Читаем Только (не) с тобой! полностью

У лестницы я столкнулась со Стасом. Он держал в руках поднос с ужином, который и хотел отнести мне. Парень был удивлен, увидев, что вышла я из гостиной, но ничего по этому поводу не сказал. Поднялись мы молча. Стас поставил поднос передо мной, когда я села на постели и отошёл к стене, привалившись к ней спиной. Долгого молчания выдержать я не могла, потому спросила:

— И часто такое бывает? — показала пальцем в пол, имея в виду недавнюю картину, представшую мне.

— Нет, только в крайних случаях. В такие моменты к нему лучше не подходить. Поэтому половина охраны схоронилась где-то на территории дома и стороной обходит гостиную. Включая меня, к слову.

— Занятно, — подхватила с тарелки соленый огурчик и закинула в рот. Потом решила сменить тему. — Кстати, меня волнует один вопрос, прямо очень сильно, — Стас поднял бровь. Я прямо прочитала в его глазах: что ты опять задумала?

— Что за вопрос? — всё же спросил он, когда его любопытство одержало победу над здравым смыслом. Поэтому я посекундно рассказала Стасу, что произошло на складе, и только после этого задала вопрос:

— Так вот, мне интересно как всё-таки Андрей освободился от наручников? Ну те есть… Ну ты понял, — он кивнул, нахмурившись. Этот вопрос ему очень не понравился. Но деваться-то уже не куда. За язык его никто не тянул.

— Очень просто, — сдался в итоге Стас, поморщившись, от осознания своего поражения. — Андрей вывихнул себе большой палец вот и всё.

— Серьёзно? — он кивнул, я не смогла сдержаться и присвистнула. — А научите меня так же.

— Зачем тебе? — тут же усмехнулся Стас, но когда понял, что я не шучу, поспешно рявкнул. — Даже не думай! Не нужно это тебе.

— Кто сказал? — хитро улыбнулась и мы стали спорить. Потом я схомячила всё, что мне было предложено, и Стас ушёл по своим делам. Ногу безумно разрывало от ноющей боли, поэтому я не смогла усидеть на одном месте и спустилась на первый этаж, разыскивать Андрея. Очень уж я переживаю за его состояние. Обыскала буквально каждый уголок первого этажа и не нашла ни Короля, ни Терминатора. Потом только до меня дошло, что скорее всего они могут быть в подвале. А найти ступеньки, ведущие туда, труда не составило. Я осторожно спустилась по цементным ступеням. Подвал был разделён на насколько помещений, все двери были распахнуты настежь, кроме одной. В самом конце, к ней я и пошла прихрамывая сильнее, чем до этого.

Над дверью была выгравированная надпись, точно такая же, что и над входом в особняк, только теперь я уже смогла её рассмотреть: «Omissa spe qui huc intrasti». Я знаю, что это. Это цитата из первой части «Божественной комедии» Данте Алигьери. Была написана над вратами Ада. И с итальянского переводится как — оставь надежду, всяк сюда входящий. Хм, как символично, учитывая, чей это дом. Я бы удивилась, но это-то как раз в стиле Короля.

Только я шагнула к двери, как она распахнулась, и из комнаты вышел Андрей, столкнувшись со мной. Его когда-то белая футболка была в крови, причём не в его. И этот запах свежей крови тут же ударил в нос. Тошнота подступила мгновенно. Я быстро отвернулась, что-то промямлив, рванула на выход, как только могла, хромая и охая, ища ванную комнату.

— Варя, постой! — окликнул меня Андрей взволнованным голосом, бросившись следом. Я же добралась до первой гостевой ванной и заперлась там. Меня тут же вывернуло наизнанку. Только потом я услышала из-за двери. — Варь, я знаю, как это выглядит, но тебе не надо бояться. Я… Черт прости… — Андрей решил, будто я побежала от него потому что испугалась? — умылась холодной водой и только после этого отперла дверь. Андрей тут же появился, стоило мне только увидеть залитую кровью футболку, его руки в крови, как опять потянуло к унитазу. Я простонала, отворачиваясь, и произнесла хриплым голосом:

— Андрей, этот запах просто сводит меня с ума, меня сейчас вырвет, — я оттолкнула его рукой, не смотря в его сторону. — Дело вовсе не в тебе, просто… Ммм… — зажала на мгновение рот ладонью, чтобы сдержать спазм хоть так. — Просто переоденься, — он ненадолго завис, а когда до него дошло, тут же испарился, будто его и не было. Я с облегчением вздохнула. Стараясь не думать и не вспоминать представший мне образ, повторно умылась холодной водой.

Глава 31

Я поднялась наверх, как только мне стало лучше. Перед этим, конечно, нашла кухню и выпила сладкого чая, чтобы избавиться уже от неприятного привкуса во рту. В комнате на кровати лежал Андрей, в новой футболке, которая на этот раз была чёрной и в спортивных штанах. Как только я вошла, он оторвал голову от подушки, открыв глаза. Увидел меня и тут же присел на край.

— Как ты? — мне безумно приятно его волнение, но я к нему никогда не привыкну. Мне бы не хотелось тревожить его больше, чем нужно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер