Читаем Только любовь полностью

Одной рукой он забрал у Дарси оружие, второй развернул одеяло и накрыл покойника. Затем Бич повернулся к другим Калпепперам.

– Китайцы способны на такие трюки, что мои приемы покажутся детской забавой, – добавил Бич.

Шеннон недоверчиво покачала головой.

– Да-да, – подтвердил Бич. – Человек, который обучал меня, ростом был мне по грудь и весил не больше тебя. Но он мог разделаться со мной, как с черепахой, за какие-нибудь пять секунд. Умопомрачительные трюки!

Говоря это, Бич снял оружие с распростертых на земле бандитов, взял свой кнут и положил на плечо. Затем связал запястья и колени Климу ремнем из сыромятной кожи. То же самое, не обращая внимания на стоны, он проделал и с Флойдом.

– Где они застали тебя? – спросил, поднимаясь, Бич.

– На полпути отсюда до большого пня, что возле дальнего конца луга.

Бич подошел к Шеннон, приподнял ладонью подбородок, легко поцеловал в губы и отпустил.

– Последи здесь за всем, – сказал он. – А я приведу Красавчика.

Некоторое время Шеннон молча смотрела на Бича невидящими глазами, затем кивнула и повернулась, чтобы держать в поле зрения Калпепперов.

Бич вскочил на мула и направился к лугу. Приблизившись к месту, которое ему указала Шеннон, он осмотрел траву. Ему не составило большого труда быстро отыскать крупного пса.

Красавчик лежал на траве, все еще продолжая сжимать в пасти окровавленный кусок одежды. На черепе алел неглубокий разрез – прямо над подернутыми пеленой полуоткрытыми глазами. На груди виднелось кровавое пятно – след второй раны. Третья пуля поразила пса в бедро.

Из ран медленно сочилась кровь.

Чертыхнувшись от жалости, Бич одним махом соскочил с мула и опустился перед Красавчиком на колени. Бока пса тихонько и равномерно поднимались и опадали, свидетельствуя о том, что он жив, несмотря на раны.

– Ты ведь крепкий парень, правда же? – тихо сказал Бич.

Он внимательно и осторожно исследовал тело пса. Лишь однажды Красавчик вздрогнул и тихонько заскулил.

– Потерпи, малыш, – ласково сказал Бич. – Похоже, тебя здорово побили ногами, кровь идет из трех или четырех ран, но ведь ты молодой и сильный. Ты непременно будешь опять играть среди цветов на лугу со своей хозяйкой.

Не теряя даром времени, Бич поднял огромного пса на руки, встал и взял повод мула. Красавчик жалобно заскулил, но больше ничем протеста не выразил, пока Бич нес его через луг, ведя на поводу мула.

Когда Бич приблизился к хижине, он неожиданно увидел у двери рослого незнакомца, который молча следил за ним темно-серыми глазами.

«Черт возьми, – мрачно подумал Бич. – У меня нет никакого сомнения, что это не Калпеппер».

– Шеннон! – крикнул он.

– Если вы имеете в виду девушку с дробовиком, то она в хижине и намерена почесать мне дробью спину, если я совершу какую-нибудь глупость.

Бич посмотрел на окно за спиной незнакомца. Дуло дробовика было явно направлено в сторону мужчины.

Бич предусмотрительно сделал шаг в сторону.

Черноволосый незнакомец понимающе кивнул. Теперь при выстреле из дробовика шальная дробь не должна будет задеть Бича.

– Позаботьтесь о собаке, – сказал мужчина, сочувственно глядя на Красавчика. – Я подожду.

И тут же его взгляд изменился: он стал жестким и суровым, как только он посмотрел на трех лежащих на земле Калпепперов.

Бич опустился на колени и осторожно положил Красавчика на траву. Когда он выпрямился, витки кнута соскользнули с его плеча на землю. В одно мгновение рукоятка кнута, как по волшебству, оказалась в левой ладони. Кожаные кольца зазмеились у его ног.

– Выходи, Шеннон, – громко сказал Бич. – Красавчик несколько пострадал, но он выживет.

Дробовик в окне исчез. Дверь с шумом отворилась, и Шеннон выскочила из хижины. На ее лице можно было прочесть и надежду, и страх.

– Где Красавчик? – хриплым шепотом спросила она.

– Позади меня. И будь теперь поосторожнее с дробовиком.

Шеннон молча поставила курок на предохранитель и, что-то тихонько приговаривая, опустилась на колени перед любимым псом.

Бич не спускал глаз с высокого сухопарого незнакомца. Судя по его плащу, брюкам и ботинкам, он имел прямое отношение к армии Конфедерации.

– Вы знаете этих ребят? – спросил Бич.

– Похоже, что это Калпепперы. Я охочусь за ними со времени Аппоматокса… За всеми одиннадцатью.

– Для этого есть какие-то причины? – спокойно спросил Бич.

– Их хотят видеть живыми или мертвыми в Техасе. Во время войны между штатами они убили трех молодых женщин и продали их детей индейцам из племени команчи. Когда отцы вернулись с войны и узнали об этом, они отправились на поиски детей. Но было поздно – все дети погибли.

Бич не стал больше задавать вопросов. В этом не было нужды. По всей видимости, мужчина был в прошлом офицером армии конфедератов. Бич подозревал, что одна из трех убитых Калпепперами молодых женщин была его женой.

А по суровому блеску глаз незнакомца можно было предположить, что среди погибших детей были и его дети.

– Стало быть, охотитесь за Калпепперами, – мягко проговорил Бич. – Что же, дружище, вам сегодня повезло. Перед вами Клим, Дарси и Флойд.

– Мертвые?

Перейти на страницу:

Все книги серии Колорадо

Только он
Только он

Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика, мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Впервые увидев человека, которому предстояло охранять ее на пути к старшему брату, изысканная южная леди Виллоу Моран ощутила холодок, пробежавший по спине, ибо от Калеба Блэка просто исходила опасность. Девушка решилась пойти на невинный обман — выдать себя не за сестру, а за жену Мэта Морана. И вскоре горько раскаялась в содеянном, поскольку, проведя с отважным, мужественным Калебом лишь несколько коротких дней, остро осознала, что встретила того единственного, о ком мечтала всю жизнь…

Элизабет Лоуэлл

Любовные романы / Исторические любовные романы / Романы
Только моя
Только моя

Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Что общего между индейцем-полукровкой, зарабатывающим на жизнь охотой за мустангами в диких прериях Дальнего Запада, и прелестной, хрупкой шотландской аристократкой? То, что и Вулфу Лоунтри и Джессике Чартерис необходимо срочно вступить в фиктивный брак. Вулф поклялся себе, что никогда не воспользуется отчаянным положением Джессики и не принудит ее к исполнению супружеского долга. Но о каких клятвах и каком принуждении может идти речь, если страсть, точно магнит, притягивает двоих друг к другу?

Элизабет Лоуэлл

Любовные романы / Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги