К тому моменту, когда он коснулся ее губ своими, она уже придвинулась к нему и запустила руки под его куртку и фланелевую рубашку. Его сердце билось так же часто, как и ее. У его губ был вкус виски, от него пахло сандаловым деревом. Она позволила себе полностью раствориться в этом поцелуе. Его язык проник ей в рот и принялся исследовать его глубину. Сначала он делал это медленно, затем быстрее и настойчивее. Сердце ее бешено стучало, все нервные окончания звенели.
Дэймон отстранился на мгновение, но только для того, чтобы затем поцеловать ее еще крепче. Она вцепилась в его рубашку, не желая его отпускать, и на какое-то время забыла обо всем.
Когда к ней наконец вернулось ощущение реальности, Кэролайн вдохнула холодный воздух, надеясь, что это ей поможет приглушить огонь, который горел в глубине ее женского естества. Затем она сделала над собой усилие и оторвала свои пальцы от рубашки Дэймона. Хорошо, что они находились в общественном месте с ребенком, иначе бы она повалила своего мужа на одеяло и растворилась в наслаждении.
– У тебя была крошка маршмэллоу, – запоздало объяснил он и коснулся губами ее верхней губы. – Вот здесь.
– В таком случае, теперь я буду есть аккуратнее. – Она подняла свою кружку, надеясь, что ей удастся сосредоточиться на чем-то, кроме взгляда и прикосновений Дэймона.
– В этом нет необходимости, – заверил ее он, сладострастно улыбаясь. – Я получил огромное удовольствие.
Глава 9
Дэймон с радостью отметил про себя, что после катания с горки и пикника Кэролайн немного расслабилась. Они договорились поужинать у камина в ее комнате, которая объединяла спальню и гостиную. В огромной столовой внизу им было бы неуютно вдвоем. Кроме того, ей хотелось быть поближе к Лукасу, а его комната находилась рядом с ее.
Дэймон понял, что она хочет, чтобы их семье никто не мешал, и считал это своей маленькой победой.
Дэймон толкал коляску с Лукасом. Кэролайн шла рядом, а их телохранитель следовал за ними и вез санки с корзиной.
– Пока я буду кормить Лукаса, ты немного отдохнешь, – сказал он Кэролайн, когда они приблизились к особняку Макниллов. – Напиши мне сообщение, когда будешь готова к ужину, и я все принесу наверх.
Солнце уже начало спускаться к горизонту. Заметно похолодало, и Кэролайн обхватила себя руками.
– Спасибо тебе, Дэймон. Я отлично погуляла. До сегодняшнего дня я в основном торчала в четырех стенах. Сначала я приходила в себя после болезни, потом заботилась о Лукасе.
Дэймон не стал напоминать ей о том, что она была пленницей в доме собственного отца. Он надеялся, что со временем она осознает, что ее предал собственный отец. Понимает ли она, что он, ее муж, не подпустит Стефана Деграффа к Лукасу?
– Кстати, я записал тебя на завтра на прием к высококвалифицированному доктору. – Чтобы не беспокоить персонал, он отпер дверь особняка ключом. – Возможно, этот специалист поможет тебе восстановить воспоминания.
Он подержал дверь, пропуская ее вперед.
– Спасибо, – сказала она, войдя внутрь. – Мне бы очень этого хотелось.
Не успел Дэймон насладиться своей очередной маленькой победой, как в дом вошел телохранитель по имени Уэйд, которому он поручил наблюдать за особняком. У него был внушительный шрам на шее и суровое лицо. В руке он держал листок бумаги.
– Все в порядке? – спросил у него Дэймон, доставая Лукаса из коляски. Кэролайн разулась у входа и, расстегивая на ходу куртку, подошла к ним.
– Здесь все спокойно, но из дома в Лос-Алтос-Хиллс пришли новости. – Он передал Дэймону листок бумаги, на котором была напечатана черно-белая фотография. – Этот парень попал в объектив камеры слежения незадолго до того, как он спросил у одного из садовников, дома ли вы. Он ушел, не назвав своего имени.
– Это рыбак, который меня спас, – сказала Кэролайн, склонившись над фото. – Я в этом уверена.
Дэймон передал ей снимок, чтобы она смогла лучше его рассмотреть.
– Это тот самый парень, который вытащил тебя из воды у мексиканского побережья?
– Да. – Она кивнула. – Но я не понимаю, зачем он меня нашел и как он это сделал. Если только… – Она замолчала на мгновение. – Думаешь, он что-то узнал насчет людей, которые меня похитили?
Телохранитель, очевидно, был готов сообщить еще что-то, но Дэймон сделал ему знак, чтобы он подождал. Ему хотелось узнать, к какому выводу придет Кэролайн после всех этих размышлений. Возможно, ей удастся вспомнить что-то важное.
– Маловероятно, что рыбак, живущий в Мексике, отправился в Соединенные Штаты, чтобы найти тебя, – произнес Дэймон, чтобы направить ее мысли в нужное русло. – Кроме того, тогда ты не помнила ни меня, ни свою фамилию по мужу. С чего бы он вдруг стал искать тебя в доме в Лос-Алтос-Хиллс?
Кэролайн побледнела и покачала головой.