Читаем Только (не) с тобой! полностью

Он кивнул, бросив взгляд в зеркало заднего вида, но вопросов задавать, не стал.

Андрей взял мою лодыжку и скальпелем разрезал джинсы, добираясь до кожи. Потом взял шприц, от чего я вздрогнула. У меня теперь просто боязнь незнакомых препаратов.

— Что это? — я попыталась отдернуть ногу, но не вышло.

— Это обезболивающее, без него процедура для тебя будет напоминать пытку, поэтому не дёргайся, — я тяжело вздохнула, откинувшись на кресло, и закрыла глаза. Вздрогнула, когда игла пронзила плоть у осколка. — Тихо, не дёргайся. Сейчас нога немного онемеет, а потом ты её вообще не будешь чувствовать.

— Ты пытаешься меня утешить? — всё ещё не открывая глаз, попыталась пошутить.

— Нет, просто хочу, чтобы ты знала — это нормально. Не надо этого бояться, — я кивнула и наконец, открыла глаза, когда нога чуть затекла. Ощущение не из приятных, но боль потихоньку утихала. Андрей сидел напротив без футболки, почти весь в крови, а в руке у него был второй шприц, уже пустой. Он глубоко вдохнул через нос, открыл глаза, отложил шприц. Взял вату, налив на неё антисептик, и вытер кровь с груди, вокруг раны. — Вот так лучше. А теперь займёмся тобой.

Я отвернулась, отказываясь смотреть на то, что он делает. Я почти ничего не чувствовала, но легче от этого не было.

— Готово, — спустя бесконечно долгое время заключил Андрей, протирая медицинские приборы салфетками. — Осколок был глубоко, поэтому пришлось зашивать. Останется шрам и когда действие обезболивающего закончится, будет неприятно.

— Переживу, — опустила ногу на пол, отказываясь смотреть на окровавленные бинты. Андрей взял в руки зажим и скальпель. — Помочь? — спросила просто из вежливости. У меня так руки дрожали, что я вряд ли смогла бы удержать хоть что-то. Андрей добродушно усмехнулся.

— Вряд ли ты когда-то вытаскивала пулю из человека и тем более накладывала непрерывный шов Киршнера, — я поморщилась, подтвердив его слова. — Лучше смотри в окно, — и я отвернулась наблюдая за дорогой. Нога стала «оттаивать» и я не могла думать ни о чём другом, кроме как о той боли, что опять возвращалась.

Глава 30

— Что это за место? Кажется, я тут не бывала, — сказала, прикрывая рукой глаза от солнца. Когда мы не вернулись в город, а наоборот направились вглубь леса, меня это удивило. Я конечно не сразу это заметила, поскольку сосредоточила всё внимание на Андрее. Он с абсолютно непроницаемым лицом занялся своим ранением. Смотрела я не всегда, просто мне было любопытно, как ему удается быть таким. По его реакции сразу стало понятно, что он не впервые попал в такую ситуацию. И не первый раз был ранен. Я знала это, ведь не заметить шрамы на его теле просто невозможно. Но никогда не спрашивала, что послужило их причиной. Да и пристально не рассматривала, а сейчас смогла оценить в полной мере. Через что же ему прошлось пройти в прошлом, чтобы заслужить такую репутацию?

— Мало кто тут бывал, — ответил Стас на мой вопрос, помогая выбраться из фургона. — А кто был, редко выходил живым, — Андрей надел на себя окровавленную футболку, чтобы скрыть свежезаштопаную рану. Подхватил меня на руки, не перебивая Стаса. — Мы между собой называем это место Резиденцией. Секретный штаб вдали от посторонних глаз. К тому же мест для трупов полно, — Андрей смерил его убийственным взглядом, который начальник охраны стойко проигнорировал подмигнув мне. Я его весёлости не оценила, нога вернула меня к реальности, вызвав новый прилив боли. Стас же продолжил, не получив от меня реакции: — Артемий Владиславович же скромно именует это место дачей, — я удивленно подняла брови и стала пристально рассматривать особняк перед собой. «Скромно» — это посредственное слово, для того что я сейчас вижу. Дача? Серьёзно? Да это же настоящий замок. На ум сразу пришло сравнение с поместьем «Малфой Мэнор» из книги «Гарри Поттер» зарубежной писательницы Джоан Роулинг. Вот на что это было похоже. А не на Резиденцию и уж тем более не на дачу. Даже не удивлюсь, если на заднем дворе увижу разгуливающих павлинов. — О и да…

— Ещё слово и я тебе язык отрежу, — рявкнул Андрей поднимаясь по ступенькам к двустворчатой двери. Сейчас она была приветливо распахнута, впуская в дом свежий лесной воздух. Над дверью я успела заметить фразу, выгравированную на итальянском, она показалась мне смутно знакомой. Но поскольку разглядела только начало, поэтому решила отложить на потом.

— Да ладно тебе? Что ты такой хмурый? — Стас хлопнул Андрея по здоровому плечу и быстро обогнал его. Кстати, правильно, не стоит сейчас Терминатора выводить из себя. А уж попадать ему под руку вообще опасно для жизни. И что это Стасу приспичило играть у него на нервах? — Или тебя просто бесит, что я опять оказался прав?

Андрей вдруг остановился на месте, осторожно поставил меня на ноги и подошёл к Стасу вплотную. Я хотела окликнуть его, чтобы он не отвечал на эту провокацию. Но тут произошло то, чего я никак не ожидала. Андрей шагнул Стасу наперерез, положил руку ему на плечо, предупреждающе, сжав.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер