Читаем Только слушай полностью

– Вскоре мы соберём пресс-конференцию. Сперва в Лос-Анджелесе, затем, по окончании шоу, в Сеуле, – продолжал изрекать Сок. – Из-за моего глубочайшего уважения к директору Victory Records и нашего договора о сотрудничестве я не могу забрать парней из Штатов, так как это пагубным образом отразится на нашем совместном проекте, – коротко вздохнул. – Вы, мисс Миллер, продолжите участие в шоу, несмотря на то, что прогнозы касательно вашей репутации ещё не ясны. Но будьте готовы, фанаты Шейна легко этого не забудут. Со стороны обоих агентств будут предприняты все меры для того, чтобы выставить вас в благоприятном свете и тем самым спасти положение Шейна. Но, опять же, никаких гарантий предоставить не могу. Всё зависит от того, что решат фанаты.

Сейчас расплачусь от благодарности!

– Мы усилим меры вашей безопасности. На какое-то время. Пока буря не стихнет, – продолжал Сок. – На пресс-конференции вы присутствовать не будете, но от вашего лица мистер Тур сделает заявление, что вы пошли на столь необдуманный поступок в состоянии аффекта. Скажем, вы и сами являлись фанаткой Шейна и в свете последних событий решили, что больше терять нечего и не побоялись продемонстрировать необузданную любовь на публику.

Не прикрыть глаза не получилось.

Боже мой, какая глупость…

– Что касается Шейна, – продолжал мистер Сок, – фанатки закроют глаза на его ответный поцелуй, так как и в прошлом в сети уже появлялись фото Шейна с другими девушками. Зная его характер, скажем, что Шейн просто развлекался, как и всегда это делает. Шейн любит красивых девушек, поэтому не стал отказывать себе в удовольствии. Как и мы, он принесёт свои искренние извинения по поводу случившегося инцидента, заявит, что был неправ и просто веселился. Мисс Миллер, – Сок заглянул мне в глаза со всей суровостью, – попрошу вас хорошенько запомнить эту историю и в случае непредвиденного общения с прессой, которое мы всеми силами будем пресекать, говорить то же самое. Вы – фанатка в состоянии аффекта. Шейн – безрассудный весельчак, не умеющий устоять перед красивыми девушками. Всё ясно?

– Более чем, – просто пожала плечами, сдерживая порывы смеха.

Пусть делают, что хотят. Плевала я. Хуже, чем есть, уже не будет. Фанатка в состоянии аффекта? Да ради Бога! Через пару часов меня всё равно здесь не будет. Перекрашу волосы в чёрный, сделаю пирсинг, набью тату на всё лицо и катись всё в пекло.

Почти рассмеялась собственным мыслям. Тату, пожалуй, лишнее. Я не стану этого делать. Но как только самолёт поднимется в небо, вздохну полной грудью, потому что буду свободна. От телевидения. От шоу. От Шейна…

– Надеюсь, мисс Миллер, подобное не повторится, – закивал мистер Сок. – Потому что в следующий раз вы не будете пострадавшей, и все вопросы мы будем решать через суд.

Угрозы. Ничего другого и не ожидала. Я ведь теперь – «фанатка в состоянии аффекта»! Психически нездоровая, в общем.

Как же я устала от всего этого…

– Тейт, – обратился ко мне мистер Тур, – пожалуйста, подожди снаружи. Я велю охране, чтобы она провела тебя в отель через чёрный вход. И некоторое время попрошу не покидать стены своего номера. Тебе дадут знать, как мы поступим дальше.

Поднялась на ноги, избегая распределения веса на обе ноги.

Мистер Тур мягко улыбнулся:

– Доктор зайдёт к тебе через несколько часов, чтобы осмотреть лодыжку.

– Мистер Тур, можно мне задать вопрос? – спокойно поинтересовалась я.

Директор кивнул, но задать вопрос я так и не успела: дверь кабинета с грохотом распахнулась, отскочив от стены, и в помещении возник Калеб, далеко не с самым доброжелательным выражением лица. Да что там… с таким лицом, словно только что кого-то жестоко прикончил и примчался чистосердечно сдаваться.

Ох-ох… не нравится мне всё это. Всё больше и больше.

Что он вообще здесь делает? Тоже в скандале собрался поучаствовать?!

– Калеб? – удивлённо вскинул брови мистер Сок, замерев на месте. – Что ты здесь делаешь?! Разве не должен быть на стадионе?

Калеб тяжело дышал. Не знаю от чего: то ли от злости, то ли от бега. То ли и от того, и от другого. Бросил на меня короткий изучающий взгляд, скользнув глазами по телу, точно проверяя, всё ли на месте, и жёстко уставился на своего директора:

– Вы не должны исключать её! – голос прозвучал чересчур резко, я бы даже сказала – категорично, что тут же отразилось на выражении лица мистера Сока.

А я всё так и стояла с нелепо приоткрытым ртом и круглыми глазами.

Почему он здесь? Разве не должен презирать за то, что я сделала вместе с Шейном?..

– Ка… Калеб! – заикаясь, воскликнул Сок, едва ли не хватаясь за сердце. – Прошу тебя… не доводи до абсурда. Ты… ты ведь… Ты ведь не можешь тоже… Она, Шейн, этот нелепый поцелуй… Ты ведь не можешь тоже быть в этом замешан! Калеб! Только не ты! – директор предостерегающе помотал головой, словно был на грани от нервного срыва… или инфаркта. – Если сейчас скажешь, что и у тебя с этой… девушкой что-то есть… я… ЭТО БУДЕТ КОНЕЦ ДЛЯ FB!

– Нас с Калебом ничего не связывает! – воскликнула я, прежде чем рот парня открылся; а выглядел Калеб весьма решительно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза