Читаем Только однажды полностью

Будучи копом, Рик неплохо разбирался в языке жестов. И если каждый жест Шерил сигнализировал о том, что она готова, хочет и очень даже может, то язык тела Дианы сообщал ему, что она что-то задумала. Он терла губы тыльной стороной ладони, будто пряча улыбку. Ее брови были приподняты, что должно было свидетельствовать о невинности. Но это было невозможно, Диана и невинность — понятия несовместимые.

— Что ты задумала?

— Я? — Диана прижала руку к сердцу, еще один жест-предатель.

— Да, ты.

Она вздохнула.

— Хорошо, я скажу правду. — Диана сначала заказала у бармена напитки и только потом продолжила: — Правда заключается в том, что я, кажется, поняла, почему вы расстались с Шеннон. Меня это очень беспокоит. Я хочу сказать, как женщина может быть настолько глупой, чтобы не ценить тебя?

— Она ценит меня! — возразил Рик. — Просто не хочет расстраивать родителей. Я хочу сказать, я мало похож на Флетча.

— Слава Богу, — как показалось Рику, пробормотала Диана. Затем она посмотрела на него и сказала: — Я просто хотела познакомить тебя с кем-нибудь, кому ты понравишься таким, какой ты есть.

Рик подавил желание похвастаться, как сильно он нравился Шеннон. Все-таки это будет неправда. Разве нет? Он посмотрел на Диану, которая теперь, кажется, вполне искренне хмурила брови. Может, она действительно руководствовалась добрыми намерениями?

— Хорошо, — тихо сказал он. — Я согласен.

Диана улыбнулась:

— Итак, что ты думаешь? Тебе нравится Шерил?

Рик передал Диане бокалы с вином, потом взял две запотевшие бутылки пива для себя и Флетча.

— Ну, я ее совсем не знаю.

— С каких пор это стало тебя волновать?

Рик сжал губы. Боже, он и правда превращается в ханжу! Ну уж нет. Он хотел снова быть собой, прежним, беззаботным. Решившись, он изобразил улыбку:

— Ты права. Вперед, мадам Купидон!

Ее улыбка на секунду исчезла, сбивая его с толку. Но потом Диана снова заулыбалась, и Рик пошел следом за ней к столу, стараясь не обращать внимания на болезненный комок в животе.

Диана пристально рассматривала Рика и Шерил. Все шло не совсем так, как они с Флетчем задумали. Рик, казалось, проводил время в свое удовольствие.

Диана улыбнулась им.

— А чем ты занимаешься? — спросил Рик у Шерил. О нет. Он пытается завязать разговор.

Шерил провела ярко-красными ногтями по его волосам.

— Я стилист по прическам. И я могу тебе сказать, у тебя потрясающие волосы.

Флетч фыркнул, Рик посмотрел на него. Диана лягнула Шерил под столом. Шерил слегка подскочила на месте и удивленно уставилась на Диану, которая мило улыбнулась:

— Мне кажется, тебе пора немного освежиться. Я пойду с тобой.

И, не дожидаясь, пока Шерил начнет возражать, Диана встала и одарила Тома влюбленной улыбкой, хорошенько наступив каблуком ему на ногу.

— Скоро вернусь, моя сладкая конфетка.

— Я уже считаю секунды, лютик, — выдавил Флетч сквозь зубы.

— Лютик? — мягко спросил Рик после того, как женщины исчезли.

Флетч улыбнулся:

— Что я могу сказать? Я теряю голову от любви.

Рик смотрел, как напарник прихлебывает пиво.

— И когда ты успел влюбиться?

— Друг, последнее время ты постоянно витал где-то в облаках. Сделай я операцию по смене пола, ты не заметил бы. — Флетч подал знак официанту принести еще пива. — Ну, как тебе Шерил?

— Милая леди.

— Заинтересован?

— Только мужчина с полным отсутствием эмоций не заинтересовался бы. — Рик заметил, как что-то странное промелькнуло в выражении лица Флетча, но в полумраке он не смог понять, что это было. Он вздохнул, а затем признался: — Кажется, я еще не совсем отошел после Шеннон. Она очень милая, и, видит Бог, она потрясающе красива, но… я сегодня не в настроении.

Флетч увлеченно разглядывал свои ногти.

— Тогда почему ты не попробуешь вернуть Шеннон?

— Цена слишком высока.

— В смысле?

— Я полагаю, что если я приведу себя в порядок и буду иметь представительный вид, то она сможет относиться ко мне как к нормальному бойфренду. Но я такай, какой есть, Флетч. Почему женщины не могут принять меня таким?

Флетч пожал плечами.

— Как говорит Диана, на Шеннон большое влияние оказывают ее родители. Они хотят видеть ее образцом добродетели. Их очень заботит репутация дочери в обществе. Согласись, ты ей не очень подходишь.

— Я знаю, — мрачно сказал Рик. — Но Шеннон — единственная женщина, о которой я могу думать. Единственная, кого я хочу.

Опять это проклятое желание. И почему Шеннон была ему так нужна? Потому что она недоступна?

— В любом случае, — прервал Флетч его мрачные мысли, — похоже, ты нравишься ей таким, какой ты есть.

— Но я не хочу… — Рик замолчал и опустил глаза, избегая понимающего взгляда напарника. К счастью, женщины вернулись из дамской комнаты. Мужчины непроизвольно встали.

Рик рассматривал Шерил, пытаясь понять, почему в нем совсем не возникает желания. Черт возьми, до того, как он встретил Шеннон, он бы радостно отреагировал на все ее сигналы типа «давай, возьми меня, я жду».

И вот теперь Он стоял, уставившись на красивую, сексуальную женщину, и не мог уловить ни малейшего признака искушения.

Похоже, у него серьезные проблемы.

— Привет, сладкие щечки, — сказала Диана, весело шлепая Флетча по заду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Калейдоскоп романов о любви

Похожие книги