет. Нет… он, хм, занят.

Он оглядел меня с головы до ног, думаю нам обоим было любопытно. В последний раз мы были вместе в одной комнате на вечеринке по случаю моего восемнадцатого Дня Рождения. У меня были короткие волосы, а юбка ещё короче. Какая это была ужасная ночь. Словно тоже вспомнил об этом, он вдруг нахмурился, и его высокий лоб покрылся морщинкам. Победа! У мужчины определённо стало больше морщин. К сожалению, они вроде как ему идут. Даже украшают его. Ублюдок.

— Лучше зайдём внутрь, — предложил он.

— Если ты всё ещё злишься на меня, зачем мне нужно оставаться здесь?

— Я не злюсь на тебя. — Он произнёс это легко и немного надменно. Верный признак того, что он зол. — Я просто ждал и твоего парня, вот и всё.

Я скрестила руки на груди.

— Слушай, — продолжил он, — ты останешься здесь, потому что мы делаем одолжение твоему отцу. Я знаю, что ты с ней ещё не встречалась, но Шанти прекрасная женщина. Она хорошо ему подходит. Они отличная пара, и я хочу, чтобы свадьба прошла без проблем.

— Я приехала не для того, чтобы создавать проблемы.

— Но с тобой, насколько я помню, это происходит как по волшебству. — Уперев руки в стройные бёдра, он мрачно улыбнулся мне. — Это всего лишь на несколько дней, детка. Судя по всему, твоя старая комната заполнена бонбоньерками, чтобы это ни было. Так что ты останешься здесь со мной.

В своей жизни я слышала идеи и похуже, но не много. Кроме того, они обычно были связаны с возможной потери конечности, смерти или тюремного заключения. Я пыталась уговорить папу на что-нибудь другое, но он стоял на своём, чёрт бы его побрал.

— Это мило с твоей стороны, но не обязательно. Я могу снять комнату в отеле, это не…

— Они, вероятно, все забронированы, — сказал он. — Сейчас пик сезона, и даже если ты сможешь найти что-нибудь, то это будет за пределами города. Всё, что находится поблизости, уже занято другими гостями. Послушай, твой отец хочет, чтобы ты была рядом, так он сможет проводить с тобой время.

Я молчала.

— Это всего лишь на пять дней, — повторил он тоном, который обычно приберегал для тех, кто действовал ему на нервы. — Давай просто пройдём через это.

Отлично. Потрясающе.

Кивнув, я направилась к задней части машины. Чтобы спрятаться на пару секунд и взять себя в руки.

— Ты много вещей привезла? — спросил он, следуя за мной.

— Нет. Я достану.

Но я этого не сделала. Как только багажник открылся, он потянулся к моему чемодану. Мышцы на его руках напряглись, слегка натянув рукава белой футболки. Этот мужчина всегда был крепким и сильным. К сожалению, он не стал меньше. Я примерно среднего роста, но он, по крайней мере, на полголовы выше меня. Просто идеально для того, чтобы посмотреть на меня вниз и поставить на место.

— Закрой машину. — Он направился к дому, таща за собой мой чемодан на колёсиках. — Может быть, мы и за городом, но всякое случается.

— Да, я знаю, что нужно запереть машину, — раздражённо прошептала я.

— Я всё слышал.

— Мне на это наплевать.

Он мрачно рассмеялся.

— О, детка, это будет весело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература