Читаем Токсичный роман полностью

Вот так мы и стоим, обнимаясь, твое дыхание на моей шее, твое сердце бьется у моего. Мысль о том, что тебя не будет в живых, причиняет боль, от нее становится тяжелее дышать. Ты единственный человек в мире, который лучше умрет, чем будет жить без меня. Никто меня так не любит. Если бы я была в горящей машине, которая вот-вот взорвется, ты единственный постарался бы меня спасти, единственный рисковал бы своей жизнью, чтобы спасти мою. Я ни капельки не сомневаюсь, что мои родители не подошли бы к машине – они бы нашли отговорки и сказали бы себе, что все равно не смогли бы меня спасти. А мои друзья, Бет – они бы хотели меня спасти, но боялись бы погибнуть в процессе. Но ты. Ты бы и на секунду не задумался, да?

– Прости меня, – шепчу я.

– И ты меня прости.

Я целую твой подбородок, шею, ухо. Вдыхаю твой запах.

– Ты серьезно говорил? – спрашиваю я тихо.

– Да, думаю, да.

Ты – лабиринт, весь из высоких стен и бесконечных поворотов. Я не могу найти выход, не могу понять, где уже была. Нужно бежать, потерявшись в темноте тебя. В ловушке. Куда бы я ни повернула – тупик. Я продолжаю возвращаться к месту, откуда начала.


Я иду на репетиции после того, как мы уходим из парка. Впервые с начала работы над спектаклем у меня нет желания там находиться. Я просто хочу свернуться в клубочек и избавиться от всей этой путаницы. Я не хочу влюбляться в Гидеона. Я не хочу думать о расставании с парнем, которого считала своей родственной душой последний год.

Я открываю дверь в лобби театра. Члены труппы уже собрались там, повторяют слова, практикуют битвы на мечах. Я машу в ответ на «привет» и иду в сам театр. Мисс Би стоит на сцене, прикрывая глаза.

– Грейс, это ты?

– Да.

– Можешь сходить в артистическую и привести всех оттуда на сцену?

Я кидаю свои вещи на стул и направляюсь за кулисы. Лис, Нат и Гидеон отрывают взгляд от чего-то, что они смотрели на телефоне, когда я заглядываю к ним. Я не могу смотреть им в глаза. Особенно Гидеону. Иначе начну плакать, я это знаю.

– Привет, ребята. Мисс Би хочет, чтобы вы вышли на сцену.

Я ухожу прежде, чем они успевают меня схватить.

– Грейс! – Нат стоит в дверях и смотрит на меня, встревоженная.

– Ты в порядке?

– Да. Абсолютно.

– Врешь, – отвечает она.

Я отмахиваюсь и иду в первый ряд, чтобы взять свои планшет и блокнот. Запрыгиваю на сцену, и мисс Би начинает зачитывать вещи, которые нужно сделать. Я все записываю, пока она ходит по сцене, изучая декорации.

– Нам нужно позвать дизайнера. Эта дверь плохо закрывается, – говорит она.

Я вижу Гидеона краем глаза. Он разговаривает с Кайлом, а его взгляд перескакивает на меня время от времени.

Лис оттаскивает меня в сторону, прежде чем начинается прогон.

– Что случилось? – спрашивает она.

– Ничего.

– Да прекрати. – Она скрещивает руки на груди. – Я тебя знаю.

Я вздыхаю.

– Я расскажу тебе вечером. Мы же остаемся на ночевку у тебя?

– Конечно.

Я укладываю свои вещи после репетиции, когда Гидеон плюхается на стул рядом.

– Хочешь поговорить об этом? – спрашивает он, как всегда, будто телепат. Пугает, как хорошо он читает мое настроение.

– Нет.

Он смотрит на меня с минуту.

– Ладно. Ты придешь сегодня вечером?

Родители Гидеона уезжают из города, и он пригласил команду и труппу к себе. Я всю неделю мучилась, идти или не идти.

– Я остаюсь у Лис, так что это вопрос к ней.

И мы идем, конечно же, мы идем. По пути к его дому я рассказываю Нат и Лис, что случилось.

– Что за чертова хрень? – говорит Лис с заднего сиденья.

– Я бы не так сказала, – замечает Нат. – Но согласна со смыслом.

– Тебе нужно с ним расстаться, – говорит Лис. – Спорим, он эту же фигню провернул с Саммер.

– Да, – говорю я, – и он чуть не умер.

В машине становится тихо.

– Он не может вешать это на тебя, – говорит Нат. – Это нечестно.

– По моему профессиональному мнению, – вставляет Лис, – он – парень, находящийся в патологической зависимости от партнера, с нарциссическими наклонностями и глубокой депрессией. Почти уверена, что это верный диагноз. Это никак с тобой не связано. Ему нужно самому разобраться с этим дерьмом.

– Ты хочешь с ним расстаться? – спрашивает Нат.

Я вскидываю руки:

– Не знаю. То есть правда не знаю. Я люблю его, но…

– Но… – говорит Лис.

– Гидеон, – тихо заканчивает Нат.

Я колеблюсь, а потом киваю:

– Да, Гидеон.

Нат подъезжает к дому Гидеона и глушит двигатель.

– Думаю, это было правильно – сказать ему о лекарствах и всем таком, – замечает Лис.

– Может, в этом все и дело, – говорю я. – Как это называется?

– Химический дисбаланс, – говорит Лис.

– Ага, вот это. Может быть, ему дадут лекарства, и он снова станет Гэвином, которого мы все знаем и любим.

– А может быть, мы никогда не знали его, – говорит Нат. – Может быть, вот это и есть настоящий Гэвин.

Кто-то стучит в окно, и мы подпрыгиваем. Питер и Кайл машут нам заходить внутрь.

– Слушай, – говорю я, кладя руку на плечо Нат, – не рассказывай Кайлу об этом, хорошо?

– И не собиралась, – уверяет она. – Он мой парень, но вы, девочки, всегда на первом месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии TrendLove

Наши химические сердца
Наши химические сердца

Мне всегда казалось, что момент, когда встречаешь любовь всей жизни, должен быть как в кино. Однако когда во второй вторник последнего года обучения Грейс Таун с десятиминутным опозданием вошла в театральную студию миссис Биди, я ничего такого не почувствовал. Не было ни замедленного действия, ни ветра, ни надрывной музыки, и уж точно мое сердце не остановилось. И, может, потому, что она была новенькой или не такой, как все, или одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять: какая-то частичка ее души сломлена, – миссис Биди ничего ей не сказала. Я посмотрел на нее еще два раза, но под конец вовсе забыл о ее существовании. И когда она незаметно вышла, никто уже не обратил на нее внимания. Так что, как видите, эта история не о любви с первого взгляда. Но все же это история любви. Ну или типа того.

Кристал Сазерленд

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Одна маленькая вещь
Одна маленькая вещь

Все, чего хочет Бэт – избавиться от гиперопеки со стороны родителей, которые буквально помешались на контроле после того, как погибла Рейчел, ее старшая сестра. Поэтому когда девушка тайком ускользает на запретную вечеринку и встречает там синеглазого парня по имени Чейз, она не раздумывая заводит с ним близкое знакомство. Только Бэт не догадывается, чем обернется для нее эта, казалось бы, незначительная встреча…Чейз только что вернулся в город, где на каждом углу его поджидают демоны прошлого. И теперь ему придется заново пережить то, что произошло несколько лет назад, в ту ночь, когда погибла Рейчел.Запретный роман в последний учебный год – то, о чем они меньше всего мечтают. Теперь перед Бэт и Чейзом стоит непростой выбор: пойти наперекор общественному мнению или возненавидеть друг друга, поддавшись обстоятельствам.

Эрин Уатт

Современные любовные романы

Похожие книги