— А как ты оказался тут?
— Вам это лучше знать. Вы сами притащили меня сюда.
Мексиканцы о чем-то зашептались по-испански.
— Садись в лодку! — приказал юноше Мигель.
— Я не сделаю и шага, пока не узнаю, кто вы такие и куда направляетесь.
— Болван! Тебе-то не все равно? В любом другом месте тебе будет лучше, чем в тюрьме.
Негр уже пересел в их лодку.
— Англичанин, садись туда, — прошептал другой мексиканец, указывая на нос лодки. — А Помпи посадим посередке.
— Послушайте, — сказал Джеймс, — а почему бы нам не разместиться в двух лодках?
— Маса, верно, еще никогда не плавал по Миссисипи, — хихикнул негр.
— Заткнись, Помпи, — пробормотал его сосед.
— Маса Мигель сейчас поможет Помпи распилить цепь. Помпи не глупец. Он прихватил с собой пилку и уже хорошо поработал. Вот удивится маса Паркер, когда увидит, что птичка улетела из клетки.
— Помолчи, Помпи, — сказал кто-то из сидевших сзади. — Потерпи, пока мы не доберемся до места.
— Маса Филиппо тоже не захотел бы сидеть в ошейнике! — недовольно проворчал Помпи.
На шее у негра было толстое кольцо, шириной примерно в два дюйма, с тремя торчащими вверх крючками. Ноги его были закованы в цепи.
— Ах, как станет горевать по мне бедняжка Молли, — снова весело заговорил неугомонный негр. — Она живет неподалеку от церкви.
— Помпи, твои цепи трутся о мои ноги, — крикнул сидевший подле Джеймса мексиканец.
— Потерпи, Помпи, — прошептал негру его сосед. — Сейчас я попробую помочь тебе.
Он с такой силой рванул цепь на себя, что негр рухнул на дно лодки.
— Маса, ради бога, не надо шутить с Помпи. Помпи очень больно!
— Что там происходит? — насторожился Джеймс.
— Маса, вы задушить Помпи!
— Тише, успокойся. Лучше думай про свою толстуху Молли, — сказал мексиканец, просунув цепь в ошейник и точно в узел затянув ею негра.
— Маса, маса, — хрипел негр.
— Убийцы! Что вы делаете! — закричал Джеймс, но вдруг получил сильный толчок веслом в бок.
Быстро обернувшись, он ударил соседа, тот покачнулся и свалился за борт.
— Buen viaje e los infernos![20]
— расхохотались, не поняв, что произошло, мексиканцы.— Скоро вы сами окажетесь там! — крикнул им юноша.
— Так то был не англичанин! — испуганно воскликнули сидевшие сзади.
Джеймс стукнул веслом одного из них, и тот свалился на дно лодки. Другой попытался пробраться вперед, но споткнулся о лежавшего и тоже упал.
— Маса, ма… — едва слышно простонал Помпи, глаза его, казалось, вот-вот вылезут из орбит в смертельной агонии.
— Вытащите цепь из ошейника! — приказал Джеймс. — Если он умрет, всем вам конец!
Лишь тихий хрип указывал на то, что жизнь в бедняге еще не совсем угасла.
— Ни с места! — снова приказал мексиканцам Джеймс, опустился возле негра на колени и принялся растирать ему грудь.
Лодку тем временем подхватило течением, и она покачивалась на волнах среди стволов деревьев, плывущих по реке. Мексиканцы схватили весла и принялись грести против течения. Впереди прямо на лодку надвигалось огромное дерево. Джеймс увидел его, но не успел предупредить мексиканцев об опасности. Дерево с шумом пронеслось мимо, и тут раздался дикий вопль.
— Misericordia![21]
— кричал из воды мексиканец, ухватившись руками за ветви дерева.— Разверните лодку! В воде ваш товарищ!
— Пошел он к черту! — отвечали головорезы, продолжая грести против течения.
Негр уже успел немного отдышаться и теперь сидел в ногах у своего спасителя.
— Маса! — воскликнул он, хватаясь за весло Джеймса. — Там маса Мигель. Он очень дурной человек.
— Отпусти весло, Помпи!
Джеймс развернул лодку и налег на весла, пытаясь догнать дерево. Наконец они поравнялись с ним. Мигель протянул из воды руку.
— Не надо спасать его, маса! Пираты убьют нас обоих!
— Тащи его в лодку!
— Ну уж нет. Помпи не дурак.
Мимо то и дело проносились деревья, в любой миг они могли опрокинуть лодку или раздавить ее в щепки. Негр обвил тело Мигеля веревкой, и тот, точно призрак, следовал теперь за лодкой.
— Маса Мигель хорошо плавает, а небольшое крещение ему не повредит.
— Бери весло, Помпи.
Негр старательно принялся грести, но через четверть часа силы их были уже на исходе.
— Мы уже близко. Скоро маса увидит берег.
Миновала еще четверть часа, и наконец они причалили к берегу. Юноша первым выпрыгнул на сушу, остальные последовали за ним.
— Оттолкните от берега лодку! — крикнул Джеймс мексиканцам.
И тут брошенный чьей-то умелой рукой кинжал вонзился в куртку юноши, к счастью, не пробив ее.
— Проклятые убийцы!
Джеймс хотел было кинуться к мексиканцам, но его удержал Помпи.
— Не будьте глупцом, маса. У пиратов есть и другие кинжалы. Если маса подойдет ближе, пираты убьют его.
— Ты прав, Помпи. Эти мерзавцы не стоят того, чтобы порядочный человек покарал их.
— Buen viaje e los infernos! — крикнули мексиканцы и прыгнули в лодку.
27
Перебравшись на другой берег, мексиканцы оттолкнули от него лодку, немного постояли, прислушиваясь к крикам возле караульного помещения, а потом направились обратно в город.
Какой-то человек, запыхавшись, подбежал к гостинице, протиснулся сквозь толпу у входа и в коридоре и ворвался в комнату капитана Перси.
— Сержант Уильямс? Что случилось?