Читаем Только сердце знает полностью

– Он никогда не лгал, даже когда я не хотела прислушиваться к его словам, – подтвердила Билли. – Если он женится на мне для пользы Тео, я готова поверить ему.

– У тебя слишком большое сердце, Билли. Не позволяй ему снова причинить тебе боль, – напутствовала кузина.

Билли вспомнила ее слова, когда, вернувшись в отель, обнаружила, что Джио улетел в Лондон «по неотложным делам». Короткая записка, оставленная в номере, ни на секунду не обманула ее. Она не подчинилась, и Джио немедленно отвернулся от нее, демонстрируя недовольство. Билли хорошо знала его манеру наказывать ее таким образом за любое проявление независимости. Она помнила, как однажды собралась на экзамен в тот день, когда Джио навещал ее в Лондоне. Узнав, что она собирается оставить его на пару часов, он разозлился. Вернувшись домой, Билли узнала, что он улетел в Грецию. Тогда, испытав горькое разочарование, она усвоила урок и решила никогда больше не говорить ему о своих планах. Однако на сей раз она по-настоящему разозлилась: он заставил ее покинуть привычную, уютную обстановку дома и заключил вместе с Тео и няней в роскошный номер отеля под надзор четырех телохранителей.

<p>Глава 7</p>

Стакан с виски чуть не выпал из рук Леандроса Конистиса.

– Ты снова собрался жениться? – повторил он снова, как ученый попугай, глядя на друга, поклявшегося недавно, что навсегда останется холостяком.

Джио кинул на лучшего друга грозный взгляд, словно предупреждая, что комментарии неуместны.

– Да.

– Мы с ней встречались? – решился спросить Леандрос.

– Всего один раз по какому-то случаю, – вынужден был сознаться Джио. – Ее зовут Билли.

Рискуя подавиться, Леандрос одним глотком осушил стакан и дал себе слово, что имя Каналетто никогда больше не сорвется с его губ.

– Не думал, что… Билли все еще присутствует в твоей жизни. Ты представил ее семье?

Джио твердо сжал чувственные губы.

– Нет.

– Раз мне выпала честь быть свидетелем на твоей свадьбе, могу узнать, когда она состоится?

– Завтра. – Джио невозмутимо сообщил другу необходимые сведения, касающиеся времени и места.

Леандрос на всякий случай проверил дату на циферблате часов: вроде бы не первое апреля, не дурацкая шутка, и совершенно не в характере Джио, отличавшегося консерватизмом и методичностью. От изумления Леандрос почти лишился дара речи.

– Э-э… несколько… неожиданно, – осторожно заметил он.

– Да, – согласился Джио.

– И довольно… поспешно, – осмелел друг.

– Не так поспешно, как хотелось бы, – сухо ответил Джио. – Моему сыну уже пятнадцать месяцев.

Отступив на шаг, Ди вздохнула. Она только что завязала кружевные ленты на свадебном платье Билли.

– Ты невероятно хороша.

Билли поглядела в высокое зеркало и недоверчиво моргнула: она еще не привыкла к роскошному интерьеру спальни в огромной квартире, которую Джио арендовал для нее и Тео. Она также не могла поверить, что выходит замуж за Джио. Ей казалось, что идут съемки какого-то фильма и в любой момент оператор крикнет «Стоп!», а потом действие снова продолжится. Уже через час она обвенчается с мужчиной, с которым не разговаривает, не простив обиды. Ну разве не глупость с ее стороны?

Джио оставил ее и сына в отеле в Йоркшире на целых четыре дня. Конечно, он каждый день звонил ей и разговаривал так, словно ничего особенного не случилось, и он не исчез без предупреждения. У него на все готовы отговорки.

– Я знал, что ты слишком занята, чтобы сопровождать меня в Лондон, – объяснил он, не упомянув о том, что упаковкой вещей и переездом занимается назначенный им ассистент.

Без сомнения, тебе нужно время, чтобы со всеми попрощаться и закрыть магазин, – заявлял он, не подозревая, что Ди поведет ее к алтарю, а близнецы будут пажами Билли на церемонии. – Не стоило подвергать Тео лишнему стрессу, перевозя с места на место и окружая незнакомыми людьми, если этого можно было избежать, – примирительно объяснял он Билли по телефону.

Билли была в ярости. Обида на Джио росла с каждым днем, а он вел себя так, словно не мог придумать ничего лучше, кроме как накануне свадьбы бросить невесту и обретенного сына в Йоркшире. Сдерживая бурлившую внутри злость, Билли равнодушно смотрела в зеркало на романтического покроя платье из шифона и французских кружев: легкое и воздушное, оно выгодно подчеркивало ее мягкие округлости и тонкую талию. Кокетливая короткая вуаль и цветочный венок выглядели просто, но элегантно. Туфельки были отделаны жемчугом.

В спальню кто-то постучал. Зная, что в квартире, кроме них, может быть только Айрин, приятная пожилая няня, которую Джио нанял для Тео, Ди без колебаний распахнула дверь.

– Ох, – поспешно отступила она, не скрывая удивления при виде Джио. – Ты не должен видеть меня в подвенечном платье! – воскликнула она в смятении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги Грэхем по дате выпуска оригинала

Похожие книги

Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература