Субботы и до появления в заведении помощницы были для Уолтера самыми напряженными днями недели. А теперь и подавно. Зал ресторана был практически заполнен. Новый повар готовил лучше Уолтера, но поворачивался медленнее. Только благодаря тому, что хозяин соглашался помочь на кухне, они кое-как успевали управляться. Забегая на кухню, Ленлани чувствовала себя как на иголках. В каждом мужчине, входящем в зал, надеялась увидеть Девлина, но всякий раз обманывалась. К десяти вечера она полностью измоталась. В ресторане остались лишь трое посетителей. Ленлани попросила у Уолтера позволения уйти немного пораньше.
По ее состоянию тот сразу догадался, что у нее какие-то неприятности, и просто сказал:
– Нет проблем, мы сейчас закрываемся.
Девушка поднялась в крохотную комнатку, окна которой выходили во двор, приняла душ, смыв с себя кухонные запахи, и переоделась в джинсы и хлопчатобумажную рубашку с длинными рукавами. Опять спустилась по лестнице вниз, тихо проскользнула через пустую кухню и выскочила из дома, тихо притворив за собой заднюю дверь.
Она оказалась на грязной улице, которая петляла по задворкам домов, выходящих фасадами на Мейн-стрит. Пришлось пробираться в почти полной темноте, пока не показалась аллея, ведущая к центральной улице. У маленькой продуктовой лавки, находящейся на восточной окраине городка, девушка перешла на противоположный тротуар, чтобы обойти стороной бар и просторную слабо освещенную автостоянку, на которой, казалось, беспрестанно околачиваются подозрительные полупьяные личности.
Пройдя через незастроенный участок, Ленлани вновь пересекла улицу и оказалась возле супермаркета. Она посмотрела на часы. Было уже десять тридцать пять. Приблизившись к телефонам-автоматам, она надеялась, что не привлечет ничьего внимания, ожидая звонка. В десять сорок три Ленлани почти убедила себя, что маячит здесь понапрасну. В десять сорок пять собралась уходить, но неожиданно один из аппаратов зазвонил. Девушка рывком схватила трубку.
– Алло?
– Очень хорошо, – услышала Ленлани голос Девлина. – Я подумал, что для тебя окажется непосильной задачей немного подождать.
– Спасибо за столь высокую оценку.
– Извини, но это скорее комплимент.
– Ладно, будем считать комплиментом. Я действительно чуть было не ушла. Вчера ты сказал, чтобы я позвонила в десять сорок.
– Да, верно, но ты позвонила в десять сорок пять, поэтому я решил переждать пять минут.
– Мы слишком много думаем.
– Это лучше, чем не думать совсем.
– Что случилось? Почему ты сегодня не появлялся?
– Меня пытались прикончить.
Несколько секунд Ленлани молчала, размышляя, потом из нее посыпались вопросы:
– Кто? Когда? Что случилось?
– Расскажу при встрече.
– С тобой все в порядке?
– Нет, не все, но я выживу. У тебя ничего не стряслось?
– Что произошло? Ты ранен?
– Просто хорошо помят. У тебя есть для меня какие-либо новости?
– Кто это сделал?
– Ленлани, успокойся. Все страшное позади. Подробности расскажу при встрече. Не хочу, чтобы ты долго маячила возле телефона. Просто скажи, что говорят в городе.
– Болтают о тебе, Сэме Ки и смерти Билли. И еще о хозяйке гостиницы. Говорят, ты выскочил вчера ночью на стоянку. Это Ки пытался тебя убить?
– Он появлялся сегодня в городе?
– Не знаю. Думаю, что утром какое-то время был здесь. Я видела, как в его контору входили люди. Но лично Сэма сегодня не видела.
– Что еще говорят про вчерашний вечер?
– Да ничего особенного. Просто одни рассказывают, что произошло, а другие спрашивают. Похоже, случившееся никого не удивляет. Драка, должно быть, здесь обычное дело. Но ты их точно удивил. Никто еще не выступал против Ки.
– Что еще?
– Ну, все теперь знают, что ты появился в городе для расследования убийства Билли.
– Ки с ним не связывают?
– Нет. Люди вообще боятся что-либо думать, а тем более предполагать или высказывать собственное мнение о том, кто убил Билли. Когда речь заходит о моем брате, имя Ки даже не упоминается. Да и с какой стати Ки будет иметь что-то против Билли?
– Ладно, Ленлани. Хорошо. Очень хорошо. Не хочу, чтобы с тобой случилось что-то плохое, но очень рад, что ты так ловко можешь собирать информацию. Мне действительно очень нужна твоя помощь. Ты сможешь послушать еще?
– Конечно. – Ленлани сама удивилась, насколько взволновало ее признание Девлина. Одновременно она была встревожена, что его слова, оказывается, так много значат для нее.
– Что еще о Рейчел Стил?
– Это о хозяйке гостиницы?
– Да, конечно.
– Ее здесь уважают. Уолтер говорит, что Ки с удовольствием вышвырнул бы ее из города. Но связываться с женщиной низко, дело подобного рода не совсем соответствует имиджу крутого парня. Поэтому он просто изводит и оскорбляет ее при каждом удобном случае. Думаю, надеется, что скоро она умрет.
– Как ты?
– Отлично. Что это вдруг ты стал таким заботливым?
– Разве?
– Да.
– Это плохо?
– Нет, вовсе не плохо.
– Вот и хорошо. Можешь еще сказать что-то о Ки?
– У него есть ранчо где-то к северу от города.
– Ранчо? Это интересно.
– Да.
– Откуда ты узнала?