Читаем Только (не) с тобой! полностью

И я сама стала подниматься, но естественно Андрей встал и помог мне. Я храбрилась, конечно! Мне было нестерпимо больно, но если мы умрём тут, всё это просто не будет иметь значения. Поэтому я шагнула по нашему прежнему маршруту, но тут же замерла, ощущая, как внутри движется стекло, больше разрезая кожу изнутри.

— Нет, так ты далеко не уйдёшь, — Андрей нахмурился, схватив меня за руку, закидывая её себе на шею. — Хватайся, я понесу тебя.

— Что?! — в глазах стали собираться слёзы. — Нет, твоё плечо, ты не сможешь. Я пойду сама!

— Перестань строить из себя крутую и бесстрашную девушку Терминатора! Я сказал, хватайся, — хотела отстраниться, но он мне не позволил. Сам подхватил меня на руки, быстро помчавшись вдоль стены. Пришлось обхватить его шею руками, прижавшись к груди. Господи, как же больно. Нога вроде и находилась в относительном покое, но всё равно доставляла неудобство. Слезы катились по щекам, и я их не сдерживала, как и свой страх. Это ведь нормально бояться в такой ситуации. Я и, правда, не такая крутая, какой хочу казаться. Андрей прав. Но я хочу такой стать и приложу к этому все усилия. Когда-нибудь.

Андрей замедлил свои движения, и я ощутила на коже порыв ветра. И как раз, когда мы были на улице, на достаточном расстоянии, прогремел взрыв, разнося остатки здания. Всего мгновение назад, оно хотя бы было похоже на склад, сейчас же одни руины и мы могли бы стать частью их. Я закашлялась от пыли, что так и витала вокруг, нависая над землёй густым полотном.

Да, представляю, как эпично мы выглядели со стороны. Пыль, дым, клубы огня и из всего этого хаоса Андрей, с простреленным плечом, медленно выходит, держа меня на руках. Прямо как сцена из крутого боевика. Было бы достаточно комично, если бы не было так страшно. Хорошо, что мы хоть за городом, и никто не пострадает кроме тех, что здесь.

Я отстранилась, от Андрея, когда он остановился, шепнув мне на ухо:

— Ухватись-ка покрепче, — он неожиданно убрал руку из-под моей спины. Я вскрикнула, обернувшись назад, посмотреть, что же его вынудило. Как оказалось, он просто хотел погрозить Стасу кулаком, потому что он целился прямо в нас из пистолета.

— Оу, так это вы, простите, не мог удержаться, — я усмехнулась, но это было скорее нервное. Не могла поверить, что мы выбрались живыми и с минимальными ранениями. Ведь могло быть и хуже. — Почему так долго, мы не рассчитывали, что вы так задержитесь.

— Возникли некоторые трудности, — увильнул от ответа Андрей, перехватывая меня поудобнее. — Позже всё расскажем, а сейчас нужно увезти Варю подальше отсюда.

На удивление Стас ждал нас не на своей машине, а на большом чёрном фургоне.

— Ты, что один? — удивленно осмотрелась по сторонам, ничего не заметив.

— Нет, конечно, — усмехнулся парень, сдвигая в сторону заднюю дверь фургона. — Здесь целая армия Короля.

— Но как вы узнали, что мы тут? — Андрей поставил меня на землю, максимально близко к машине. И как-то загадочно поднял бровь. Стас же, не ответив, вытащил свой мобильный, смотря на экран. Потом шагнул ко мне, бросив мимолётный взгляд Терминатору. Андрей же с ухмылкой, вытащил у меня из кармана джинс телефон. Который, кстати не пострадал в пылу всего этого и поднял его, продемонстрировав мне.

— GPS — я недоумённо обвела их взглядом, забрав обратно телефон.

— То есть вы следили за мной? — я бы могла разозлиться, если бы не была так напугана.

— Это была вынужденная мера, — качнул головой Андрей, кивнув в сторону двери. — Залезай, Стас отвезёт тебя в безопасное место.

— А как же ты? — забралась в широкий салон, схватив руку Андрея. — Ты ранен, нужно вытащить пулю.

— Нет, я должен встретиться к Королём и убедиться, что всё прошло как надо, — я было хотела возразить, но меня опередил Стас.

— Она права, ты не в форме. А Король сам разберётся. Тем более ты будешь нужен нам там, живым и целым, — он нахмурился, кивнув мне пододвинуться. — Тут есть медицинский набор как раз на такой случай.

— Ладно, — на удивление легко согласился Андрей, садясь рядом со мной и прижимая к своему боку. — Всё будет хорошо, не волнуйся, — он поцеловал меня в висок, закрывая дверь фургона. Стас быстро сел на водительское сидение.

— Перед вами ящик со всем, что может понадобиться. Медикаменты и так по мелочи, — я тут же подскочила на одной ноге к указываемому предмету. Открыла крышку и обернулась к Андрею.

— Что мне делать? Что искать? — тут и правда много всего, некоторые вещи мне даже не знакомы.

— Бинты, зажим, антисептик, пинцет, вата. И ищи иглу. Ты сразу её узнаешь, очень острая, тонкая и загнута полуовалом. Еще мне нужны антибактериальные салфетки, эластичный бинт и скальпель. И ещё, там есть шприц с жидкостью. Вытаскивай два. — Андрей говорил, и я по ходу его перечисления доставала нужные вещи. Раскладывая их на сидение, которое я предварительно протёрла антибактериальной салфеткой.

— Садись, — кивнул мне Андрей на соседнее сидение. — А теперь вытяни ногу и положи её мне на колено, раной вверх, — кивнула, подчиняясь. — Стас, сбавь скорость и старайся объезжать ямы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер