Читаем Только если ты захочешь полностью

«О нет, Сабина, только не сейчас!» – сказала себе Камилла.

И посмотрела на экран айфона:

«Стивен Лоджерс – заявка о добавлении в друзья принята».

– Конечно, месье Дюронен, у вас же прекрасные врачи, они наверняка вам помогут разобраться.

Перечисление хворей продолжалось.

«У вас новое сообщение!»

Появился текст в рамочке:

«Спасибо, Камилла! Я посмотрел твою страницу, очень мило! Приезжай ко мне в магазин, у меня куча новых книг!»

Приступив, наконец, к обсуждению с клиентом юридической стороны его вопроса, она в несколько приемов пробежала глазами ленту новостей Стивена.

– Разумеется, месье Дюронен, передайте от меня привет вашей супруге!

Камилла облегченно вздохнула; хотя она и не была в курсе дела, ей удалось успокоить производителя зерна… а еще узнать в подробностях о состоянии здоровья его домашних.

Избавившись от Дюронена, она спокойно перечитала сообщение Стивена и нахмурилась.

«Черт бы побрал этого Стивена! Он так пишет, как будто мы не виделись три дня, а не двадцать семь лет. Кем он себя вообразил?!» – подумала она.

Камилла отложила телефон и снова углубилась в текст.

Глава 8


Провалы памяти

Время ничего не стирает, оно просто превращает воспоминания в обрывки: это следы провалов памяти.

Образ лица, звук голоса, знакомое место, запах, который кажется таким родным, жар объятий… как будто всё это здесь – только протяни руку… а на самом деле так далеко!


* * *

– Я же знал, что надо было выехать раньше! – воскликнул Ришар, в ярости стукнув рукой по рулю, когда машина остановилась в длинной очереди к шлагбауму в Сент-Арну, где начинался платный участок шоссе.

– Выбери полосу с электронным платежом, там дело всегда идет быстрее, – посоветовала ему Камилла.

– Вот только в уик-энд, когда все разъезжаются, этих полос нет; они просто идиоты, эти диспетчеры, настоящие дебилы!

– Успокойся! Какой смысл нервничать? В любом случае до Аркашона шестьсот километров, давай уж проедем их спокойно.

– Если бы твоя дочь не задержала нас утром на целый час, мы бы не застряли в этом аду!

Камилла схватила мужа за руку: у нее не было никакого желания всю дорогу слушать его проклятия в адрес пробок, жары, переполненных мест для отдыха, жалобы на детей и все прочее, что помогало ему выплеснуть раздражение.

– «Моя дочь», как ты выражаешься, и твоя тоже! Она еще три дня назад уверяла меня, что собрала свой чемодан.

– Она тебе врала, это же ясно!

– Если ты такой умный, мог бы и проверить! И ещё, переключи это радио: оно только и делает, что каждые четверть часа перечисляет пробки: триста пятьдесят километров за десять часов – какое счастье!

Ришар тяжело вздохнул; машины продвинулись еще на метр. Шлагбаум, казалось, исполнял какой-то странный танец: я поднимаюсь – ты проезжаешь; я опускаюсь – ты стоишь на месте!

Люк заерзал. Ванесса, откинув голову и открыв рот, крепко спала с наушниками в ушах.

– Пап, я хочу выйти, я устал.

– После шлагбаума я остановлюсь на первой же стоянке.

Люк не отступал:

– А она далеко, пап?

Ришар раздраженно поднял глаза:

– Камилла, займись своим сыном, будь добра.

Дорога была тяжелой: машины то еле ползли, то совсем останавливались. Наконец они подъехали к Бордо; было уже шесть часов вечера, а им оставалось еще шестьдесят километров. Аквитанский мост и окружная дорога были забиты транспортом, который почти не двигался. Чтобы преодолеть пятнадцать километров до выезда на трассу А-63, ведущую в Аркашон и Испанию, Камилле, сменившей за рулем мужа, потребовалось полчаса.

Наконец, когда они выехали из города, потянулись песчаные равнины с купами приморских сосен; круговые развязки на въезде в Аркашон были преодолены быстрее, чем ожидалось.

Камилла остановилась перед большим домом, который они арендовали на две недели. Дом выходил на пляж Перейр.

С террасы первого этажа открывался великолепный вид: слева – дюна Пила и Аргенские отмели, впереди – Кап-Ферре, справа – Птичий остров и Аркашон.


* * *

Камилла жила с родителями в Аркашоне, пока не поступила в университет. Ее мать так и осталась в их маленьком домике в сосновом лесу на окраине города.

Ванесса и Люк росли, им было все труднее переносить тесноту и привычки бабушки. С тех пор как умер отец Камиллы, жизнь матери подчинялась неизменным ритуалам, которые не способствовали мирному сосуществованию трех поколений.

И тогда Камилла решила в этом году снять жилье. Ее мать приняла новшество с философским спокойствием и даже с некоторым облегчением. Это позволяло им регулярно видеться, избегая тех семейных разногласий, которые и порождают конфликты.


* * *

Несмотря на то что приехали они довольно поздно и им еще предстояло перенести в дом все вещи из багажника, Ванесса и Люк думали только об одном: искупаться в море!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы