— Потом Дэнни не стало, и все рухнуло, — продолжала Джози. — Его семья устроила мне веселую жизнь. Они вели себя так, будто я виновата в его смерти, тем более что он завещал мне приличную сумму. — Скрестив руки на груди, она смотрела на огонь. — Как будто мне нужны были его деньги!
— Должно быть, это тяжело.
— Да. Казалось, что я умираю. Но прошло пять лет. Боль уже не такая сильная. Постепенно она ослабевает. — Джози подняла голову. — Ну, хватит мрачных разговоров! Мы же здесь, чтобы веселиться. Как насчет моего самого любимого урока?
— Ты разве забыла, что мы взяли выходной? — Брет не хотел напоминать себе, как он далек от своей заветной мечты.
— Тебе это понравится. — Джози подбоченилась. — Ты должен слышать то, о чем мы думаем, а не то, что мы говорим.
У него только что это получилось: он услышал то, что скрывалось за ее словами. Она любила когда-то и с тех пор не встречается с мужчинами. Вот это любовь. У Брета заныло сердце.
— Если Симон упоминает свой любимый цветок, это означает, что ей хочется получить букет, — просвещала его Джози. — Если обсуждает рецензию па последнее шоу на Бродвее, тебе следует пригласить ее на представление.
— Больше никаких шоу! — заявил Брет.
— Бери с собой средство от сонливости.
— Забудь об этом. Все эти шоу скучные.
— Не все. Просто нужно знать, какая музыка тебе нравится. Посмотри на меня.
Он посмотрел и расхохотался.
— Что такое? — Она с негодованием скрестила руки на груди.
— Прости! Но сейчас твой вид не очень подходит к разговорам об искусстве. Наверное, из-за волос. — Брет дотронулся до пряди, на которой засохла серая грязь. — У меня во внутреннем кармане куртки есть расческа.
Он собрался достать ее, но тут же отдернул руку. Нехорошо, если его рука окажется так близко от ее груди. Брет ощутил покалывание в кончиках пальцев.
— Ненавижу их! — Джози вынула расческу из кармана его куртки.
— Расчески?
— Волосы. Если ты заметил, они у меня довольно густые.
— И непослушные.
— Спасибо, что сказал мне. — Она поморщилась и воткнула расческу в волосы. — Еще один урок: «если ты не можешь сделать женщине комплимент по поводу ее волос, держи рот на замке».
Он посмотрел на ее пышную гриву, в которой торчала расческа, и скрипнул зубами.
— Позволь мне.
— Спасибо. Не надо.
— Но почему? Я буду расчесывать тебе волосы, а ты — учить меня, как читать мысли. — Брет схватил расческу и встал позади нее.
— Не сделай мне больно.
— Не волнуйся! Когда моя сестра была маленькой, я всегда расчесывал ей волосы. — Брет брал прядь за прядью и вычесывал из них грязь. — Не больно?
— Ничуть. Продолжай. — Джози склонила голову набок.
— Это означает «перестань»?
— Да. Перестань валять дурака и расчесывай волосы. Мне очень приятно, — промурлыкала Джози.
Спустя десять минут ее волнистые кудри обрели обычный вид. Золотистые пряди сверкали, как будто в них вплели солнечные лучи. Брет никак не мог остановиться. Звуки, которые издавала Джо, отнюдь не способствовали этому. Ему было приятно, что он доставляет ей удовольствие. Пропуская гладкие локоны между пальцев, Брет удивлялся их мягкости.
— Если я скажу «Перестань расчесывать мне волосы», что я буду иметь в виду? — спросила она.
— Чтобы я продолжал?
— Молодец! Если я скажу «Мне нравится играть в кегли одной», я буду намекать…
— …на то, чтобы я пошел с тобой.
— Хмм. Ты неплохо соображаешь, — похвалила Джози. — Не верь, если тебя будут в этом разубеждать.
— Но все же остается одна серьезная проблема: я не могу сказать Симон, что я чувствую.
— Немного тренировки… и у тебя получится… — Голос Джози становился все тише и тише.
Брет испугался, что через минуту его наставница погрузится в глубокий сон. Кажется, это превращается в привычку. Он оставил волосы Джози в покое и сел рядом с ней.
— Что? — Ее глаза раскрылись.
— Я хочу тренироваться.
— Хорошо. — Она вздохнула. — Представь, что я Симон.
Брет взял ее за руку и заметил, что она дрожит.
— Тебе холодно.
— Вовсе нет. Не увиливай. Скажи, какие чувства ты испытываешь к Симон, что тебе в ней нравится.
Брет прокашлялся.
— Я думаю, что ты классная, умная и сексуальная. Ты безупречно одеваешься, знаешь, что сказать в любой ситуации, ты веришь, что я смогу организовать свое дело, ты…
— Достаточно!
— Почему? — Он выпустил ее руку.
— Что ты думаешь о ней как о человеке? Ну, ты же понимаешь, что я имею в виду: вызывает ли она у тебя улыбку, безоговорочно ли ты ее принимаешь? Что-то в этом роде.
— Сентиментальная чушь! — буркнул Брет.
— Не трусь, друг! С виду мы неприступные, но душа у нас добрая.
— Не могу, — в отчаянии сказал он. — Ты будешь смеяться надо мной.
— Нет, не буду, — успокоила его Джози. — Начинай!
— Черт! — Брет потянулся к ней, и Джози машинально подала ему руку. — Мне нравится, как ты… — комок в горле мешал ему говорить, — смеешься над моими розыгрышами, заботишься обо мне, когда я болею, поднимаешь мне настроение, когда я не в духе.