Читаем Только один закон полностью

Он и сам не хотел, чтобы возникли осложнения из-за пистолета, который он держал в кармане. Поэтому повернулся и направился к воротам. Рейчел немедленно обратилась к полицейским:

– Что это с вами случилось? Неужели нельзя присылать сюда наряд в первую пятницу месяца? Я сто раз повторяла вашим коллегам, что здесь должен кто-то находиться. Вы прекрасно знали, что будет драка. Что толку являться, когда все уже свершилось?

– Эй, тетка, успокойся, – грубо ответил один. – Мы получили вызов всего пять минут назад.

– Однажды эти мальчики прикончат кого-либо за эти пять минут.

Девлин уже поднимался по лестнице, когда услышал вопрос второго полицейского:

– Кто этот здоровяк, что вошел сейчас в гостиницу?

– Постоялец, которого эти животные подняли с постели. Он не ваш клиент. Вам следует пойти в бар и поинтересоваться, кого еще Ки и его дружки сегодня избили.

Девлин слышал, как длинный полицейский ответил:

– Почему бы тебе, Рейчел, не прекратить орать и не объяснить толком, что произошло?

– Подонки чуть не убили одного мужчину.

– Где он?

– Не знаю. Приятель увел его. Возможно, они отправились в больницу.

– Так чего же ты от нас теперь хочешь? Здесь нет никого, кроме тебя.

– Арестуйте Ки за то, что он чуть не убил человека.

– Кого? Какого человека?

Длинный с досадой сказал напарнику:

– Пошли. К черту все. Никто ничего не может объяснить толком. Поехали отсюда.

Они говорили на исковерканном английском, что всегда страшно раздражало Девлина. Рейчел сказала вслед парням что-то грубое. Ее сандалии зашуршали по асфальту, присыпанному вулканической крошкой. Девлин не стал ждать, когда женщина поднимется наверх, вернулся в комнату и плотно прикрыл дверь. Ему не хотелось ни с кем разговаривать о том, что произошло.

Он вынул «ЗИГ-зауэр» из кармана и опять вложил его в кобуру, которая висела под кроватью. Сняв брюки, забрался в постель. Лежал, постепенно расслабляя одну группу мышц за другой. Он считал упражнение необходимым для того, чтобы адреналин не впитался в ткани тела, сжатого, как пружина. Казалось, теперь не удастся уснуть до самого утра.

Когда Ки со своими спутниками вернулся в бар, то праздновать победу было не с кем. Как только драка прекратилась, большинство посетителей разбрелось, кто куда. Оставшиеся были слишком пьяными, чтобы сгодиться на что-либо.

Ки был не прочь поразвлечься еще немного, но надежды на продолжение было мало. И тут он увидел Энджела, который терпеливо его ожидал, сидя за столиком. Настроение у Сэма вконец испортилось. Энджел жестом пригласил Ки за свой столик, тот неохотно и недовольно уселся напротив.

– Какого черта тебе надо, законник?

– Хочу передать тебе что-то от мистера Лиху.

– И что же?

– Что ты намерен делать с этим парнем, которого только что встретил?

Ки откинулся на спинку стула и злобно посмотрел на собеседника.

– Мистер Лиху что-нибудь знает об этом хаоле?

– Он обо всех все знает.

Ки навалился на стол, положил на него огромные кулаки. Сэм сверлил Энджела взглядом, лицо окаменело от напряжения.

– Рассказывай.

<p>Глава 17</p>

До рассвета Девлину удалось поспать всего только час. В шесть тридцать из-за горизонта показалось солнце. На стоянку под окном стали въезжать грузовики и легковые автомобили, погромыхивая и скрипя тормозами. Девлин, возможно, поспал бы еще, но кто-то принялся разбивать кусок льда о металлический кузов пикапа. Загрохотали рассыпавшиеся ледяные осколки. Это уже чересчур. Девлин оставил надежду спокойно отдохнуть, откинул одеяло и встал с кровати. Все тело казалось разбитым, Джек явно был не в духе. Быстро одевшись и сполоснув лицо, пристегнул к поясу кобуру «ЗИГ-зауэра», прикрыл его рубашкой навыпуск и вышел из гостиницы.

Направившись на восток, он прошел мимо незастроенного участка и неторопливо, словно бы прогуливаясь, приблизился к супермаркету, глубоко и с наслаждением вдыхая свежий утренний воздух, упиваясь ароматами пассата. Он радовался прогулке, двигался, получая от этого удовольствие. Тело, казалось, требовало нагрузки после того, как вчера вечером он готовился к активным действиям, но накопившаяся мышечная энергия так и не нашла выхода.

Девлин снял трубку телефона-автомата и набрал номер. Тули ответил на третий звонок. Первым делом самоанец поинтересовался, все ли в порядке. Девлин успокоил его, сообщив, что все хорошо.

Тули подтвердил, что вылетает десятичасовым рейсом, и выслушал подробные инструкции о том, где состоится встреча. Девлин еще раз строго-настрого предупредил, что в Кахоа их не должны видеть вместе.

Поговорив с Тули, Девлин вернулся назад, вошел в кафе напротив гостиницы. Завтраки там подавали с шести утра. Бар, где Сэм Ки и его компания развлекались вчера вечером, был в этот час закрыт. Дверь бара располагалась по соседству с входом в кафе. Дальше за баром была пустая витрина и маленькая продуктовая лавка, которая начинала торговать в шесть часов.

Сидя за столиком, Девлин решил, что, пожалуй, стоит пожертвовать хорошим обзором из своего номера и перебраться в комнату Джека Лондона, иначе в Кахоа-Тауне ему никогда не удастся выспаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спрут

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы