Она закатила глаза и покатила в соседнюю комнату – совмещенную гостиную и столовую. Последовав за остальными членами семьи, я убедилась в этом. Стол был сервирован серебряными столовыми приборами и деревенской керамикой. В глиняной вазе в центре стоял свежий букет из белых и розовых полевых цветов.
– Надеюсь, ты любишь мясо? – спросила Джорджия.
У меня не было возможности ответить, потому что Ксавье опередил меня. – Эви любит мясо. Никогда не видел девушку, которая наслаждалась бы стейком так, как она.
– Корова уже мертва, второй смерти не потребуется, – возразила я.
– Верно, но если ты будешь есть экстра-рейр, он начнет мычать.
– Сказал мужчина, одержимый суши, потому что они полезны для его фигуры.
– Кето суши, – поправил Ксавье.
– Цветной капусте не место в суши, Ксавье. Прими мой совет и не упоминай прилюдно о своих странных привычках к суши, иначе тебя арестуют, если когда-нибудь попытаешься въехать в Японию.
Ксавье одарил меня улыбкой. – Я знаю кое-кого, кто выручит меня.
– Через несколько дней, чтобы позволить переосмыслить свои прегрешения.
– Нескольких дней для этого недостаточно, – протянул Ксавье.
– Как будто я этого не знаю.
Я улыбнулась, и Ксавье улыбнулся в ответ.
Внезапно я поняла, что все смотрят на нас так, словно у каждого из нас выросла вторая голова. Марк и Милена обменялись многозначительными взглядами. Уиллоу слегка приоткрыла рот, и Джорджия широко улыбнулась.
Я прочистила горло, чувствуя себя немного не в своей тарелке.
– Я приготовила жаркое из баранины и картофель, – сказала Джорджия и, бросив последний долгий взгляд на нас с Ксавье, исчезла из виду. Ватсон и Шерлок бросились за ней, вероятно, надеясь на угощение.
– Ксавье, почему бы тебе пока не показать Эви ее комнату? – предложила Милена.
Ксавье хмуро посмотрел на свою невестку и жестом пригласил меня следовать за ним. Он схватил наши сумки и повел меня наверх. – Они изумительны, – сказала я.
– Подожди, пока они не начнут надоедать.
– В его голосе звучала нежность, несмотря на его слова.
Я подавила улыбку. Ксавье открыл первую дверь направо, в маленькую уютную гостевую спальню с клетчатым ковриком и узкой деревянной кроватью.
Он поставил мою сумку на круглый столик рядом с креслом и повернулся ко мне. – Ничего особенного.
Я пожала плечами. – Мне здесь нравится. Держу пари, было чудесно расти в этом доме.
Что-то темное промелькнуло на лице Ксавье, но исчезло так же быстро, как и появилось, Он не дал мне возможности обдумать его реакцию. – Отнесу сумку в свою комнату, а потом мы вернемся к столу. Родня что-то задумала.
Подавив любопытство, я кивнула. Вместе мы вернулись в столовую.
Как только я поймала взгляд Милены, та подмигнула мне.
Не была уверена, почему она это сделала, но спрашивать не собиралась. Не хотела выставлять себя дурой перед семьей своего босса.
Жаркое из баранины было восхитительным, и я несколько раз похвалила Джорджию за это, пока она не спросила, может ли она удочерить меня. Ее слова на мгновение застряли у меня в горле, напомнив о моей матери, и я встала из-за стола под предлогом того, что мне нужно в туалет. Мне потребовалось всего несколько минут, чтобы собраться с мыслями, и когда я вышла из гостевой ванной, то с удивлением обнаружила Ксавье, ожидающего меня перед дверью. – Мама не хотела тебя расстроить, она ни о чем не знала, – тихо сказал он, изучая мое лицо.
Я смущенно улыбнулась. – Ничего страшного. Просто на мгновение расчувствовалась, но сейчас все в порядке.
– Уверена?
Беспокойство на лице Ксавье согрело меня изнутри. – Абсолютно. Пошли. Мне нужен еще кусочек вкусного жаркого.
– Как хорошо, что ты не из тех девушек, которые испытывают угрызения совести, поедая пушистых зверюшек? – усмехнулся он.
Я фыркнула. – Они не такие, когда я их ем. Если бы мне пришлось разделывать мясо, то стала бы вегетарианкой.
Мы направились обратно к обеденному столу и снова заметили несколько любопытных взглядов.
После ужина мы долго разговаривали, в основном о моем пребывании в США, но, в конце концов, перешли к забавным историям из детства Ксавье. Я быстро заметила, что все старательно обходят одну и ту же тему: отец Ксавье.
У меня было чувство, что это совсем не потому, что человек умер, и все оплакивали его отсутствие. Исходя из собственного опыта, знала, что тишина, окружающая зияющую дыру, оставленную смертью любимого человека, ощущалась по-другому, не так громко и быстро. В прихожей или гостиной я не увидела ни одной фотографии мужчины, хотя там было много других х фотографий семьи.
Было уже около полуночи, когда Милена и Марк поднялись наверх, где уже спали их дети. Уиллоу заснула в кресле-каталке, ее темные волосы закрывали лицо. Она трагически напомнила мне Белоснежку, и я почувствовала себя виноватой за эту мысль. Только то, что она была в инвалидном кресле, не делало ее трагической фигурой. Ведь у нее была любящая семья.
Джорджия встала и направилась к дочери, но Ксавье уже поднялся со стула. – Не буди ее. Я отнесу сестру наверх, – прошептал он.
Джорджия кивнула, затем пожелала спокойной ночи и тоже направилась наверх.