Читаем Только один закон полностью

В то время когда его машина находилась у самых ворот, сержант военной полиции выслушивал по телефону приказ о немедленном прекращении выездов с базы и въездов. Уолкер даже не снизил скорости. Он пронесся мимо постового, подняв руку в приветственном жесте, которого постовой даже не заметил.

Когда сержант вписывал полученный приказ в журнал, к воротам подъехал следующий автомобиль. Это был старый «Форд-пинто», за рулем сидела полная чернокожая женщина. На заднем сиденье лежали шесть бумажных мешочков с зеленью и большой пакет из магазина полуфабрикатов «Попейс». Магазин находился рядом с полковой лавкой. Сержант узнал женщину. Это была жена старшего сержанта, живущего вне территории базы. Постовой пропустил машину и закрыл шлагбаум. Сегодняшний вечер женщине придется провести одной.

Менее чем через час Уолкер катил по центральному торговому кварталу Гонолулу. Припарковав машину в подземном гараже на Бишоп-стрит, Уолкер снял форменную рубашку, достал инвентарную ведомость, спрятал холщовую сумку в багажник и вышел из гаража. Теперь он остался в футболке и военных брюках. Уолкер имел немного странный вид, но главное – ему не хотелось, чтобы кто-нибудь увидел подполковника, который прогуливается по центральным улицам.

Он хотел добраться до квартиры Таи кружным путем, но сам себе удивился, внезапно двинувшись кратчайшей дорогой. Уолкер посмотрел на часы. Двадцать минут двенадцатого. Немного рановато, но ничего страшного.

Он остановился перед большой стеклянной витриной, нагнулся, словно бы завязать шнурок на ботинке, но так он проверял через отражение в стекле, не идет ли кто-нибудь за ним следом. Этому приему его обучали много лет назад на курсах разведки. Глупый маневр. Он едва ли что смог разобрать в стекле, но уверенности, тем не менее, прибавилось.

Нельзя было отказать себе в удовольствии, представляя, как Таи ждет его, облачившись в кожаную амуницию. Как всегда, готовая доставить удовольствие прежде, чем успеет появиться Лиху. Когда он свернул к кварталу, где находилась квартира девушки, эрекция была полной. Уолкер мигом взлетел на третий этаж по узкой лестнице. Вставляя ключ в замочную скважину, он думал о Таи, понимая в то же время, что не известно еще, чем закончится заваруха для девушки и для него тоже. Теперь все вокруг рушится.

Открыв дверь, заглянул в гостиную, думая, что Таи, возможно, там. И тотчас же тяжелый запах, свидетельствующий о присутствии Эдди Лиху, ударил ему в нос. Таи, впрочем, была в комнате и сидела, как это часто бывало, на широкой кушетке. Но это была совсем не та Таи, какую Уолтер привык видеть. Она оказалась без макияжа. На ней не было ни черного корсета, ни высоких сапог, ни портупеи. Девушка выглядела жалкой и бесцветной – облаченная в выцветшие джинсы и кофту с эмблемой Пенсильванского университета. Когда Уолкер вошел в комнату, она едва подняла глаза и показалась ему столь обыкновенной и непривлекательной, что подгонявший еще минуту назад энтузиазм улетучился вместе с эрекцией.

Лиху вышел из ванной, на ходу застегивая «молнию» на брюках. Неожиданно Уолкер почувствовал неодолимое желание оказаться как можно дальше отсюда. Лиху он не видел в течение нескольких месяцев и совершенно забыл, насколько этот человек громаден. Некогда просто крупный, он постепенно превратился в безобразно толстого. Фунтов триста, не меньше, решил про себя Уолкер.

Лиху, казалось, потел даже больше обычного. Как всегда, обильно орошенное одеколоном тело источало отвратительный, тошнотворный запах. Уолкер почувствовал дурноту, его затошнило. Лиху ткнул через его плечо большим пальцем и приказал Таи:

– Иди, посиди в спальне.

Обращался он к девушке, но смотрел на полковника. Указав на небольшой обеденный стол, Лиху приказал:

– Садись.

Уолкер обошел стол и сел. Отсюда он смог наблюдать, как Таи удаляется в спальню. Он продолжал смотреть ей вслед даже тогда, когда дверь за девушкой закрылась.

Лиху выдвинул стул на порядочное расстояние от стола, но и этого пространства едва хватило для его огромного живота.

– Значит, все полетело к черту, – начал Лиху.

– Что произошло?

– Это ты должен мне сказать.

– Я все устроил с транспортировкой. Два грузовика и вертолет. Этого должно было хватить с лихвой. Я послал туда лучших людей, чтобы обеспечить безопасность и вывезти Ки. Все, как вы приказали.

– Есть новости оттуда?

– Нет. Мое исчезновение с базы оказалось поспешным. Не думаю, что Ки уже нашли.

– Они перестреляли всех, кого возможно, кроме тех, кого я хотел видеть. И еще не вывезли мой груз.

– Это займет по крайне мере три дня.

– Ты так считаешь?

– Да.

– Ты привез информацию, о которой я просил?

– Да.

– Давай сюда.

Уолкер вынул компьютерные распечатки из заднего кармана брюк, развернул листки и положил их на стол, испытывая гордость за то, что выполнил все в точном соответствии с полученными указаниями.

Лиху, недовольно ворча, взял бумаги, быстро просмотрел их.

– Сколько уже вывезено? – спросил Уолкер.

– Не знаю. Надо сверить то, что уже в Хило, с твоим списком.

– Понятно.

– Здесь все точно?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже