– Так на чем мы остановились? – спросила она, пережевывая бекон. – Ах, да! Ты не рычишь на меня из-за того, что мы пришли к выводу, что никто из нас не спешит вступить в брак.
– Одно дело если одиноким буду я, – сурово заметил Бич. – С тобой же все обстоит иначе.
– Неужели? Почему же?
– Потому что ты не сможешь одна выстоять, и ты это прекрасно понимаешь!
– Ну хорошо. Не будем рычать друг на друга и по этому поводу… Передай мне, пожалуйста, джем… А правда – погода изумительна?
Бич пробормотал нечто неразборчивое и не вполне благочестивое.
Шеннон сделала вид, что она не слышит его ворчания. Она взяла банку с джемом и стала намазывать им бисквит.
– Тебе больше нравятся крупка или снег? – спросила она.
– Шеннон…
– Понимаю… Очень трудный выбор… А как ты относишься к граду? Надеюсь, из-за этого мы не раз ругаемся?
– Надеюсь. Я не стану ругаться, если ты предложишь мне еще одну чашку кофе.
Скрывая улыбку, Шеннон повернулась на стуле, чтобы взять с плиты кофейник. Когда Шеннон не без грации вернулась в прежнее положение, она увидела, что Бич откровенно смотрит на ее грудь. Поймав ее взгляд, он тут же отвел глаза.
Бич молча подставил кружку. Так же молча Шеннон налила ему кофе и поставила кофейник на плиту.
– Как ты относишься к тому, если тебе предложат половину дохода от участков Молчаливого Джона? – вдруг спросила Шеннон. – Ты не станешь опять рычать?
Оловянная кружка остановилась в дюйме от усов Бича.
– Не понял.
– Молчаливый Джон имел – имеет – несколько участков вдоль ручья Аваланш-Крик.
Бич пожал плечами.
– Он разрабатывал эти участки, чтобы платить за продукты, которые нельзя ни добыть охотой, ни вырастить, – сказала Шеннон.
– Поясни, – коротко бросил Бич.
– Стараюсь, вечный странник, стараюсь.
– Меня зовут Бич, – раздражаясь, заметил он.
– Почему ты так раздражаешься, когда я тебя называю странником? Разве это не так? – спросила Шеннон. – Я ведь не сержусь, когда ты называешь меня вдовушкой, хотя ты и сам в этом не вполне уверен.
Бич хотел было возразить, но решил, что это бесполезно. Он лишь глубоко вздохнул и сосредоточил все внимание на кофе и беконе.
Шеннон подмывало продолжить спор и вынудить Бича признать, что у него нет причин раздражаться. Но, поразмыслив, она заставила себя поставить точку на этом вопросе.
Хотя это было нелегко. Уж очень ей хотелось подразнить Бича.
– Моя младшая сестренка Виллоу тоже делает отменные бисквиты, – нарушил затянувшееся молчание Бич. – Мои братья и я решили, что матери должны обучать девочек этому искусству.
Шеннон не сдержала улыбки. Бич также улыбнулся.
– Расскажи мне о своих золотоносных участках, сладкая девочка.
– А что о них можно рассказать?
– Для начала скажи, где они находятся.
– Вверх по ручью Аваланш-Крик.
– После впадения в него притока в какую сторону?
– На восток. Идти до тех пор, пока не упрешься в разрушенные скалы.
Бич хмыкнул:
– Страшно пересеченная местность…
– Это верно. У меня начинает кружиться голова, пока я туда доберусь. И задыхаюсь так, что чуть не падаю.
– Тебе не следует ходить в такое опасное место!
Шеннон проигнорировала реплику Бича.
– Во второе лето после моего прихода в долину Эго гризли задрал одного мула. После этого Молчаливый Джон привел Разорбека домой и пешком отправился на участок.
– Ты ходила с ним?
– Иногда. А иногда оставалась в хижине. Я никогда не знала, что буду делать завтра и где буду находиться. Так требовал Молчаливый Джон. Он говорил, что охотнику не подстрелить дичь, которая ведет себя непредсказуемо.
– Осторожный человек…
Шеннон пожала плечами:
– Он во всем был таким.
– А он занимался каким-нибудь другим делом, кроме поиска золота?
– Нет.
– Он много золота находил за время своих отлучек?
– Мы не голодали.
– А он помогал другим людям искать золото? – поинтересовался Бич.
– Молчаливый Джон? Вряд ли. Он не любил людей. Да и потом, кто бы его нанял? Он был выносливым, но его не назовешь сильным человеком. И он был стар.
– Есть такие виды работы, которые не требуют большой силы, – заметил Бич.
Шеннон поморщила лоб:
– Молчаливый Джон не смог бы держать бар или лавку. Он не ладил с людьми.
Бич посмотрел в ясные, невинные глаза Шеннон и понял, что она даже не подозревает о том, что она вдова одного из самых грозных охотников за людьми на всей территории Колорадо.
– Ты говорила, что у Молчаливого Джона было несколько участков, – сменил тему разговора Бич. – Какой из них самый лучший?
– Райфл-Сайт.
– Это который?
– Самый верхний… Нужно идти вдоль скалы вверх и пересечь ущелье.
– Там очень твердая порода?
Шеннон кивнула.
– Паршиво… Штольни?
– Всего одна.
– Одна – это чертовски много. – На его лице появилась гримаса отвращения. – После того, как Рено попал под обвал в штреке, я не питаю особых симпатий к шахтам и штольням.
– Мы можем для начала попытать счастья на Шуте.
– Это что такое?
– Шут – еще один золотоносный участок. Это на крутом склоне ручья.
Бич выглянул в окно. На вершинах гор снега пока еще было много.
– Пожалуй, я туда и отправлюсь, – проговорил он.
– Молчаливый Джон работал там обычно попозже, когда снег уже сходил, – сказала Шеннон.
– А еще какие есть участки?