Читаем Токей Ито полностью

Где находятся вожди, угадать было невозможно: прерии — широки, а мустанги — быстры. Проще найти стойбище, где оставались женщины и дети. Тобиас знал, что род Медведицы на зиму обосновывается в лесах предгорий, а первое летнее стойбище их на Лошадином ручье. Он решил ехать к Лошадиному ручью, на юго-запад. Туда же направился и Рэд Фокс.

Разведчик ехал, пока не стемнело и не засверкали звезды. Тогда он позволил себе и пегому отдохнуть. Ночь была холодна. Животное улеглось на землю, а Тобиас завернулся в одеяло и прижался к шее коня. В ногах у него остался дотлевать маленький костерок. Если он и привлечет разведчиков-дакотов, это не страшно.

Тобиас был под защитой белой волчьей шкуры — знака парламентера. А то, что он — посланец мира — вооружен, тоже никого не удивит, ведь когда кончается провиант, приходится промышлять охотой, и надо же чем-то защищаться от волков. К полудню третьего дня, по его расчетам, до среднего течения Лошадиного ручья оставалось несколько часов езды. Скалистые горы на западе уже заметно приблизились. Тобиас находился теперь в пограничном районе, разделявшем различные племена. Здесь охотились дакоты и их извечные враги — пауни.

Он осмотрелся. Перед ним лежала ровная долина, протянувшаяся среди холмов с севера на юг. Небольшой ручей, протекавший по долине, наполнялся водой, наверное, только в это благоприятное время года. На дне долины Тобиас заметил следы, которые сразу привлекли его внимание. Трава на большом протяжении была истоптана и объедена, а земля изрыта. Разведчик подъехал поближе к следам. Здесь паслось большое стадо бизонов. Странствуя с юга на север по старой «бизоньей тропе», неплохо было подкормиться у ручья. Следов было множество. Прошло тут, наверное, не меньше тысячи голов. С тех пор как прерии усиленно заселялись и началось строительство железных дорог, пути бизонов, кочевавших от Канады до Мексики, были нарушены и такие стада попадались все реже и реже.

Тобиас устремил взор на север. Поверхность долины казалась там желто-коричневой и словно волновалась в беспрерывном беспорядочном движении. В колеблющейся мохнатой коричневой массе выделялись отдельные животные: высокая холка, темная грива, в которой почти скрывались рога. Точно отдаленные раскаты грома доносился рев животных.

Где пасутся бизоны, там должны быть и дакоты. Но куда же попрятались разведчики и где наблюдатели, которые должны не допустить преждевременных выстрелов, пока не будет дан сигнал?

И тут из-за песчаной гряды, закрывающей Тобиасу обзор на юг, показалась черная голова и поднялась коричневая рука. Ему подали знак вести себя как можно спокойнее. Тобиас подобрал поводья. Он услышал топот копыт. С запада приближались всадники. Тобиас определил, что около сотни. Он прикинул и число воинов рода Медведицы: не больше сорока. Значит, для охоты на большое стадо объединилось несколько родов.

Вот уже отчетливо виден первый всадник. Он выехал на пригорок, и остальные развернулись за ним в широкую цепь. По обычаю, на охотниках за бизонами были только пояса. Обнаженные коричневые тела будто срослись с мустангами — «бизоньими конями», специально выдрессированными для охоты, на которых никогда не перевозили грузов. Охотники были вооружены луками. Некоторые еще и копьями. Тобиас узнал Токей Ито. Молодой вождь держал в руках светлый костяной лук и с полдюжины стрел; за спиной у него был колчан и в нем еще стрелы.

Дакоты заметили разведчика и подали ему знак отойти назад. Тобиас хотел спуститься восточнее по склону холма, но возбужденный конь уже не слушался его. Он встал на дыбы и повернулся. В тот же миг наверху, рядом с вождем, вырвался и мустанг одного дакоты. Удержаться больше было невозможно: вся цепь с шумом понеслась на север, к стаду бизонов, и увлекла за собой Тобиаса. Буланый Токей Ито промелькнул мимо разведчика. Тобиас оказался среди устремившихся за добычей дакотов. Он опустил поводья, сунул руку в подсумок и положил несколько пуль за щеку, чтобы быстрее перезаряжать ружье. Адамс выдал ему старое, никудышное ружье, которое заряжалось с дула, и дело это было довольно долгое. Но все равно — охота на бизонов!

Охота на бизонов — опаснейшее занятие и, в тоже время, страстно любимое индейцами прерий чисто национальное торжество — жизни не пожалеют тут краснокожие всадники. Как ураган неслись охотники по долине. И Тобиас был с ними. Да это и не охота, а бешеное состязание с бизонами не на жизнь, а на смерть! И в сердце Тобиаса звучала песня о бизонах, которую он слышал в канадских прериях:

Глаза мои видят желтых бизонов,и я вдыхаю пыль, что подняли красные ноздри ихс песчаных троп наших прерии.О добрый мой лук, натяни свою тетиву!О добрая стрела, не измени в полете!
Перейти на страницу:

Все книги серии Сыновья Большой Медведицы

Харка, сын вождя
Харка, сын вождя

Цикл романов «Сыновья Большой Медведицы» Лизелотты Вельскопф-Генрих (1901–1979) стоит в одном ряду с приключенческими книгами об индейцах Северной Америки Фенимора Купера и Майн Рида. Произведения немецкой писательницы стали классикой юношеской литературы, выдержали десятки переизданий и были переведены на многие языки. Начало циклу положил одноименный роман, который вышел в 1951 году, и его автор был удостоен престижной литературной премии. В последующие годы Вельскопф-Генрих не оставляла работы над книгой и существенно ее расширила. Первое полное издание увидело свет в начале 1960-х годов в трех томах (впоследствии цикл выходил также в виде шеститомника). Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Харка, сын вождя», в которой повествуется о том, как в жизнь индейского племени охотников внезапно вторгается белый человек в поисках золота… Роман представлен в новом, полном переводе Р. С. Эйвадиса (ранее «Сыновья Большой Медведицы» публиковались лишь в сокращенном виде). Книга также включает прекрасные иллюстрации П. Л. Парамонова.

Лизелотта Вельскопф-Генрих

Приключения / Вестерн, про индейцев / Исторические приключения

Похожие книги

Наследник из Калькутты
Наследник из Калькутты

Действие приключенческого романа разворачивается в XVIII веке. Пиратское судно под командованием капитана Бернардито захватывает в Индийском океане Фредрика Райленда, наследника виконтского титула Ченсфилд, который едет в Англию из Калькутты, и его невесту Эмили Гарди. После кораблекрушения капитан Бернардито и Райленд оказываются на необитаемом острове, а Джакомо Грелли, помощник Бернардито, присваивает документы Райленда и под его именем отправляется в Англию. Дальнейшее действие переносится из одной страны в другую: Англия, Италия, Испания, Африка, Северная Америка. Сменяются персонажи: английские луддиты, итальянские иезуиты, испанские инквизиторы, пираты, работорговцы, африканские негры и американские индейцы… В борьбе с кознями врагов и в стремлении к восстановлению справедливости герои становятся участниками невероятных приключений. Фантастическое переплетение сюжетных линий и почти детективные ходы, схватки на суше и на море не смогут оставить читателя равнодушным.Для широкого круга читателей.

Василий Павлович Василевский , Роберт Александрович Штильмарк , Роберт Штильмарк

Вестерн, про индейцев / Исторические приключения / Морские приключения / Историческая проза