— Я предпочла не уточнять.
Питер встал и пошел, со впившимся в его плечо, как пиявка, младшим сыном, искать Бантера, который всегда все знал.
— Мастер Бредон, милорд, в данный момент занят препирательствами с мисс Кверк через дверь котельной.
— Боже мой, Бантер! А кто из них внутри?
— Мастер Бредон, милорд.
— Уф! Я боялся, что нам придется проводить спасательную операцию. Сними с меня этого инкуба и верни его ее светлости.
Все посулы мисс Аверк были бессильны выманить Бредона из котельной. Она мгновенно обернулась на голос Питера.
— Питер! Заставьте ребенка выйти наружу. У него там эти персики, и я уверена, что ему будет плохо.
Лорд Питер приподнял свои и без того достаточно удивленные брови.
— Если ваши искусные попытки не удались, — сказал он, — то будет ли толк от моих жестоких угроз, как вы думаете? К тому же, даже если бы он s самом деле ел персики, разве следовало бы нам столь безапелляционно подавлять это естественное выражение его индивидуальности? И с чего вы вдруг вообразили, что мы храним персики в котельной?
— Я знаю, что они там, — сказала мисс Кверк. — И я не виню ребенка. Если побить мальчика за воровство, он украдет снова. Кроме того, посмотрите на эти ботинки, в которых он ходил на улицу утром, — они все покрыты сырой землей.
Лорд Питер взял ботинки и с интересом их осмотрел.
— Элементарно, Ватсон. Но позвольте мне намекнуть, что даже домашнему сыщику-практику необходима некоторая подготовка. Эта земля другого цвета, чем земля в саду мистера Паффета, и на самом деле вообще не садовая земля. Далее, если вы потрудитесь взглянуть на клумбы, вы увидите, что они не такие влажные, чтобы оставить столько грязи на паре ботинок. В-третьих, я способен справиться с любыми расследованиями внутри семьи. И в-четвертых, не приходит ли вам в голову, что с вашей стороны довольно невежливо настаивать на том, что мой сын лжец.
— Хорошо, — сказала мисс Кверк, слегка покраснев. — Извлеките его оттуда — и увидите.
— Но зачем мне извлекать его оттуда и развивать у него ужасный фрустрационный комплекс, связанный с котельной?
— Как хотите, — сказала мисс Кверк. — Это не мое дело.
— Именно, — сказал Питер. Он подождал, пока она сердито прошествовала прочь, и сказал: — Бредон! Можешь выходить. Она ушла.
Раздался лязг железа, и его сын, как угорь, выскользнул наружу, тщательно закрыв за собой дверь.
— Не очень-то ты чистый, как я вижу, — бесстрастно сказал отец. — Похоже, в котельной нужна уборка. Я и сам-то не слишком чистый, если на то пошло. Я ползал по земле за садом мистера Паффета, пытаясь узнать, кто украл персики.
— Она говорит, что я.
— Открою тебе тайну, Бредон. Взрослые не всегда все знают, хотя стараются сделать вид, будто это так. Это называется «поддерживать статус», и из-за этого возникает большинство войн, опустошающих европейский континент.
— Я думаю, — сказал Бредон, привыкший к бессмысленным пассажам в речи отца, — что она глупая.
— Я тоже; но я этого не говорил.
— И грубая.
— И грубая. Я, с другой стороны, глуп, но редко когда груб. А твоя мама и не грубая и не глупая.
— Ая?
— Ты эгоистичный экстраверт самого необузданного свойства. Зачем ты надел ботинки, когда пошел бродить по грязи? Гораздо легче отчистить ноги, чем ботинки.
— Там чертополох и крапива.
— Истинно так, царь![89]
Ага, я понял, где это. Возле ручья в дальнем конце загона… Это твой секрет у тебя в котельной?Бредон кивнул, упрямо сжав губы.
— Не поделишься со мной?
Бредон замотал головой.
— Нет, вряд ли, — честно сказал он. — Понимаете, вы можете решить, что это надо запретить.
— Неловкое положение. Мой долг часто велит мне что-то запретить. Мисс Кверк думает, что я не должен никогда ничего запрещать, но я не чувствую за собой способности зайти так далеко. Интересно, что за чертовщину ты приволок. У нас были тритоны, лягушки и колюшки, а на головастиков сейчас не сезон. Надеюсь, что это не гадюки, Бредон, а то ты раздуешься и посинеешь. Я могу вынести всякую живность, но только не гадюк.
— Это не гадюки, — ответил его сын с пробуждающейся надеждой. — Хотя очень похоже. И я не знаю, что он ест. Вот что: если его можно оставить, вы не против на минутку зайти внутрь, а то вдруг он уползли из ведра.
— В таком случае, — ответил его светлость, — нам следует немедленно обыскать помещение. У меня нервы крепкие: но если он вдруг залезет в дымоход и выберется на кухню…
Лорд Питер поспешно последовал в котельную за своим отпрыском.
— Жаль, что вы всегда говорите о ребенке вообще, как будто все дети одинаковы, — сказала Гарриет слегка раздраженно, потому что она очень не любила, когда ей разъясняют ее обязанности, отвлекая тем самым от их исполнения. — Даже мои трое совсем разные.
— Матери всегда думают, что их дети особенные, — сказала мисс Кверк. — Но основополагающие принципы детской психологии едины для всех. Я занималась этой темой. Возьмем наш вопрос о наказаниях. Когда вы наказываете ребенка…
— Какого именно ребенка?