Читаем Только для девочек полностью

— Никто не подарил. Я сама ее купила.

— Где?

— На улице. Какая-то женщина продавала.

— Вы знаете эту женщину?

— Нет.

— Как она выглядела?

— Ну… такая молодая. В кофте… В красной.

— Я так и думал, что в кофте, в красной. Ну, хорошо, прочтите протокол и, если ваши ответы записаны правильно, распишитесь. Внизу. На каждом листе.

Вика просмотрела листы протокола и расписалась. Похожий на дипломата инспектор ушел.

Но мы в этот день еще встретились с самым настоящим дипломатом, хотя внешне он был больше похож на циркового клоуна, чем на дипломата: он все время смеялся и кашлял, и все ему у нас очень нравилось, и по-русски он говорил без всякого акцента. А когда он особенно закашлялся и Валентин Павлович показал свой любимый фокус — вынул будто бы из кармана полный стакан воды и дал его дипломату, тот так расхохотался, что присел на корточки, и смеялся и кашлял еще больше, и все просил объяснить, как это делается.

Этот дипломат, как сказала нам потом Олимпиада Семеновна, был «важной птицей» — советником американского посольства в Москве, и приехал он к нам еще с корреспонденткой большой американской газеты «Крисчен сайенс монитор». Корреспондентка — тощая тетя в белых кожаных брюках и в белой кожаной курточке и с белым напудренным лицом говорила по-русски плохо, но почти не умолкала и все время щелкала своими фотоаппаратами с лампой-вспышкой и тоже много смеялась. Еще Ильф и Петров в «Одноэтажной Америке» говорили, что для американцев характерна такая манера поведения. По-видимому, они не очень переменились со времен Ильфа и Петрова.

Приехали они к нам в связи с золотым кольцом с рубином, которое Валентин Павлович нашел в море в Сочи. Валентин Павлович написал о своей находке в Соединенные Штаты, и там по номеру на кольце сразу же выяснили, кому оно принадлежало. Это было кольцо генерала, американского военного атташе в Советском Союзе. Хотя генерал уже оставил военную службу, он стал сенатором, но кольцом этим он очень дорожил и ужасно обрадовался, что оно нашлось. Ему во что бы то ни стаю хотелось передать Валентину Павловичу вознаграждение, деньги, полную стоимость кольца.

Но Валентин Павлович категорически отказался от денег, они долго торговались с американскими дипломатами из американского посольства и, в конце концов, пришли к соглашению, что за эти деньги американцы купят игрушки и раздадут их детям, которые лечатся в травматологическом центре.

Советник посольства привез в Киев большой ящик игрушек для детей младшего возраста и ящик поменьше с цветными фломастерами для тех, кто постарше.

В нашей палате Юльке дали игрушечного австралийского медведя коалу — необыкновенно симпатичного и похожего на живого, хотя мех на нем, как сказал американец, был не с коалы, а с кенгуру. Всем остальным достались цветные фломастеры. Корреспондентке, понятно, захотелось узнать, почему Юлька попала в больницу и что у нее поломано. Валентин Павлович сказал, что у нее все поломано и что она вместе со своей мамой-дояркой выводила коров из горящего коровника.

Корреспондентка высоким тонким голосом стала кричать, перемежая русские и английские слова, что про Юльку должна узнать вся Америка, и вся Европа тоже должна узнать про Юльку, и что она, корреспондентка, если не добьется этого, то съест собственную шляпу, а шляпа у нее была тоже белая, кожаная, и что, когда Юлька выздоровеет, она, корреспондентка, пригласит Юльку к себе в Нью-Йорк.

Корреспондентка стала расспрашивать Юльку про колхоз и про маму, но они плохо понимали друг друга, и тут Наташа начала переводить слова Юльки на английский, а слова корреспондентки на русский, а советник посольства начал восхищаться, какое у Наташи прекрасное произношение в английском языке, а Володя сказал, что у Наташи еще хорошее и французское произношение во французском языке, советника заинтересовало, почему у нас в палате физикохимики Фома и Володя, он прочитал таблички на их халатах. Валентин Павлович рассказал, что они изготовляют детали для металлоостеосинтеза и о том, как они поломали мне ногу своей автомашиной, и что я — поэт, и что мои стихи были напечатаны в «Литературной газете», и что я выступала с ними по телевизору.

Американец попросил, чтоб я прочла хоть одно свое стихотворение, и я почувствовала, что ему в самом деле интересно, и прочла свои новые стихи про физиков и поэтов.

— Колоссально! — обрадовался американец и обратился к Володе и Фоме. — Она вас тоже сбила. И поломала вам ноги. Только не автомобилем, а стихами. «Нам не помогут физики!» Правильно, не помогут ни нам, ни вам, если они готовят новое оружие. Они нам помогут, если готовят гвозди для соединения костей. А поэты — я хочу в это верить! — помогут нам в объединении людей…

Перейти на страницу:

Все книги серии Девочка и птицелёт

Похожие книги

Магия любви
Магия любви

«Снежинки счастья»На вечеринке у одноклассников Марии, чтобы не проиграть в споре, пришлось спеть. От смущения девушка забыла слова, но, когда ей начал подпевать симпатичный парень, она поняла – это лучшее, что с ней могло произойти. Вот только красавчик оказался наполовину испанцем и после Нового года вынужден возвращаться домой в далекую страну. Но разве чудес не бывает, особенно если их так ждешь?«Трамвай для влюбленных»У всех девчонок, которые ездят на трамвае номер 17, есть свои мечты: кто-то только ищет того единственного, а кто-то, наоборот, уже влюбился и теперь ждет взаимности, телефонного звонка или короткой эсэмэски. Трамвай катится по городу, а девушки смотрят в окна, слушают плееры и мечтают, мечтают, мечтают…Наташа мечтала об Игоре, а встретила другого мальчишку, Нина ждала Сэма, а получила неожиданный сюрприз. Каждую трамвай номер 17 примчал к счастью, о котором она не могла и мечтать.«Симптомы любви»Это история мальчишки, который по уши влюбился в девчонку. Только вот девчонка оказалась далеко не принцессой – она дерется, как заправский хулиган, не лезет за словом в карман, умеет постоять за себя, ненавидит платья и юбки, танцы, а также всякую романтическую чепуху. Чтобы добиться ее внимания, парню пришлось пойти на крайние меры: писать письма, драться со старшеклассником, ходить на костылях. Оказалось, сердце ледяной принцессы не так-то просто растопить…«Не хочу влюбляться!»Появление в классе новеньких всегда интересное событие, а уж если новенький красавчик, да еще таинственный и загадочный, то устоять вдвойне сложно. Вот и Варя, отговаривая подругу Машку влюбляться в новенького, и сама не заметила, как потеряла от него голову. Правда, Сашка Белецкий оказался худшим объектом для внимания – высокомерный, заносчивый и надменный. Девушка уже и сама не рада была, что так неосторожно влюбилась, но неугомонная Машка решила – Варя и Саша будут вместе, чего бы это ей ни стоило…

Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова

Фантастика / Любовные романы / Детская проза / Романы / Книги Для Детей / Проза для детей / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика
Пока нормально
Пока нормально

У Дуга Свитека и так жизнь не сахар: один брат служит во Вьетнаме, у второго криминальные наклонности, с отцом вообще лучше не спорить – сразу врежет. И тут еще переезд в дурацкий городишко Мэрисвилл. Но в Мэрисвилле Дуга ждет не только чужое, мучительное и горькое, но и по-настоящему прекрасное. Так, например, он увидит гравюры Одюбона и начнет рисовать, поучаствует в бродвейской постановке, а главное – познакомится с Лил, у которой самые зеленые глаза на свете.«Пока нормально» – вторая часть задуманной Гэри Шмидтом трилогии, начатой повестью «Битвы по средам» (но главный герой поменялся, в «Битвах» Дуг Свитек играл второстепенную роль). Как и в первой части, Гэри Шмидт исследует жизнь обычной американской семьи в конце 1960-х гг., в период исторических потрясений и войн, межпоколенческих разрывов, мощных гражданских движений и слома привычного жизненного уклада. Война во Вьетнаме и Холодная война, гражданские протесты и движение «детей-цветов», домашнее насилие и патриархальные ценности – это не просто исторические декорации, на фоне которых происходит действие книги. В «Пока нормально» дыхание истории коснулось каждого персонажа. И каждому предстоит разобраться с тем, как ему теперь жить дальше.Тем не менее, «Пока нормально» – это не историческая повесть о событиях полувековой давности. Это в первую очередь книга для подростков о подростках. Восьмиклассник Дуг Свитек, хулиган и двоечник, уже многое узнал о суровости и несправедливости жизни. Но в тот момент, когда кажется, что выхода нет, Гэри Шмидт, как настоящий гуманист, приходит на помощь герою. Для Дуга знакомство с работами американского художника Джона Джеймса Одюбона, размышления над гравюрами, тщательное копирование работ мастера стали ключом к открытию самого себя и мира. А отчаянные и, на первый взгляд, обреченные на неудачу попытки собрать воедино распроданные гравюры из книги Одюбона – первой настоящей жизненной победой. На этом пути Дуг Свитек встретил новых друзей и первую любовь. Гэри Шмидт предлагает проверенный временем рецепт: искусство, дружба и любовь, – и мы надеемся, что он поможет не только героям книги, но и читателям.Разумеется, ко всему этому необходимо добавить прекрасный язык (отлично переданный Владимиром Бабковым), закрученный сюжет и отличное чувство юмора – неизменные составляющие всех книг Гэри Шмидта.

Гэри Шмидт

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей