Читаем Только ради любви полностью

Вдруг раздался странный звук, и взгляд девушки сразу прояснился. Что это было? Звук, напоминающий тихое поскрипывание, повторился. Дверь? Кто-то вошел в комнату?

В этот момент Лила с изумлением заметила, что крови на руках нет. Лужи крови исчезли, как по мановению волшебной палочки.

Лила взглянула на дверь – никого! В следующее мгновение она увидела движение в висящем на стене за ее спиной зеркале: там появилась темная фигура мужчины. Он выглядел ужасно: свисающие длинными прядями волосы обрамляли мертвенно-бледное лицо, глаза сияли холодным пронизывающим блеском, словно смотрели сквозь нее. На мужчине был черный старомодный сюртук, покрытый плесенью, словно он только что встал из своей сумрачной могилы…

Резко запахло гнилью, и воздух в комнате стал леденяще холодным.

– О боже милосердный! – взмолилась девушка. – Сжалься надо мной! Неужели это мертвец встал из могилы и пришел забрать меня с собой?

Фигура в зеркале больше не двигалась. Незнакомец стоял как вкопанный, пристально смотря на Лилу, колыхалось только пламя свечи в его руке.

Девушке показалось, что прошла целая вечность. Внезапно раздался звук, похожий на дребезжание стекла. Лила съежилась от страха, закрыв лицо руками.

Мужчина вышел из зеркала, и его рука коснулась плеча девушки.

– Мисс Лила, – раздался высокий визгливый голос.

Девушка вздрогнула и распахнула глаза. Она уже однажды слышала этот голос и видела этого человека. Его превосходительство фон Литценберг…

– Мне очень жаль, если я напугал вас, мисс Лила, – тонкие губы растянулись в гримасу, означающую улыбку. – Успокойтесь, пожалуйста! Я пришел к вам, как друг, и ничего дурного вам не сделаю.

Девушка дрожала, как осиновый лист.

– Я принес вам печальную весть.

Призрак словно околдовал Лилу. Но дар речи постепенно вернулся к ней, хотя голос прозвучал глухо и хрипло, когда, собрав волю в кулак, она спросила язвительно:

– Вы всегда появляетесь из зеркала, ваше превосходительство?

– Нет, не всегда, мисс Лила. Иногда я выхожу из кареты, запряженной четверкой вороных.

– Как в Уоррен-Хаусе?

– Именно так, мисс Лила, но в Ричмонд-Касле, должен признаться, я всегда выхожу из зеркал. У меня нет выбора, – он снова улыбнулся своей жуткой улыбкой. – Все же я нахожу это довольно приемлемым. Некоторые вынуждены вставать из могил.

– Какое изысканное удовольствие, ваше превосходительство, – съехидничала Лила.

Фон Литценберг пожал плечами:

– Это дело привычки и личного опыта. Сто лет – долгий срок.

– Сто лет?

– Даже сто семь лет. Но это старая история, вам будет скучно ее слушать, – его лицо помрачнело. – У меня к вам послание. Я должен…

Он пристально смотрел на Лилу и, казалось, колебался. Молчание действовало на девушку угнетающе.

– Ну, говорите уже! – взмолилась она.

– Полковник, ваш бедный отец, такой храбрый воин…

– Что, что с ним?

– Он перешел в иной мир так же бесстрашно, как и жил.

– Перешел в иной мир?

– Сразу, как только проводил вас. Смерть жила в его сердце давно и только ждала своего часа. Она забрала его с собой.

– Куда? – закричала девушка с отчаянием в голосе.

– В вечность.

– Я вам не верю! Не верю!

– Это правда, мисс Лила. Я постоянно брожу между реальным и потусторонним миром, потому что мне нет покоя в моей могиле. Вы можете верить моим словам. Ваш отец теперь в мире теней.

Лила застыла в ужасе. Но ведь ее отец не был смертельно болен!

– Сердце не выдержало, – прочитал ее мысли фон Литценберг.

Девушка не желала этому верить:

– Завтра же я отправлюсь домой и увижу его живым, – сказала она скорее самой себе.

Откуда у нее взялась смелость возражать призраку? Она тряслась от страха, но твердость духа не оставляла ее. «Если я переживу эту ночь, – подумала она, – то…»

– Вы не уедете из Ричмонд-Касла!

– Именно это я и сделаю, ваше превосходительство, и не позднее завтрашнего утра.

– К сожалению, это невозможно. Лучше проявите благоразумие и…

– Благоразумие? – Лила покачала головой. – Вы уже однажды выставили меня полной дурой, ваше превосходительство. Я не верю ни единому вашему слову, ни тому, что лорд Ричмонд просил моей руки, ни тем более тому, что мой отец скончался.

– Подождите, – мрачно ответил фон Литценберг, – пока зазвонят свадебные колокола…

– Свадебные колокола?

– Вы станете супругой лорда Ричмонда!

– Но он помолвлен с леди Вайолет Уинтерхилл!

– Это не важно, поверьте мне…

– Но я никогда не видела лорда Ричмонда и не люблю его!

– Тоже мне аргумент! – насмешливо возразил фон Литценберг. – Вы безумно влюбитесь в Артура Ричмонда, и у вас не будет иного выхода, как только выйти за него замуж.

– Вы уже однажды обманули меня, – начала Лила. – Вы…

Она не успела закончить фразу, как вдруг почувствовала, что холод прекратился. Стоящая перед ней мужская фигура побледнела и вдруг совсем исчезла… Лила растерянно смотрела на то место, где только что стоял фон Литценберг – призрак из потустороннего мира.

Сердце девушки бешено стучало. Она со страхом взглянула в зеркало, но в нем отражалось только пламя свечей в канделябрах, стоящих на столике.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги